Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Литература в школе

Автор Toman, июня 14, 2015, 17:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

VagneR

Цитата: Salieri от июля 11, 2016, 00:02
Цитата: VagneR от июля 10, 2016, 23:55
Что-то вы разошлись сегодня по поводу снобов. А вдруг Сальери сам переводчик? Чисто случайно?
А это никого здесь не касается.
Я бы даже сказала, что для лингвофорума это вообще лишнее.
8-)
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Damaskin

Кстати, возможно, Salieri действительно переводчик. Как я понимаю, каста наших переводчиков окрысилась на перевод Хоружего именно за то, что он "не из их песочницы". Встречал я и такой вариант "Замечательный перевод Хинкиса, изуродованный Хоружим". Хинкиса хвалить можно, он свой, да и помер давно.  :green:

Damaskin

Цитата: Salieri от июля 10, 2016, 23:36
я регулярно с удовольствием перечитываю "Улисса"

Фраза, кстати, сама по себе звучит претенциозно (даже без добавления "на английском"), и зря. "Улисс" - живая книга, остроумная и хулиганистая. Ее воспринимают как этакий литературный монумент типа "Войны и мира". На самом же деле Джойс - это ирландский аналог нашего Лимонова.

Damaskin

Ежели Salieri, не приведи Бог, все-таки переводчик, тонко постигший суть "Улисса", то разумно, полагаю, было бы ему представить свой вариант фрагмента оного романа, дабы всякий желающий мог сравнить с мерзостной пачкотней Хоружего и восславить.
А ежели не переводчик, то с него и взятки гладки. Имеет право на личное мнение, но пусть памятует слова Писания: Дьявол гордился, да с неба свалился. 

Y.R.P.

Цитата: Damaskin от июля 11, 2016, 00:11
Кстати, возможно, Salieri действительно переводчик.
С какого? :)  Имхо, это не Вашкевич наших дней.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Salieri

Damaskin, знаете ли, до этих Ваших постов у меня к Вам было определённое отношение. А теперь оно будет совершенно другое.

Цитата: VagneR от июля 11, 2016, 00:10
Цитата: Salieri от июля 11, 2016, 00:02
Цитата: VagneR от июля 10, 2016, 23:55
Что-то вы разошлись сегодня по поводу снобов. А вдруг Сальери сам переводчик? Чисто случайно?
А это никого здесь не касается.
Я бы даже сказала, что для лингвофорума это вообще лишнее.
8-)
Воистину так.

Цитата: Damaskin от июля 11, 2016, 00:30
На самом же деле Джойс - это ирландский аналог нашего Лимонова.
А на самом-самом деле Damaskin — это, как я теперь ясно вижу, современный аналог Фомы Опискина.

Цитата: Damaskin от июля 11, 2016, 00:39
но пусть памятует слова Писания: Дьявол гордился, да с неба свалился.
Вот-вот. Елейное ханжество полностью завершает его образ.

Цитата: Y.R.P. от июля 11, 2016, 00:41
Цитата: Damaskin от Кстати, возможно, Salieri действительно переводчик.
С какого? :)
Это тоже не ваше дело.

Цитата: Y.R.P. от июля 11, 2016, 00:41
Имхо, это не Вашкевич наших дней.
Ваш кумир? Вполне достоин вас. А вы недостойны даже его.
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

From_Odessa

Salieri

Ну Вы даете... Да... Нехорошо... Совсем нехорошо... Не реагируйте на эти слова, это не Ваше дело.

Damaskin

Цитата: Salieri от июля 11, 2016, 01:24
Цитата: Y.R.P. от
Цитата: Damaskin от Кстати, возможно, Salieri действительно переводчик.
С какого? :)
Это тоже не ваше дело.

А жаль. Было бы интересно посмотреть альтернативный перевод из "Улисса", сравнить... Получился бы предметный разговор

Цитата: Salieri от июля 11, 2016, 01:24
Вот-вот. Елейное ханжество полностью завершает его образ.

Извините. Это я "Письма темных людей" недавно перечитывал (в переводе Хинкиса). Иногда сбиваюсь на их стилистику :)

Salieri

Цитата: Damaskin от июля 11, 2016, 01:33
Извините. Это я "Письма темных людей" недавно перечитывал (в переводе Хинкиса). Иногда сбиваюсь на их стилистику :)
Тогда извиняю. Но только за себя. Не за Джойса!
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Damaskin

Цитата: Salieri от июля 11, 2016, 02:07
Цитата: Damaskin от июля 11, 2016, 01:33
Извините. Это я "Письма темных людей" недавно перечитывал (в переводе Хинкиса). Иногда сбиваюсь на их стилистику :)
Тогда извиняю. Но только за себя. Не за Джойса!


Джойсу пофиг. И уже давно :)

Damaskin

"Улисс" переводить заново дохлое дело, все равно что "Божественную комедию" после Лозинского. А вот над "Поминками по Финнегану" каждый переводчик имеет право изгаляться как ему угодно, особенно памятуя, что Джойс и сам свою книжку к концу написания понимал с трудом  :)

Salieri

Цитата: Damaskin от июля 11, 2016, 02:15
Джойсу пофиг. И уже давно :)
Мне не пофиг тупое хамство.

А в общем — какое кому теперь дело до любого Вашего мнения!
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Damaskin

Цитата: Salieri от июля 11, 2016, 02:39
Цитата: Damaskin от июля 11, 2016, 02:15
Джойсу пофиг. И уже давно :)
Мне не пофиг тупое хамство.

А в общем — какое кому теперь дело до любого Вашего мнения!


Это вы сравнение с Лимоновым посчитали хамством? :)

Salieri

Цитата: Damaskin от июля 11, 2016, 03:06
Это вы сравнение с Лимоновым посчитали хамством? :)
А что: на самом деле это был комплимент? :o

Я и говорю: кого после подобного может волновать какое бы то ни было Ваше мнение.
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Alexandra A

Цитата: Unicum от июля 10, 2016, 19:45
Фильм не видел, но книга показалась интересной. Общество как общество, больший интерес представляет астрономия, техника. Следующая книга, о событиях ещё более далёкого будущего, "Час Быка", ещё интереснее. Вот только Иван Ефремов допускал астрономические ляпы. Я ведь астрономию знаю хорошо, знаю что может быть, а чего не может быть.
Иван Ефремов - геолог кстати. А геологи астрономию знают неплохо, по крайней мере Солнечной Системы (хотя наверное в 1940-50-е геохимия ещё была плохо развита, а значит была слаба связь геологии с астрономией...)

Цитата: Damaskin от июля 10, 2016, 21:19
Ефремов подходил с научной основательностью - новый способ производства (основнный на общественной собственности и ликвидации разделения труда) порождает новые отношения.
Какая ликвидация разделения труда есть в Туманности Андромеды? Если есть археологи, смотрители за машинами. астронавты, и вообще куча разных профессий и позиций в обществе?

Всё то же самое, старо как мир: я недоволен своим положением, потому что у меня одна профессия, а у соседа - профессия лучше! Никакого коммунизма, старый добрый капитализм!
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

antic

Цитата: Alexandra A от июля 11, 2016, 11:42
А геологи астрономию знают неплохо, по крайней мере Солнечной Системы
В геологических вузах есть курс астрономии? По крайней мере, в 40—60-х годах вроде не было
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Alexandra A

Цитата: antic от июля 11, 2016, 11:52
Цитата: Alexandra A от июля 11, 2016, 11:42
А геологи астрономию знают неплохо, по крайней мере Солнечной Системы
В геологических вузах есть курс астрономии? По крайней мере, в 40—60-х годах вроде не было

В учебниках по общей геологии есть сведения о Земле и о химическом составе Земли. В сравнении с другими планетами.

В учебниках геохимии подробно разбирается история Солнечной Системы. показаны отличия в строении планет (почему Меркурий железный, Земля полу-железная и полу-силикатная, а Марс не-железный и почти весь силикатный).

Также говорится о развитии атмосферы: что когда-то атмосфера Земли была такая как на Марсе и Венере, то есть преобладал кислород, но связанный: в виде углекислого газа. И почему из-за деятельности растений теперь в атмосфере Земли мало кислорода но он свободный (то есть среда в атмосфере - окислительная среда а не восстановительная как раньше), и много азота, и куда делся углерод.

Вообще, Солнечная Система похожа на Землю:

Земля: железное ядро, силикатная мантия, газовая атмосфера
Солнечная Система: железный Меркурий, силикатный Марс, газовые Юпитер и Нептун.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Damaskin

Цитата: Alexandra A от июля 11, 2016, 11:42
Какая ликвидация разделения труда есть в Туманности Андромеды? Если есть археологи, смотрители за машинами. астронавты, и вообще куча разных профессий и позиций в обществе?

Перечитайте, как Дар Ветер профессии менял. Вот это и есть оно самое. Никто не привязан к конкретной профессии. При этом перемену осуществляет не под влиянием внешних обстоятельств (как в современном обществе), а по личному желанию.

VagneR

Цитата: Damaskin от июля 11, 2016, 16:45
Перечитайте, как Дар Ветер профессии менял. Вот это и есть оно самое. Никто не привязан к конкретной профессии. При этом перемену осуществляет не под влиянием внешних обстоятельств (как в современном обществе), а по личному желанию.
Переписывалась с одноклассником, который сейчас живёт в Америке, говорит, что кто работает в одном месте более 10 лет, считается немножко ненормальным.
Может все наши беды оттого, что имеем по 50 лет рабочего стажа у одного и того же станка? Происходит такое эмоциональное выгорание (термин не мой), что нам уже и всё равно, что рядом с нами творится.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Damaskin

Дело не в перемене места, а в перемене профессии. Точнее - у Ефремова человек не привязан к конкретной профессии, он может сегодня работать археологом, через три месяца устроиться на какое-то производство, потом работать водителем морского судна, и быть еще при этом художником. Причем все это сугубо под влиянием внутренних соображений, а не внешне-экономических. 

VagneR

Цитата: Damaskin от июля 11, 2016, 17:39
Дело не в перемене места, а в перемене профессии. Точнее - у Ефремова человек не привязан к конкретной профессии, он может сегодня работать археологом, через три месяца устроиться на какое-то производство, потом работать водителем морского судна, и быть еще при этом художником. Причем все это сугубо под влиянием внутренних соображений, а не внешне-экономических.
Психологи говорят, что так и должно быть, чтобы психика оставалась здоровой. А как у Ефремов обучаются разным профессиям? Традиционным способом?
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Damaskin

Цитата: VagneR от июля 11, 2016, 17:41
А как у Ефремов обучаются разным профессиям? Традиционным способом?

"С исполнением семнадцатилетия девушка кончала школу и вступала в трехлетний период подвигов Геркулеса, выполняя работу уже среди взрослых. После подвигов окончательно определялись влечения и способности. Тогда следовало двухлетнее высшее образование, дававшее право на самостоятельную работу в избранной специальности. За долголетнюю жизнь человек успевал пройти высшее образование по пяти-шести специальностям, меняя род работы".

Овладение производственными специальностями не требует долгого времени за счет автоматизации.

"Прошло десять дней, и Дар Ветер освоился с новой деятельностью.

Сложнейший комплекс машин перемещался в каменном чреве подводной горы, погружаясь в хрупкий красно-бурый минерал. Самой трудной была работа в нижнем этаже агрегата, где происходила автоматизированная выемка и дробление породы. В машину поступали сигналы из находившегося наверху центрального поста, где обобщались наблюдения за ходом режущих и дробящих устройств, меняющейся твердостью и вязкостью ископаемого и сведения стволов мокрого обогащения. В зависимости от меняющегося содержания металла увеличивалась или уменьшалась скорость выемочно-дробильного агрегата. Всю проверочно-наблюдательную деятельность механиков нельзя было передать кибернетическим машинам-роботам из-за ограниченности защищенного от моря места.

Дар Ветер стал механиком по проверке и настройке нижнего агрегата. Потянулись ежедневные дежурства в полутемных, набитых циферблатами камерах, где насос кондиционера едва справлялся с удручающей жарой, усугубленной повышенным давлением из-за неизбежного просачивания сжатого воздуха".

Еще одна особенность образования у Ефремова - отсутствие перекоса в чисто умственную сферу. Поддерживается баланс между развитием интеллекта и навыков ручного труда.


Damaskin

Любопытная статья о сравнении педагогики у Ефремова и у Стругацких: http://anlazz.livejournal.com/57018.html

Цитаты выбирать не буду, статью стоит почитать полностью. Автор затрагивает интересные темы, в частности, почему у Ефремова нет фигуры Учителя, столь важной для Стругацких. 

RockyRaccoon

Цитата: Damaskin от июля 11, 2016, 17:58
Дар Ветер стал механиком по проверке и настройке нижнего агрегата. Потянулись ежедневные дежурства в полутемных, набитых циферблатами камерах
(Бедный, технически отсталый Ефремов... Он и представить себе не мог, что уже в конце 20 - начале 21 веков "камеры" (операторные) будут освобождены от "циферблатов" (приборов), и в них будут установлены небольшие компьютеры... А ведь у него действие происходит в... в двадцать чёрт-те каком веке... Или тридцать чёрт-те каком?)

bvs

Цитата: RockyRaccoon от июля 11, 2016, 18:44
(Бедный, технически отсталый Ефремов... Он и представить себе не мог, что уже в конце 20 - начале 21 веков "камеры" (операторные) будут освобождены от "циферблатов" (приборов), и в них будут установлены небольшие компьютеры... А ведь у него действие происходит в... в двадцать чёрт-те каком веке... Или тридцать чёрт-те каком?)
У Лема вообще перфоленты в космических кораблях. Как всегда, фантасты замечают только самую массовую тенденцию (в 50-60 годах - космос, ядерная энергия).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр