Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Взаимопонимаемость тюркских языков.

Автор LOSTaz, января 12, 2012, 15:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nevik Xukxo

Цитата: арьязадэ от сентября 28, 2018, 11:18
Причина проста: "уйгуры" до "турков" они все фактически персофоны-мусульмане
Чё-то не слышал про распространение персидского в уйгурских землях.
Если, конечно, вы не считаете саков и тохаров персами. :???
Согдийский вроде в ту сторону проникал, но и они не персы...

Владимир85

Цитата: Alessandro от сентября 28, 2018, 01:06
Цитата: Владимир85 от сентября 26, 2018, 23:40
Нет . Я имею ввиду именно то что узбекам трудно понимать туркменов и наоборот . Они вынуждены говорить на русском ибо не способны без подготовки понимать друг друга и/или это будет намного труднее чем просто разговаривать на русском .
Если гипотетически встретятся русский и украинец, которые никогда не слышали языков друг друга, но оба нормально владеют английским, они тоже, естественно, на английском будут разговаривать, вместо того, чтобы мучаться, пытаясь подстроиться друг под друга.
Если ОБА и русскоязычный и украинец всю жизнь живут в Америке и никогда не слышали языка друг друга , то им конечно проще на английском поговорить . При этом , они , как правило , плохо знают и свой родной русский/ укринский язык. Поэтому английский в любом случае единственный вариант .

Agabazar

Цитата: Basil от сентября 28, 2018, 04:27
Специально для "знатоков" (в кавычках) украинского, скопировал фразу из украинской части форума "це питання лежить винятково в політичній площині". Переведите, не заглядывая в словарь?
Я тоже предлагаю подобный "эксперимент".
Владея каким-нибудь тюркским языком, попробуйте "догадаться" о значении чувашской фразы, взятой наугад из Интернета — Сÿрĕк чунлисем валли Шнобель евĕр преми йĕркелемелле.
А вот другая  фраза  — Пурах-ши чăвашăн тымарĕ?

Владимир85

Цитата: Basil от сентября 28, 2018, 04:24
Цитата: Alessandro от сентября 28, 2018, 01:06
Если гипотетически встретятся русский и украинец, которые никогда не слышали языков друг друга, но оба нормально владеют английским, они тоже, естественно, на английском будут разговаривать, вместо того, чтобы мучаться, пытаясь подстроиться друг под друга.
Достаточно украинцев, совсем не знающих русский. В Чикаго и в Канаде таких немало, например. Естественно, что с русскими они переходят на английский. Просто потому, что способность русских поддерживать даже самый простой разговор на украинском с украинцами, не знающими русский, значительно преувеличена. Сам был свидетелем, как русские  нередко злятся в такой ситуации, потому что сказать по-украински далее пары фраз не могут (даже если что-то и понимают), а по-русски их не понимают.
Я был свидетелем ситуации когда в Нью Йорке один украинец с Запада общался с афроамериканкой на ... украинском  :fp:он не говорил ни на английском ни на русском . Вернее , на русском говорил конечно же , но с русскоязычными ( из всех стран ) предпочитал говорить на украинском и его все понимали ( и турок- месхетинцы , и казахи , и русские , и грузины ...) меня он вообще принимал за украинца , хотя мой укрианский на тот момент сводился лишь к « хэканью» и выставлению отдельных украинских слов в мою речь .

Тема-то о тюркских языках , если кто забыл  :yes:
Просто я скептически отношусь к суждению что « украинский для русского вообще не понятен , но узбек с турком хорошо друг друга понимают ». Это все фигня , ничего они друг друга не хорошо понимают ( как они сами говорят ).  При этом , молодые азербайджанцы / казахи и тд, живущие в России свой родной язык уже тоже плохо знают.

Владимир85

А вот в армии много тувинцев и дагестанцев служат . Интересно , кумыки и ногайцы могут ли тувинцев понимать , никто не в курсе ?

Abdylmejit

Цитата: арьязадэ от сентября 28, 2018, 15:33
на самом деле никакого отношения к тюркам не имеет, скорее всего наоборот, те тюрки скорее всего оскорбились бы увидя вес этот цирк.
Цитата: арьязадэ от сентября 28, 2018, 15:33
99% того чего относят сегодня к "тюркам" на самом деле никакого отношения к тюркам не имеет, скорее всего наоборот, те тюрки скорее всего оскорбились бы увидя вес этот цирк.
Частично с Вами согласен. Ну я думаю древние персы тоже оскорбились бы увидев современных " персов".

Nevik Xukxo

Древние персы ещё - это частично персизированные всякие эламиты и прочие изоляты древнего юго-западного Ирана. Ассимиляция всегда шла.
Настоящих "чистых" потомков самых-самых праперсов вообще, наверное, нет. Уже около 3000 лет как нет. :eat:

TestamentumTartarum

Цитата: Agabazar от сентября 28, 2018, 15:05
Цитата: Basil от сентября 28, 2018, 04:27
Специально для "знатоков" (в кавычках) украинского, скопировал фразу из украинской части форума "це питання лежить винятково в політичній площині". Переведите, не заглядывая в словарь?
Я тоже предлагаю подобный "эксперимент".
Владея каким-нибудь тюркским языком, попробуйте "догадаться" о значении чувашской фразы, взятой наугад из Интернета — Сÿрĕк чунлисем валли Шнобель евĕр преми йĕркелемелле.
А вот другая  фраза  — Пурах-ши чăвашăн тымарĕ?
Для простофиль учредили Шнобелевскую премию. - ?
Пураг ведь чувашского роду-племени? - ?
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Abdylmejit


Agabazar

Цитата: TestamentumTartarum от сентября 28, 2018, 16:32
Цитата: Agabazar от сентября 28, 2018, 15:05
Цитата: Basil от сентября 28, 2018, 04:27
Специально для "знатоков" (в кавычках) украинского, скопировал фразу из украинской части форума "це питання лежить винятково в політичній площині". Переведите, не заглядывая в словарь?
Я тоже предлагаю подобный "эксперимент".
Владея каким-нибудь тюркским языком, попробуйте "догадаться" о значении чувашской фразы, взятой наугад из Интернета — Сÿрĕк чунлисем валли Шнобель евĕр преми йĕркелемелле.
А вот другая  фраза  — Пурах-ши чăвашăн тымарĕ?
Для простофиль учредили Шнобелевскую премию. - ?
Пураг ведь чувашского роду-племени? - ?
Ну, ПОНЯТНО.
Мой комментарий будет таким.
Первая фраза — Сÿрĕк чунлисем валли Шнобель евĕр преми йĕркелемелле. Кроме слов-маяков (Шнобель, преми) следует обратить внимание на аффиксы. У последнего слова (глагола) — аффикс  -мелле. Указывет на долженствование, а не на прошлое время. Между "Шнобель" и "преми" стоит "евĕр". Что оно  может означать? Это слово указывает на подобие. Не знаю, может ли другой тюрк уловить во втором слове "Чун" знакомое "ян, джан" душа? В общем, там идёт речь о тех, у кого с "душой" не так.
Перевод: Для простофиль следует учредить премию, вроде Шнобелевской.
Вторая фраза — Пурах-ши чăвашăн тымарĕ? Тымар — конечно, корень.
Цитата: Abdylmejit от сентября 28, 2018, 16:47
Буквально: ... чувашских корней? -?
Чей корень, какой корень? Впереди определяющее слово с аффиксом генетива.  -ши — вопросительная частица. Пур — есть. -ах — усилительный аффикс. Перевод: А есть ли у чуваша корни?

TestamentumTartarum

Вот Пураг я не стал на когнаты проверять - на имя собсвенное смахивало  ;D

С учётом новых данных это:
Бар микән чуашның тамыры?
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Могу ошибаться, но как по мне - с татарским как-то легче чувашский всё-таки понимать.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Agabazar

Цитата: TestamentumTartarum от сентября 28, 2018, 18:38
Вот Пураг я не стал на когнаты проверять - на имя собсвенное смахивало  ;D
Это влияние первой фразы. Там ведь действительно как бы имя собственное присутствовало (Шнобель, имя правда вроде  пародийное). Индукция.
Цитата: TestamentumTartarum от сентября 28, 2018, 18:38
С учётом новых данных это:
Бар микән чуашның тамыры?
Да, именно "Бар микән", а не "Бармы", в последнем случае чувашский аналог выглядел бы как "Пурах-и", а не как "Пурах-ши"

bvs

Цитата: Basil от сентября 28, 2018, 04:27
"це питання лежить винятково в політичній площині". Переведите, не заглядывая в словарь?
Все понятно.
Цитата: Abdylmejit от сентября 28, 2018, 11:11
" Ми загубили  парасольку або у потязі, або на  залізничний  зупинці   у крамници."
Мы забыли зонтик либо в поезде, либо на станции в магазине (последнее догадался по контексту).

bvs

Цитата: Red Khan от сентября 28, 2018, 12:11
А можно весь список заимствований из персидского, которые они используют? А то я там слышу толькко isim, oğul, kız, yaş - это всё не персидские слова. Проскакивала пара арабизмов - mektep, ahiret и всё, но может упустил.
isim тоже арабизм.

true

Цитата: Abdylmejit от сентября 28, 2018, 15:51
Ну я думаю древние персы тоже оскорбились бы увидев современных " персов".
А чё, древние персы "бача бази" не танцевали?

Red Khan

Цитата: арьязадэ от сентября 28, 2018, 15:33
Любое арабское слово во всех этих языках, от уйгурского до турецкого это фактически персидское заимствование.
Короче нет. Да и арабизмов там раз-два и обчёлся.

Red Khan


Basil

Цитата: Agabazar от сентября 28, 2018, 15:05
Цитата: Basil от сентября 28, 2018, 04:27
Специально для "знатоков" (в кавычках) украинского, скопировал фразу из украинской части форума "це питання лежить винятково в політичній площині". Переведите, не заглядывая в словарь?
Я тоже предлагаю подобный "эксперимент".
Владея каким-нибудь тюркским языком, попробуйте "догадаться" о значении чувашской фразы, взятой наугад из Интернета — Сÿрĕк чунлисем валли Шнобель евĕр преми йĕркелемелле.
А вот другая  фраза  — Пурах-ши чăвашăн тымарĕ?
Чувашский сильно далеко отстоит от тюркских. По аналогии, в славянских тогда надо литовский взять.   :smoke:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Toman

Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

TestamentumTartarum

Цитата: Agabazar от сентября 28, 2018, 19:09
Цитата: TestamentumTartarum от сентября 28, 2018, 18:38
Вот Пураг я не стал на когнаты проверять - на имя собсвенное смахивало  ;D
Это влияние первой фразы. Там ведь действительно как бы имя собственное присутствовало (Шнобель, имя правда вроде  пародийное). Индукция.
Цитата: TestamentumTartarum от сентября 28, 2018, 18:38
С учётом новых данных это:
Бар микән чуашның тамыры?
Да, именно "Бар микән", а не "Бармы", в последнем случае чувашский аналог выглядел бы как "Пурах-и", а не как "Пурах-ши"
А вообще, по-моему, полным аналогом в татарском будет другая фраза, хотя она не узусная, и в литературном невозможная:
Бар укмы чуашның тамыры?
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Agabazar

Вот я и сам хотел так сказать.  Но засомневался тоже насчёт "литературности" и прочего.

Agabazar

Цитата: Basil от сентября 28, 2018, 20:18
Чувашский сильно далеко отстоит от тюркских. По аналогии, в славянских тогда надо литовский взять.   :smoke:
Почему-то мне так не кажется. Просто остальные тюркские настолько близки друг к другу, что чувашские особенности, на таком фоне,  представляются  кошмаром.

TestamentumTartarum

Мне, кстати, некоторые чувашские особенности перестали казаться столь ужасными при должном знакомстве с чувашским (да и с татарским) - они очень похожи на некоторые известные мне диалектные вещи в татарском; но там это отдельные эпизоды - а чувашских это что называется "сплошь и рядом".
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Abdylmejit

Цитата: TestamentumTartarum от сентября 28, 2018, 21:00
Цитата: Agabazar от сентября 28, 2018, 19:09
Цитата: TestamentumTartarum от сентября 28, 2018, 18:38
Вот Пураг я не стал на когнаты проверять - на имя собсвенное смахивало  ;D
Это влияние первой фразы. Там ведь действительно как бы имя собственное присутствовало (Шнобель, имя правда вроде  пародийное). Индукция.
Цитата: TestamentumTartarum от сентября 28, 2018, 18:38
С учётом новых данных это:
Бар микән чуашның тамыры?
Да, именно "Бар микән", а не "Бармы", в последнем случае чувашский аналог выглядел бы как "Пурах-и", а не как "Пурах-ши"
А вообще, по-моему, полным аналогом в татарском будет другая фраза, хотя она не узусная, и в литературном невозможная:
Бар укмы чуашның тамыры?
Бармы экен шу чувашынъ  тамыры? :what:  (на крымском)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр