Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Материалы по занским и сванским языкам

Автор Terskon, февраля 20, 2020, 17:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Geoalex

Цитата: ivanovgoga от апреля 17, 2020, 11:15
Цитата: Geoalex от апреля 17, 2020, 11:14
Вы сначала ссылаетесь на Российскую империю, а затем вдруг на пару лет полунезависимого гетманата, который был до Российской империи.
вгде. В18ом годе, а не веке.
Ок. Но ведь это не было независимым государством. Говорить о какой-либо независимости или даже её элементах начиная с времён развитого сталинизма - просто абсурдно.

ivanovgoga

Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:17
Грузинский запретили - приходится мегрельский учить :fp:
че вас колбасит?
Азбука то одинаковая.
Алфавит требует изучения.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Gwyddon

А вот, кстати:
ЦитироватьПредседатель комитета внешних связей грузинского парламента Константин Габашвили в интервью газете «Резонанс» заявил, что кампания по переводу Библии на мегрельский и сванский языки является «провокацией, финансируемой из-за рубежа», в частности, из России, а переводчиков Священного Писания назвал «серьёзными врагами Грузии».

По мнению Габашвили, ранее с той же целью внесения раскола в единство страны российские спецслужбы оплатили перевод на мегрельский «Витязя в тигровой шкуре» Руставели.
http://www.patriarchia.ru/db/text/52522.html
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Gwyddon

Цитата: ivanovgoga от апреля 17, 2020, 11:24
Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:17
Грузинский запретили - приходится мегрельский учить :fp:
че вас колбасит?
Азбука то одинаковая.
Алфавит требует изучения.
При чём здесь это? Учат мегрельский потому, что (по вашему мнению) грузинский запретили. А если бы не запретили - учили бы именно грузинский, а на мегрельский забили, или что вы сказать-то хотели?
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

ivanovgoga

Все верно.
Вся прелесть Витязя в том, что он вполне понятен для современного грузина. Есть конечно анахронизмы, но они вполне понятны для грузиноговорящего.
Перевод не нужен, если знаешь грузинский. Единственная причина для перевода-ослабить влияние грузинского, а значит и ослабить ощущение себя как часть грузинского этноса.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:28
При чём здесь это? Учат мегрельский потому, что (по вашему мнению) грузинский запретили.
При том, чтобы дети могли читать по-грузински и не выпали из грузинской общности  им необходимо сейчас учить "мегрельский алфавит", тока он на грузинице, а не на кириллице.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Gwyddon

Цитата: ivanovgoga от апреля 17, 2020, 11:32
Все верно.
Вся прелесть Витязя в том, что он вполне понятен для современного грузина. Есть конечно анахронизмы, но они вполне понятны для грузиноговорящего.
Перевод не нужен, если знаешь грузинский. Единственная причина для перевода-ослабить влияние грузинского, а значит и ослабить ощущение себя как часть грузинского этноса.
Ну, так это притеснение языка. О том и речь. Что значит, запретить перевод по политическим соображениям? То и значит.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Gwyddon

Цитата: ivanovgoga от апреля 17, 2020, 11:33
Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:28
При чём здесь это? Учат мегрельский потому, что (по вашему мнению) грузинский запретили.
При том, чтобы дети могли читать по-грузински и не выпали из грузинской общности  им необходимо сейчас учить "мегрельский алфавит", тока он на грузинице, а не на кириллице.
Мегрельский и грузинский - это две большие разницы. У монгольского тоже алфавит кириллический. Это сильно поможет монголам в изучении русского или русским в изучении монгольского? Естественно, нет. Алфавит тут не при чём. Тут либо учат "на безрыбье", либо хотят учить именно мегрельский и пользуются возможностью. В Грузии этой возможности, естественно, нет и не предвидится.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

ivanovgoga

Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:38
Ну, так это притеснение языка
Какого языка? Назовите мне хоть одного мегрела, который хоть раз прочел Витязя на мегрельском, к тому же еще переведенного неносителями. Прикидываю как Слово о полку в Лондоне перевели для Белоруссии. ;D
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:40
Мегрельский и грузинский - это две большие разницы.
Да ну. И что же такого в грузинском алфавите есть, чаво нет в мегрельском или сванском?  :)
Я еще понимаю, если бы вы сказали наоборот, но не в данном случае.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:40
Тут либо учат "на безрыбье"
именно  на безрыбье, но для изучения ГРУЗИНСКОЙ письменности.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Gwyddon

Цитата: ivanovgoga от апреля 17, 2020, 11:41
Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:38
Ну, так это притеснение языка
Какого языка? Назовите мне хоть одного мегрела, который хоть раз прочел Витязя на мегрельском, к тому же еще переведенного неносителями. Прикидываю как Слово о полку в Лондоне перевели для Белоруссии. ;D
Здесь важен факт реакции грузинских госдеятелей. Прочтёт или нет - дело десятое. Есть выступления против самого факта такого перевода. Это притеснение и об этом речь.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Gwyddon

Цитата: ivanovgoga от апреля 17, 2020, 11:43
Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:40
Мегрельский и грузинский - это две большие разницы.
Да ну. И что же такого в грузинском алфавите есть, чаво нет в мегрельском или сванском?  :)
Я еще понимаю, если бы вы сказали наоборот, но не в данном случае.
Изучают не только алфавит, а язык. Или мегрельский язык ради овладения грузинским алфавитом учат, на сам мегрельский забивают и говорят по-грузински? А может, втихаря вместо мегрельского грузинский учат? ;D
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

ivanovgoga

Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:45
Здесь важен факт реакции грузинских госдеятелей.
вполне адекватная реакция на очередной выпад политтехнологов Москвы.
Не существует никаких переводов Витязя на современный грузинский-они не нужны. Любой, кто знает грузинский-знает и язык Шоты. Попытка подобного перевода-только исказит его и сделает великий стих убогим рифмоплетством.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:46
Изучают не только алфавит, а язык. Или мегрельский язык ради овладения грузинским алфавитом учат, на сам мегрельский забивают и говорят по-грузински?
После школы они все едут в Тбилиси работать и учиться. Зачем им что-то другое? Только не забывают. Так и говорят дома и с друзьями. Это не вчера началось. Этому уже 1500 лет.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Gwyddon

Цитата: ivanovgoga от апреля 17, 2020, 11:49
Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:45
Здесь важен факт реакции грузинских госдеятелей.
вполне адекватная реакция на очередной выпад политтехнологов Москвы.
Не существует никаких переводов Витязя на современный грузинский-они не нужны. Любой, кто знает грузинский-знает и язык Шоты. Попытка подобного перевода-только исказит его и сделает великий стих убогим рифмоплетством.
В свободной стране, с европейскими ценностями (окромя Франции) такая возможность должна быть предоставлена. И перевод подобный, даже в той же Франции и РФ, уж точно не вызовет бурную реакцию государства. Да, может это и не нужно. Но факт есть факт - признание сванского и мегрельского языков в качестве языков в глазах грузинской власти создаёт угрозу. Библию уж точно переводят даже на языки всяческих островных туземцев. С ней-то что не так? Подозреваю, реакция грузинских властей тут вообще уникальна.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Gwyddon

Цитата: ivanovgoga от апреля 17, 2020, 11:50
Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:46
Изучают не только алфавит, а язык. Или мегрельский язык ради овладения грузинским алфавитом учат, на сам мегрельский забивают и говорят по-грузински?
После школы они все едут в Тбилиси работать и учиться. Зачем им что-то другое? Только не забывают. Так и говорят дома и с друзьями. Это не вчера началось. Этому уже 1500 лет.
Если такая реакция на переводы, то какая будет на попытку обучение вне дома организовать или издать учебник? Боюсь представить... Конечно, можно и дальше оправдывать это тем, что "да не нужно это им".
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

ivanovgoga

Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:55
В свободной стране, с европейскими ценностями (окромя Франции) такая возможность должна быть предоставлена.
а почему в Москве за меня-мегрела кто-то решает нужна мне их порнография, сделанная из стиха великого поэта, или нет? Вам не кажется, что вы много на себя берете? :)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:57
Если такая реакция на переводы, то какая будет на попытку обучение вне дома организовать или издать учебник? Боюсь представить... Конечно, можно и дальше оправдывать это тем, что "да не нужно это им".
Не нужно это МНЕ. Не им, а мне! Вы там у себя..а мы тут сами как нить..
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Gwyddon

Цитата: ivanovgoga от апреля 17, 2020, 12:00
Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 11:55
В свободной стране, с европейскими ценностями (окромя Франции) такая возможность должна быть предоставлена.
а почему в Москве за меня-мегрела кто-то решает нужна мне их порнография, сделанная из стиха великого поэта, или нет? Вам не кажется, что вы много на себя берете? :)
Да никто за вас ничего не решает. Если даже выйдет это произведение на мегрельском, на грузинском оно не пропадёт. И прав читать его на грузинском вас никто не лишит, естественно. Так к чему эти высокопарные словеса? ;)
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

ivanovgoga

Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 12:13
Если даже выйдет это произведение на мегрельском, на грузинском оно не пропадёт.
к тому, что вы тут доказываете неочевидные вещи "мол грузины всех притесняют". Нет этого. это древний и неизменный выбор самих носителей.

а этот перевод - объясните мне "зачем". Найдите мне одного мегрела, не читающего по грузински.
Если вы свободно понимаете язык Шекспира в оригинале, то на фиг вам его перевод на русский?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Gwyddon

Цитата: ivanovgoga от апреля 17, 2020, 13:49
Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 12:13
Если даже выйдет это произведение на мегрельском, на грузинском оно не пропадёт.
к тому, что вы тут доказываете неочевидные вещи "мол грузины всех притесняют". Нет этого. это древний и неизменный выбор самих носителей.
Вы своё личное отношение распространяете на всех носителей - это раз. Реакцию властей на расширение сфер применения обсуждаемых языков в литературную плоскость мы лицезрели и не раз - это два. Ну а третье это то, что вы сами, видимо не понимая этого, выдаёте дискриминационные суждения. Я понимаю, если бы "Витязя" решили издавать на мегрельском вместо грузинского. Вот тогда "наезды" были бы понятны и оправданы. Но ваших-то прав читать это произведение на грузинском никто не отменяет, зато вы оправдываете попытки запретить подобные переводы на мегрельский. А если эти переведённые библии и прочее никому не нужны, чего ж тогда так боится грузинская власть? ;)
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

ivanovgoga

Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 13:58
Вы своё личное отношение распространяете на всех носителей - это раз.
потому, что у меня большинство родственников в Грузии-это мегрелы. Я знаю, что пишу.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Gwyddon

Цитата: ivanovgoga от апреля 17, 2020, 14:00
Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 13:58
Вы своё личное отношение распространяете на всех носителей - это раз.
потому, что у меня большинство родственников в Грузии-это мегрелы. Я знаю, что пишу.
Фактов дискриминационной политики Грузии в отношении мегрельского и сванского языков это не отменяет. Их даже языками не признают, что уже является мракобесием.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

ivanovgoga

Цитата: Gwyddon от апреля 17, 2020, 13:58
А если эти переведённые библии и прочее никому не нужны, чего ж тогда так боится грузинская власть?
Чего? А как вы думаете? Народ можно расколоть такими пакостями. Не сразу конечно. Постепенно, можно вложить в мозги идею мегрельского сепаратизма для развала Грузии. Пока подобные попытки разбиваются о стену грузинского единства, но ваши спецслужбы работают не покладая рук. Используют все методы.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр