И вот я здесь, носитель датского (и шведского)

Автор Датчанин, июня 9, 2016, 10:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Poirot

Цитата: Датчанин от июня 10, 2016, 22:13
Чтобы выучить русский язык, я просто изучал и изучал, интенсивно и целенаправленно.
Самостоятельно или с преподавателем?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Bhudh

Цитата: Датчанин от июня 10, 2016, 22:13Я уже сказал, что мой родной язык — датский, а я тоже говорю свободно по-шведски.
О, путаница тоже и также, классика! Причём классика русских учащихся. Если научитесь правильно их (вместе с то же и так же) употреблять — считайте, знаете русский лучше, чем 90% нынешних выпускников школы.
В данном случае возможны самые разные варианты:
  • «а также я говорю свободно по-шведски»
  • «и так же свободно я говорю по-шведски»
  • «и по-шведски я тоже говорю свободно»
Логическое ударение в каждом из вариантов чуть смещается.

Цитата: Датчанин от июня 10, 2016, 22:13Я не создал эту тему (этот топик?), чтобы говорить обо мне или о моих личных достижениях.
Поскольку тему Вы всё же создали, лучше не писать «я не создал», это же неправда :).
Отрицание ставится к тому слову, которое отрицается или, как в данном случае с подчинённым предложением, к вспомогательному слову:
«Я создал эту тему не для того, чтобы говорить...».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Мечтатель

Цитата: _Swetlana от июня 10, 2016, 21:50
Раньше в любом пединституте на инфаке изучали 2 иностранных языка и желающие могли дополнительно изучать третий язык. Если им было не лень.
На первом курсе изучали латинский (древнегреческий) язык, до некоторой степени.
К 5 курсу человек владел двумя языками сносно и одним - профессионально, если не гонял балду. Это вас не удивляет?

Не знаю, нужно конкретно видеть - как из ничего появилось нечто. Вообще я человек простой, в университетах этих ваших не обучался. Поэтому из обязаловки никогда не учил языки, если не считать среднюю школу. И западноевропейцев, столь бегло изъясняющихся по-русски, как Датчанин, не встречал.
И всё же это странно - "не знать ни слова по-русски", будучи лингвистом. Можно быть лингвистом и не знать ни слова на языке, например, арауканов или эскимосов. Но русский  - это совсем другое дело. В большинстве пособий по общей лингвистике (типа "Введения в языкознание" и т. п.) даются примеры слов и фраз из основных мировых языков, вкл. русский. Во всяком случае так в советской литературе.

zwh

ИМХО если человек повернут на языках и лингвистики и занимается ежедневно, то подбный уровень владения письменным русским у него теоретически может быть.

Хотелось бы поинтересоваться у Датчанина отношеним шведов (раз уж он живет в Швеции) к Карлу XII -- читал, что кто-то его превозносит как великого полководца, а кто-то наоборот считает, что походом на Россию он угробил Великую Швецию (и проч. blah-blah-blah). Хотелось бы поинтересоваться, какая именно точка зрения более распространена. Или для большинства это уже давняя история, и им глубоко наплевать?

Мечтатель

Цитата: zwh от июня 11, 2016, 09:12
ИМХО если человек повернут на языках и лингвистики и занимается ежедневно, то подбный уровень владения письменным русским у него теоретически может быть.

Но как можно быть повёрнутым на лингвистике и до 2014 года дожить, не зная ни слова по-русски? Должен же он был быть знакомым с основами индоевропейского сравнительно-исторического языкознания, в пособиях по которому всегда даются разные таблицы и т. п. Какие-то знания, касающиеся славянских языков, уже должны были быть.

Lodur

Цитата: Mechtatel от июня 11, 2016, 09:27Но как можно быть повёрнутым на лингвистике и до 2014 года дожить, не зная ни слова по-русски? Должен же он был быть знакомым с основами индоевропейского сравнительно-исторического языкознания, в пособиях по которому всегда даются разные таблицы и т. п. Какие-то знания, касающиеся славянских языков, уже должны были быть.
Ну, если подходить формально-буквально, то  пара-тройка заимствований из русского найдётся в любом языке. Спутник-балалайка-матрёшка... водка ещё, как же без неё. В общем, где-то на форуме была об этом тема. Но не думаю, что это может считаться. Так-то практически любой русский знает рикшу, гейшу и суши, но может с чистой совестью сказать, что не знает ни слова по-японски, если не начинал изучать японский язык.
А если говорить о сравнительном языкознании, СРЛЯ - отнюдь не первый кандидат для использования в таблицах. Чем он лучше любого другого современного славянского языка? Видели ведь, наверняка такие таблицы в каких-нибудь англоязычных материалах? Там, обычно, сравнивают со старо- (церковно-)славянским, "OCS". :donno:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Датчанин

Прежде всего, ещё раз, спасибо, Bhudh, Ваши комментарии очень ясные! ;up:

Цитата: Poirot от июня 10, 2016, 22:16
Цитата: Датчанин от июня 10, 2016, 22:13
Чтобы выучить русский язык, я просто изучал и изучал, интенсивно и целенаправленно.
Самостоятельно или с преподавателем?
И самостоятельно и с преподавателями (и носителями и неносителями). В периоде от января 2014 до июля 2015, я принял участие в курах русского языка 2-12 часов в неделю.
"Det er pudsigt, at der med de relativt få ord, der findes i sproget, kan siges så meget sludder," sagde Storm P.

Датчанин

Цитата: Mechtatel от июня 11, 2016, 04:40
Не знаю, нужно конкретно видеть - как из ничего появилось нечто. Вообще я человек простой, в университетах этих ваших не обучался. Поэтому из обязаловки никогда не учил языки, если не считать среднюю школу. И западноевропейцев, столь бегло изъясняющихся по-русски, как Датчанин, не встречал.
И всё же это странно - "не знать ни слова по-русски", будучи лингвистом. Можно быть лингвистом и не знать ни слова на языке, например, арауканов или эскимосов. Но русский  - это совсем другое дело. В большинстве пособий по общей лингвистике (типа "Введения в языкознание" и т. п.) даются примеры слов и фраз из основных мировых языков, вкл. русский. Во всяком случае так в советской литературе.
Цитата: Mechtatel от июня 11, 2016, 09:27
Но как можно быть повёрнутым на лингвистике и до 2014 года дожить, не зная ни слова по-русски? Должен же он был быть знакомым с основами индоевропейского сравнительно-исторического языкознания, в пособиях по которому всегда даются разные таблицы и т. п. Какие-то знания, касающиеся славянских языков, уже должны были быть.
Ну, когда я написал, что я не знал ни слова русского до 2014, я имел в виду, что я не мог посчитать от одного до десяти, не мог представиться, т. д. Это моя вина. Я, конечно, как большинство жителей Запада, знал отдельные и часто используемые в СМИ слова (и несколько культурных слов), например космонавт, перестройка, балалайка, рубль, КГБ, царь, т. д., и несколько русских имён, например Ольга, Светлана, Игор, Иван, и Владимир. Однако, я только знал все эти слова как заимствования в датском (и в английском), и в датском эти слова произносятся совсем по-другому: kosmonaut /kʌsmoˈnɑwˀd/, perestrojka /peɐ̯əˈsdʁʌjka/, balalajka /balaˈlɑjka/, rubel /ˈʁuˀbəl/, KGB /kʰɔːˀ.ɡ̊eːˀ.b̥eːˀ/, tsar /sɑˀ/, Olga /ˈʌlga/, Igor /ˈiːɡ̊ɐ̯/, Ivan /ˈiːvan/, и Vladimir /ˈvladimir/.

Можно быть трудно поверить и принять, но русский язык не центр языков мира, и у русского языка нет особенного статуса среди языков мира. Поэтому абсолютно нормально быть лингвистом и не знать русский язык (ни слова по-русски). Конечно, знать русский язык преимущество, если занимается индоевропейскими языками, а если занимается языками тупи, русский не помогает никому. Меня лично не очень интересуют ни индоевропейские языки ни индоевропейское сравнительно-историческое языкознание, и поэтому я не выучил русский раньше 2014 года. Как я уже написал где-то в этом топике, я просто выучил русский язык, чтобы заниматься малоизвестными языками России.

::)
"Det er pudsigt, at der med de relativt få ord, der findes i sproget, kan siges så meget sludder," sagde Storm P.

Poirot

Цитата: Lodur от июня 11, 2016, 10:03
СРЛЯ - отнюдь не первый кандидат для использования в таблицах. Чем он лучше любого другого современного славянского языка?
Интересная постановка вопроса. Как один язык может быть лучше другого?

Цитата: Датчанин от июня 11, 2016, 10:53
несколько русских имён, например Ольга, Светлана, Игор,
Кстати, русские имена Игорь, Олег и Ольга имеют скандинавское (или германское?) происхождение.

Цитата: Датчанин от июня 11, 2016, 10:53
у русского языка нет особенного статуса среди языков мира
Ну, всё-таки один из языков ООН.

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Lodur

Цитата: Poirot от июня 11, 2016, 11:10Интересная постановка вопроса. Как один язык может быть лучше другого?
Лучше вообще, разумеется, не может быть. Может быть удобнее для целей сравнительно-исторического языкознания. Вас же не удивляет, что в этих таблицах используют древнегреческий, а не новогреческий; латынь, а не итальянский, французский или испанский; древнескандинавский, а не немецкий или английский; санскрит, а не хинди или бенгальский?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

VagneR

Цитата: Poirot от июня 11, 2016, 11:10
Цитата: Датчанин от июня 11, 2016, 10:53
у русского языка нет особенного статуса среди языков мира
Ну, всё-таки один из языков ООН.
Poirot, не стоит путать лингвистику с политикой.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

zwh

Цитата: VagneR от июня 11, 2016, 12:51
Цитата: Poirot от июня 11, 2016, 11:10
Цитата: Датчанин от июня 11, 2016, 10:53
у русского языка нет особенного статуса среди языков мира
Ну, всё-таки один из языков ООН.
Poirot, не стоит путать лингвистику с политикой.
Интересно, а если у какого-то языка есть этот самый статус, это не по политическим ли мотивам он у него появился?

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

VagneR

Цитата: zwh от июня 11, 2016, 14:12
Цитата: VagneR от июня 11, 2016, 12:51
Цитата: Poirot от июня 11, 2016, 11:10
Цитата: Датчанин от июня 11, 2016, 10:53
у русского языка нет особенного статуса среди языков мира
Ну, всё-таки один из языков ООН.
Poirot, не стоит путать лингвистику с политикой.
Интересно, а если у какого-то языка есть этот самый статус, это не по политическим ли мотивам он у него появился?
У какого? У санскрита?
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

VagneR

Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Мечтатель

Цитата: Датчанин от июня 11, 2016, 10:53
когда я написал, что я не знал ни слова русского до 2014, я имел в виду, что я не мог посчитать от одного до десяти, не мог представиться, т. д. Это моя вина. Я, конечно, как большинство жителей Запада, знал отдельные и часто используемые в СМИ слова (и несколько культурных слов), например космонавт, перестройка, балалайка, рубль, КГБ, царь, т. д., и несколько русских имён, например Ольга, Светлана, Игор, Иван, и Владимир. Однако, я только знал все эти слова как заимствования в датском (и в английском), и в датском эти слова произносятся совсем по-другому: kosmonaut /kʌsmoˈnɑwˀd/, perestrojka /peɐ̯əˈsdʁʌjka/, balalajka /balaˈlɑjka/, rubel /ˈʁuˀbəl/, KGB /kʰɔːˀ.ɡ̊eːˀ.b̥eːˀ/, tsar /sɑˀ/, Olga /ˈʌlga/, Igor /ˈiːɡ̊ɐ̯/, Ivan /ˈiːvan/, и Vladimir /ˈvladimir/.

Можно быть трудно поверить и принять, но русский язык не центр языков мира, и у русского языка нет особенного статуса среди языков мира. Поэтому абсолютно нормально быть лингвистом и не знать русский язык (ни слова по-русски). Конечно, знать русский язык преимущество, если занимается индоевропейскими языками, а если занимается языками тупи, русский не помогает никому. Меня лично не очень интересуют ни индоевропейские языки ни индоевропейское сравнительно-историческое языкознание, и поэтому я не выучил русский раньше 2014 года. Как я уже написал где-то в этом топике, я просто выучил русский язык, чтобы заниматься малоизвестными языками России.

::)

Теперь стало понятно. Если основная сфера интересов, условно говоря, семья тупи-гуарани, тогда вполне можно пройти мимо русского языка, и вообще славянских.

Русский язык, конечно, не есть центр лингвистической ойкумены, но тем не менее входит в первую десятку наиболее влиятельных и распространённых языков мира.

zwh

Цитата: Mechtatel от июня 11, 2016, 16:05
Русский язык, конечно, не есть центр лингвистической ойкумены, но тем не менее входит в первую десятку наиболее влиятельных и распространённых языков мира.
Намедни в каких-то навостях прозвучало, что-де русский стал вторым по распространенности в Интернете после английского. А как же китайский и испанский?

Poirot

Цитата: zwh от июня 11, 2016, 16:47
русский стал вторым по распространенности в Интернете после английского.
Тут я ничего подтвердить/опровергнуть не могу. Но Рувики довольно представительна.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Мечтатель

Цитата: zwh от июня 11, 2016, 16:47
Цитата: Mechtatel от июня 11, 2016, 16:05
Русский язык, конечно, не есть центр лингвистической ойкумены, но тем не менее входит в первую десятку наиболее влиятельных и распространённых языков мира.
Намедни в каких-то навостях прозвучало, что-де русский стал вторым по распространенности в Интернете после английского.

В 2013 году прибл. 6 % вебсайтов, почти столько же на немецком. На английском прибл. 55 %.

alant

Цитата: Mechtatel от июня 11, 2016, 16:05
Русский язык, конечно, не есть центр лингвистической ойкумены.
А какой/какие есть центром и по каким причинам?
Я уж про себя молчу

DarkMax2

Цитата: alant от июня 11, 2016, 21:45
Цитата: Mechtatel от июня 11, 2016, 16:05
Русский язык, конечно, не есть центр лингвистической ойкумены.
А какой/какие есть центром и по каким причинам?
Когда-то греческий, когда-то латынь, теперь английский. В силу культурно-политической гегемонии.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

alant

Цитата: DarkMax2 от июня 11, 2016, 21:49
Цитата: alant от июня 11, 2016, 21:45
Цитата: Mechtatel от июня 11, 2016, 16:05
Русский язык, конечно, не есть центр лингвистической ойкумены.
А какой/какие есть центром и по каким причинам?
Когда-то греческий, когда-то латынь, теперь английский. В силу культурно-политической гегемонии.
Я рассчитывал, что причины будут более лингвистическими.
Я уж про себя молчу

DarkMax2

З якого переляку? Питання статусу мови не лінгвістичне. Там впливають чинники, наприклад, соціальні.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр