Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как вы произносите "имхо"?

Автор Rezia, июля 5, 2009, 01:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Triton

Цитата: Алексей Гринь от августа 10, 2009, 01:04
Цитата: Artemon от августа 10, 2009, 00:58
Какой-то он у вас сильно германский получается. Или чешский, да? ;)
Все три слова как бы из а́глицкого :)
Давайте еще в заимствования из японского оригинальные ударения сохранять... если услышим их.  :D
Молиться, поститься и слушать радио Ватника


SIVERION

There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Hellerick

Кажется, еще никто здесь не совпал с моим (единственно верным) варинтом Имхо, логИн, адмИн, сисадмИн.

RawonaM

Цитата: Hellerick от августа 10, 2009, 10:34
Кажется, еще никто здесь не совпал с моим (единственно верным) варинтом Имхо, логИн, адмИн, сисадмИн.
Я совпал.  :UU:

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Вадимий


Хворост

Цитата: Hellerick от августа 10, 2009, 10:34
Кажется, еще никто здесь не совпал с моим (единственно верным) варинтом Имхо, логИн, адмИн, сисадмИн.
Почему единственно верным?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Flos

Цитата: Triton от августа  2, 2009, 12:09
имхО
адмИн
логИн

Аналогично.

По поводу имхО:

http://rus-gram.ru/588-608.html

Цитата: Русская грамматика от
Из аббревиатур типов 1-3 подавляющее большинство - с ударением на последнем слоге основы:

1) Аббревиатуры инициального типа, с двумя подтипами: а) образования из сочетаний начальных звуков слов: высшее учебное заведение - вуз, загс, МХАТ, ТЮЗ; б) образования из названий начальных букв слов: Союз Советских Социалистических Республик - СССР, ЦК, РСФСР, ВДНХ (произносится: эсэсэсэр, цека, эрэсэфэсэр, вэдээнха).

   2) Аббревиатуры из сочетания начальных частей слов ("слоговые"): местный комитет - местком, продмаг, завхоз, комсомол.

   3) Смешанный тип образований, совмещающий элементы двух предыдущих: социальное обеспечение - собес, городской отдел народного образования - гороно, главк, сельпо, ГОСТ.
......




По поводу адмИн:

Цитата: Русская грамматика от

Аббревиация используется также в разговорной речи и просторечии для образования сокращенных стилистически сниженных синонимов существительных-неаббревиатур: специалист - спец, заведующий - зав, председатель - пред, заместитель - зам, психопат - псих, магнитофон - маг, трансформатор - транс, факультет - фак (в речи студентов), баскетбол - баскет, бутерброд - бутер (Одним бутером сыт не будешь - устн. речь), фанатик - фанат.

   Ударение (акц. тип А) - на первом или втором слоге.




Hellerick

Удивительно. Значит, привильно будет НАТÓ и ЮНЕСКÓ?

Flos

Цитата: Hellerick от августа 10, 2009, 11:53
Удивительно. Значит, привильно будет НАТÓ и ЮНЕСКÓ?

Внимательно читайте цитату "подавляющее большинство " - не значит все.
Правило не универсальное, есть много исключений- ГиТИС, ЦаГИ, всеобуч, завуч и т.п.
Но имхО - не "издевательство над русским языком", а "преимущественная" постановка ударения, исходя из множества аналогий.

Hellerick

Я просто не уверен, что люди воспринимают это слово как сокращение. Например LOL давно еже стало полноценным междометием, никто не вспоминает, что оно означает. Если бы ИМХО была какой-то организацией, или еще чем-то в таком духе, то, полагаю, вопрос о произношении не стоял бы.

Алексей Гринь

Цитата: Flos от августа 10, 2009, 11:58
Но имхО - не "издевательство над русским языком", а "преимущественная" постановка ударения, исходя из множества аналогий.
Покажите мне такие аналогии.

Аналогии — вводные слова, выраженные этимологич. наречиями — как раз говорят об ударении не на последний слог: очеви́дно, возмо́жно, вероя́тно, и́мхо.

О каком множестве аналогий, а тем более преимуществе, вы ведёте речь?
肏! Τίς πέπορδε;

Vertaler

Цитата: Алексей Гринь от августа 10, 2009, 16:40
Покажите мне такие аналогии.
Из известных сходу вспоминаются ГОЭЛРО, гороно, ЦПКиО, МУДО...

ЦитироватьАналогии — вводные слова, выраженные этимологич. наречиями — как раз говорят об ударении не на последний слог: очеви́дно, возмо́жно, вероя́тно, и́мхо.
То есть бывает и прилагательное имхий, и сравнительная степень имше?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Цитата: Vertaler от августа 10, 2009, 17:17
То есть бывает и прилагательное имхий, и сравнительная степень имше?
Опа, два новых слова в мой словарь добавилось :) Надо еще обсудить как правильно: "по-имховски" или "по-имхому"?  :-\

Алексей Гринь

Цитата: Vertaler от августа 10, 2009, 17:17
То есть бывает и прилагательное имхий, и сравнительная степень имше?
А от однако нам наверное стоит образовать однакий и одначе?

Цитата: Vertaler от августа 10, 2009, 17:17
Из известных сходу вспоминаются ГОЭЛРО, гороно, ЦПКиО, МУДО...
Они употребляются как существительные. А имхо чаще вводное слово, как мне кажется. Субстантивация а ля "моё имхо" явление более позднее...
И да, молодёжь (это я в отношении ГОРОНО, ГОЭЛРО), особенно не из москвы (это я в отношении ЦПКиО), при заимствовании imho все эти мудо-слова конечно же держали в голове, да! ГОЭЛРО, гороно, ЦПКиО, МУДО — важнейшие аббревиатуры в жизни каждого интернетчика :)
肏! Τίς πέπορδε;

RawonaM

Цитата: Алексей Гринь от августа 10, 2009, 17:50
И да, молодёжь (это я в отношении ГОРОНО, ГОЭЛРО), особенно не из москвы (это я в отношении ЦПКиО), при заимствовании imho все эти мудо-слова конечно же держали в голове, да! ГОЭЛРО, гороно, ЦПКиО, МУДО — важнейшие аббревиатуры в жизни каждого интернетчика :)
Так может в том и секрет, что те, кто не из Москвы и не знает советский реалий читает "и́мхо", а те у кого есть эти аббревиатуры в голове читает "имхо́". Собака как раз тут может быть.

arseniiv

Я произношу с ударением на последний слог. И ничего́... ::)
Живу не в Москве, как знаете

RawonaM

Цитата: arseniiv от августа 10, 2009, 17:55
Живу не в Москве, как знаете
А подобные аббревиатуры знаете?

Я например в свои первые дни в Москве все названия улиц и аббревиатуры обычно не туда куда надо ударял, потом пришла какая-то система. Уже забыл.

Hellerick

Цитата: RawonaM от августа 10, 2009, 17:53
Цитата: Алексей Гринь от августа 10, 2009, 17:50
И да, молодёжь (это я в отношении ГОРОНО, ГОЭЛРО), особенно не из москвы (это я в отношении ЦПКиО), при заимствовании imho все эти мудо-слова конечно же держали в голове, да! ГОЭЛРО, гороно, ЦПКиО, МУДО — важнейшие аббревиатуры в жизни каждого интернетчика :)
Так может в том и секрет, что те, кто не из Москвы и не знает советский реалий читает "и́мхо", а те у кого есть эти аббревиатуры в голове читает "имхо́". Собака как раз тут может быть.

Аббревиатуры прочно засели в голову всем образованным людям.

RawonaM

Цитата: Hellerick от августа 10, 2009, 18:09
Аббревиатуры прочно засели в голову всем образованным людям.
Тут есть не только образованные люди. Я например. У меня нет московских и советских аббревиатур в голове.

Алексей Гринь

Цитата: RawonaM от августа 10, 2009, 17:53
Так может в том и секрет, что те, кто не из Москвы и не знает советский реалий читает "и́мхо", а те у кого есть эти аббревиатуры в голове читает "имхо́". Собака как раз тут может быть.
Возможно...
Есть ещё вариант — человек привык/знает, что в английском ударение на первый слог, да так и ставит, а ударение на последний ему слышится как деревенский моветон :)
肏! Τίς πέπορδε;

Hellerick

Цитата: Алексей Гринь от августа 10, 2009, 18:24
Цитата: RawonaM от августа 10, 2009, 17:53
Так может в том и секрет, что те, кто не из Москвы и не знает советский реалий читает "и́мхо", а те у кого есть эти аббревиатуры в голове читает "имхо́". Собака как раз тут может быть.
Возможно...
Есть ещё вариант — человек привык/знает, что в английском ударение на первый слог, да так и ставит, а ударение на последний ему слышится как деревенский моветон :)

По-моему, моветон — это набивание английской аббревиатуры русскими буквами. Если уж это имеет место, то имитация "деревенщины" кажется вполне логичной.

Алексей Гринь

Цитата: Hellerick от августа 10, 2009, 18:30
По-моему, моветон — это набивание английской аббревиатуры русскими буквами. Если уж это имеет место, то имитация "деревенщины" кажется вполне логичной.
Не так.
Моветон — это заимствования вообще.
Заимствования с деревенским прононсом — моветон вдвойне :D
肏! Τίς πέπορδε;

Xico

Цитата: Hellerick от августа 10, 2009, 18:30
По-моему, моветон — это набивание английской аббревиатуры русскими буквами.
НАТО - это моветон, согласен.
Veni, legi, exii.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр