И вот я здесь, носитель датского (и шведского)

Автор Датчанин, июня 9, 2016, 10:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Цитата: Hellerick от июня 13, 2016, 20:09
Если прозрачного западноевропейского аналога с CI, CY или ZI нет, то пишется ЦЫ.
Никитку за "цирюльника" прибил бы! >(

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо




bvs


Γρηγόριος

Цитата: bvs от июня 13, 2016, 21:41
Цитата: Γρηγόριος от июня 13, 2016, 21:37
Что за Никита такой?
Хрущев (кстати еще один пример "неправильности" в фамилиях).

А чесо зде неправильного?

bvs

Цитата: Γρηγόριος от июня 13, 2016, 21:44
Цитата: bvs от июня 13, 2016, 21:41
Цитата: Γρηγόριος от июня 13, 2016, 21:37
Что за Никита такой?
Хрущев (кстати еще один пример "неправильности" в фамилиях).

А чесо зде неправильного?
По правилам в ударном суффиксе -ов после шипящих пишется о.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Γρηγόριος

Цитата: bvs от июня 13, 2016, 21:49
Цитата: Γρηγόριος от июня 13, 2016, 21:44
Цитата: bvs от июня 13, 2016, 21:41
Цитата: Γρηγόριος от июня 13, 2016, 21:37
Что за Никита такой?
Хрущев (кстати еще один пример "неправильности" в фамилиях).

А чесо зде неправильного?
По правилам в ударном суффиксе -ов после шипящих пишется о.

Ну, как захотели, так и написали, не все же тогда грамоту знали, а почему ныне так пишут — непонятно.

_Swetlana

Это что.
В словарях на академике пишут панцырь. Правда, это довольно старое заимствование.
🐇

Γρηγόριος

А почему там вообще сий звук сущий?
В Викисловаре пишут, что от итальянского panciera произошло.

Bhudh

Цитата: Ф.Формы на -ц- получены, вероятно, через посредство польск. раnсеrz, чеш. раnсíř, раnсéř из ср.-в.-н. раnziеr от ст.-франц. раnсiеr -- то же
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Mihailov

Цитата: Датчанин от июня 13, 2016, 14:26
Исландский (и тоже фарерский, несмотря на существенные фонетические изменения) значительно более похож(ы) на древнескандинавский язык, чем датский, шведский и норвежский
Язык Эдды можно назвать древнескандинавским? Это вроде бы 13-й век, общий скандинавский, наверно, раньше распался.

Mihailov

Цитата: Датчанин от июня 13, 2016, 14:26это тоже один из выводов Bergsland & Vogt
Эта работа мне известна только в цитатах. Давно хочу её прочесть, но её, к сожалению, нет в открытом доступе.

Датчанин

Цитата: Mihailov от июня 14, 2016, 12:10
Цитата: Датчанин от июня 13, 2016, 14:26
Исландский (и тоже фарерский, несмотря на существенные фонетические изменения) значительно более похож(ы) на древнескандинавский язык, чем датский, шведский и норвежский
Язык Эдды можно назвать древнескандинавским? Это вроде бы 13-й век, общий скандинавский, наверно, раньше распался.
Ну, древнескандинавский был диалектным континуумом, и говоры разных скандинавских народов в X веке, конечно, не были совсем одинаковыми; ведь территория Скандинавии — огромная. Праскандинавский превратился в древнескандинавский в ~VIII веке, и древнескандинавский в скандинавские языки с начала ~XIII/XIV века. Младшая Эдда была написана в XIII веке, а лингвисты до сих пор обсуждают датирование Старшой Эдды; скорее всего, она — собрание разных текстов, написанных в различных веках (XI-XIII вв.). В любом случае, видно, что обе Эдда были написаны на рубеже века появления (старых) скандинавских языков. Поэтому можно классифицировать язык Эдды и как поздняя стадия древнескандинавского, и как ранняя стадия древнеисландского. Другими словами, да, исландский диалект (/ язык) Исландии XII века наверно было более похож на язык Эдды, чем (например) датский диалект (/ язык) Дании того же самого века было на язык Эдды.
"Det er pudsigt, at der med de relativt få ord, der findes i sproget, kan siges så meget sludder," sagde Storm P.

Датчанин

Однако, это не меняет тот факт, что исландский изменился очень мало в течение ~800 лет (и датский, шведский и норвежский очень много).
"Det er pudsigt, at der med de relativt få ord, der findes i sproget, kan siges så meget sludder," sagde Storm P.

zwh

Цитата: Датчанин от июня 14, 2016, 12:56
Однако, это не меняет тот факт, что исландский изменился очень мало в течение ~800 лет (и датский, шведский и норвежский очень много).
Лучше сказать -- "очень сильно".

Также:
"Поэтому можно классифицировать язык Эдды и как позднюю стадию древнескандинавского, и как раннюю стадию древнеисландского. Другими словами: да, исландский диалект (язык) Исландии XII века, наверно, был более похож на язык Эдды, чем (например) датский диалект (язык) Дании того же самого века было на язык Эдды."

TestamentumTartarum

 :) Насколько я понимаю, исландский остался синтетическим языком против датского, шведского, норвежского приобретших черты аналитизма, как в английском (порой очень параллельные с ним). Это так!?
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Датчанин

Цитата: zwh от июня 14, 2016, 13:41
Цитата: Датчанин от июня 14, 2016, 12:56
Однако, это не меняет тот факт, что исландский изменился очень мало в течение ~800 лет (и датский, шведский и норвежский очень много).
Лучше сказать -- "очень сильно".

Также:
"Поэтому можно классифицировать язык Эдды и как позднюю стадию древнескандинавского, и как раннюю стадию древнеисландского. Другими словами: да, исландский диалект (язык) Исландии XII века, наверно, был более похож на язык Эдды, чем (например) датский диалект (язык) Дании того же самого века было на язык Эдды."
Спасибо, zwh! ;up:

Цитата: TestamentumTartarum от июня 14, 2016, 13:50
Насколько я понимаю, исландский остался синтетическим языком против датского, шведского, норвежского приобретших черты аналитизма, как в английском (порой очень параллельные с ним). Это так!?
Да, совершенно верно. :)
"Det er pudsigt, at der med de relativt få ord, der findes i sproget, kan siges så meget sludder," sagde Storm P.

TestamentumTartarum

Кстати, откуда параллелизмы - это внутреннее развитие диалектов германских языков (английского, шведского) или контакты с английским?!
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Датчанин

Вот — пример старого датского, из Ютского закона/Закона Ютландии (1241). На современном датском языке закон называется Jyske lov. Все датчане знакомы с выражением med lov skal land bygges. Переводы и аннотации  — мои. Надеюсь, что русский перевод понятный, было трудно перевести его.

Старый датский
«Mæth logh skal land byggas. Men wild {hvar man} minæs at sitt eghet. oc late mæn nytæ {iafnæth} tha thurftæ mæn ækki logh wich. men ængi logh ær iam gooth att fyllægh sum sanænd. hwa sum mæn æuær um sannænd thær skal logh [...]rthæ hwilt ræt ær. waræ ei logh a landæ. tha hafthæ hin mest hwer mest mattæ gripæ. thy skal logh {æfthær allæ mæn} gøres [...]»

Современный датский
«Med lov skal land bygges; men kunne {enhver} nøjes med sit eget, og lade andre nyde {den samme ret}, da behøvede man ikke nogen lov. Men ingen lov er så god at følge, som sandheden; men er man i tvivl om, hvad sandheden er, da skal loven vise, hvad ret er. Var der ikke lov i landet, da havde den mest, som kunne tilegne sig mest. Derfor skal loven udformes {efter alles tarv} [...]»

Русский
«Страна должна строиться на базе законов; если бы каждый удовлетворился собственной жизнью [имуществами, т. д.] и позволил другим удовлетвориться тем же самым правом, не было бы необходимости в законах. Нет закона, которому лучше следовать, чем правда; но, если сомневаться в том, что́ — правда, закон указывает то, что правое. Если бы в стране не был закона, у того человека, который смог бы приобрести больше [других], было бы больше [имущества, власти, т. д.]. Поэтому закон должен оформиться согласно нуждам [потребностям, т. д.] всех людей [...]»
"Det er pudsigt, at der med de relativt få ord, der findes i sproget, kan siges så meget sludder," sagde Storm P.

Датчанин

Цитата: TestamentumTartarum от июня 14, 2016, 14:05
Кстати, откуда параллелизмы - это внутреннее развитие диалектов германских языков (английского, шведского) или контакты с английским?!
В этом случае, скорее всего, внутреннее развитие. Однако, межъязыковой контакт всегда влияет на развитие языка, и новые инновации в одном скандинавском языке скоро распространились в остальные. После эпохи викингов контакт между Скандинавией и Британскими островами сильно уменьшился, и скандинавские языки и (старо)английский больше не существовали пососедству. Поэтому упрощение морфологии скандинавских языков, это не (только) английское влияние.
"Det er pudsigt, at der med de relativt få ord, der findes i sproget, kan siges så meget sludder," sagde Storm P.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр