Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Опять про фамилии - окончание "-иан".

Автор Михаил из Иерусалима, апреля 30, 2009, 19:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Михаил из Иерусалима

Вопрос вот какой. Среди евреев-выходцев из Ирана в Израиле довольно распространено фамильное окончание патронимических фамилий "-иан" (Ицхакиан, Барухиан, и т.п.) А это вообще персидское окончание? Мы же в СССР привыкли к тому, что так оканчиваются фамилии армянские. Это случайное совпадение или армяне заимствовали у персов?
И если это персидское окончание - что оно означает? Принадлежность, как русское "-ов"?
И как правильно на фарси (если это фарси) - Барухиан или Барухьян? (т.е. с полной гласной И или со звуком "йот"?)

И еще заодно вопрос. Что точно означает фамильное окончание "-заде/-зада"? Т.е. это "сын", или "ребенок любого пола"? (Шахразада - она же явно не сын  :) )
Плюрализм в одной голове называется шизофренией

Beermonger


Алекс

Это общий для многих современных ИЕ суффикс принадлежности. Есть и в фарси, и в армянском и в английском, и наверняка где-то еще. С фарси правильно Барухиан.


Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Алексей Гринь

Цитата: Алекс от апреля 30, 2009, 21:18
Это общий для многих современных ИЕ суффикс принадлежности.
ср. англ. Russian — Русян.
肏! Τίς πέπορδε;

Nevik Xukxo

Помните, в телесериале "Горец" в 4-ом сезоне была серия "The Immortal Cimoli", где в конце серии неизвестный Бессмертный, по идее, убил этого самого Cimoli.

Однако, в дополнительных материалах к DVD-издании сериала, в "Хрониках Наблюдателей" этот неизвестный Бессмертный был назван почему-то Vrej Ratavoussian.

http://www.geocities.com/andysloane/Immortals--Season4/Ratavoussian.html странно, что его к белорусам приписали...

Как думаете, этот вымышленный Vrej Ratavoussian (как вообще по-русски написать?) армянин?

Nevik Xukxo

http://ammaletu.de/de/chronik/immortals/files/ratavous.php здесь точнее (правда, по-немецки)  :(

просто интересно, есть ли реальные такие имя и фамилия, или авторы чё-то курили  :umnik:

Алекс

Вреж - исконно армянское имя.
Про фамилию Ратавусян ничего сказать не могу, может и была такая.

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

арьязадэ

"-иан" есть по сути множественное число известного персидского окончания "-и" в фамилиях типа Хомейни, Фердоуси, Хатами. То есть эти фамилии могут иметь и другой вид - Хомейниан, Хатамиан, например. Когда "-и" в единственном числе он долгий, но в составе "-иан"  редуциреуется до короткого звука и может проиноситься как "-йан". однако классическое произношения должно быть "-ийан" с длинним звуком "и". тем не менее в Иране в настоящее время стандартная тнаскрипция этого окончания на латинницу это "-иан", включая фамилия иранских армян.
ясно, что персидское окончание "-иан" стали использовать в фамилиях не только сами персы и персоговорящие (в таджикском языке "иан" пишется как "-иён" например в фамилии Мусулмониён), но и соседные народы типа курдов, армян и грузин (фамилия на "-иани"). Здесь надо заметить, что фамилии (имена домов) как обязательный атрибут любого человека появились у народоа Среднего Востока недавно, в 19-20 веков, под воздействием европеских культур.
изначально "-иан" использовался в персидском языке для названия династий типа Хахаманешиан (Ахамениды), Сасаниан (Сасаниды), Саманиан (Саманиды), Сефевиан (Сефевиды) или для названий социальных групп населения типа Кохистаниан (горцы), Хорасаниан (хорасанцы).

Tibaren

Цитата: арьязадэ от мая  1, 2009, 06:56
ясно, что персидское окончание "-иан" стали использовать в фамилиях не только сами персы и персоговорящие (в таджикском языке "иан" пишется как "-иён" например в фамилии Мусулмониён), но и соседные народы типа курдов, армян и грузин (фамилия на "-иани").

В груз. фамилиях присутствует общекартвельский суффикс *-ан, ср. напр. Чиковани, а также сванские фамилии (именно в сванском произношении) Киболан, Минаан, Баблуан, Гуледан, Пилпан, Гиган и т.д.
:)Если Вы хотите вывести все это из иранского источника, то не забудьте еще и баскский топонимический формант -ain (семантически - суффикс принадлежности)...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Алекс

Уже как-то давно спорили про это, иранское -ian не является источником, например, армянского -yan. Некоторая путаница происходит из-за советской орфографии, до нее (и еще и в грабаре) это был суффикс -ean. Фамилии же армянские (княжеские, например) существовали со времени письменной традиции точно (что зафиксировано), а то и ранее. При синхронные им этом сасанидские знатные фамилии не оформлялись таким суффиксом (Карен, Сурен и пр.).

Заимствование же грузинским суффикса -iani могло произойти действительно еще в сасанидский период, а могло быть и обработкой армянского суффикса. И уж совершенно не относится ни к баскам, ни к айнам  >(

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Tibaren

Цитата: Алекс от мая  1, 2009, 09:04
Заимствование же грузинским суффикса -iani могло произойти действительно еще в сасанидский период, а могло быть и обработкой армянского суффикса. И уж совершенно не относится ни к баскам, ни к айнам  >(

В грузинском есть исконный суффикс -an, который в разных условиях дает сочетания -i-an-, -ov-an-, -a-an-, -an-
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Цитата: Алекс от апреля 30, 2009, 22:25
Вреж - исконно армянское имя.
Про фамилию Ратавусян ничего сказать не могу, может и была такая.

Ну, если имя настоящее, то и фамилия может быть. Thanx.  :donno:

Алекс

Цитата: Tibaren от мая  1, 2009, 09:10
В грузинском есть исконный суффикс -an, который в разных условиях дает сочетания -i-an-, -ov-an-, -a-an-, -an-

Что он значит и кто написал, что он исконный?  :umnik:

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Алекс

Цитата: Невский чукчо от мая  1, 2009, 09:13
имя настоящее

Мало того, что настоящее, оно еще и исконное :) Тут где-то говорили, что у армян своих имен не осталось...

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Nevik Xukxo

Цитата: Алекс от мая  1, 2009, 09:24
Тут где-то говорили, что у армян своих имен не осталось...

Это я погорячился, видимо. Но просто подумалось, что если такое сильное влияние иранцев было и ранняя христианизация, то что же своего-то могло остаться?  :(

Tibaren

Цитата: Алекс от мая  1, 2009, 09:22
Что он значит и кто написал, что он исконный?  :umnik:

8-)Он есть атрибутивный суффикс. А написали об этом в этимологических словарях картвельских языков такие скромные фигуры, как Климов, Сарджвеладзе, Фенрих
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Алекс

Интересно, возьмем на заметку.
Но аттрибутивный не есть притяжательный. Например, армянский -yan образует как фамилии, так и прилагательные (moskovyan - московский).

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Алекс

Цитата: Невский чукчо от мая  1, 2009, 09:29
сильное влияние иранцев было

Про сильное влияние иранцев вообще ситуация сильно преувеличена. Влияние было в период ок. 400 лет до принятия христианства, но затем этот поворотный момент сильно развернул течение армян и персов. Проникновения слов остались только в бытовом (но не литературном) языке. Некоторая культурная общность (костюма, образа жизни, праздников) развивалась в некоторой степени, но и то среди части армян - восточных, исфаганских и т.п.

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Tibaren

Цитата: Алекс от мая  1, 2009, 09:38
Интересно, возьмем на заметку.
Но аттрибутивный не есть притяжательный. Например, армянский -yan образует как фамилии, так и прилагательные (moskovyan - московский).

Исходно - атрибутивный. Используется и в тех же прилагательных, и в топонимах и т.д.

Кстати, какова этимология имени Вреж?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Алекс

Не знаю, по поводу грузинского суффикса надо мне подумать и поискать.

Вреж = "отмщение"

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Vertaler

Цитата: Алекс от мая  1, 2009, 10:14
Не знаю, по поводу грузинского суффикса надо мне подумать и поискать.
Что «подумать»? Может, и про русский суффикс -ный вы будете «думать», прежде чем «согласитесь», что он ниоткуда не заимствован?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Алекс

Vertaler, я у вас что-то забрал? Что вы кипятитесь аки чайникъ?

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Хворост

Цитата: Vertaler от мая  1, 2009, 10:18
русский суффикс -ный
это цельный суффикс? в школе нас учили, что суффикс
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Vertaler

Цитата: Алекс от мая  1, 2009, 10:21
Vertaler, я у вас что-то забрал? Что вы кипятитесь аки чайникъ?
Меня скорее Арья-заде развеселил/разозлил, когда возвёл частотную грузинскую морфему к далеко не самому частому исходу иранских фамилий.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Vertaler

Цитата: Hworost от мая  1, 2009, 10:25
Цитата: Vertaler от мая  1, 2009, 10:18
русский суффикс -ный
это цельный суффикс? в школе нас учили, что суффикс
Если уж на то пошло, то /-('е)н-/, /-(')н-/. Кроме того, на морфологическом уровне в русском до сих пор можно (хоть и не везде, где исторически) выделять сверхкраткие — тут суффикс примет единый вид {-ьн-}. В общем, не придираемся.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр