Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Заимствования в карачаево-балкарском языке

Автор Rashid Jawba, апреля 8, 2013, 14:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Фанис

Цитата: Karakurt от мая 19, 2016, 21:37
Непривычно, когда в "твердых" словах к вместо къ. Обычно тюркские адаптируют.
В цокающих диалектах/говорах (татарского, караимского), обычно, бывает к вместо къ. В кб. тоже есть цокающий диалект.  :donno:

Rashid Jawba

Цитата: Фанис от мая 19, 2016, 21:09
Цитата: Rashid Jawba от мая 19, 2016, 19:03
Базук - предкопытная кость руки /перевод мой :eat:/.
Предкопытная кость руки? :)
Нуаче, по крайней мере, точнее, чем тазобедренная кость, как написано в одном учебнике :fp:
Базык' бут в КБ тж говорят, когда речь именно о ляжке, в то время как бут может означать просто колени и даже ноги:
Бутларым ауруйду.
Курт, согласен. Но КБ-цы в этом смысле выбиваются из тренда, нам привычно произносить каска, кырдык, калак,и пр. При этом ударение и сингармонизм соблюдаются, первое - всегда, второе - по возможности.
Хотя есть пара-тройка исключений из второго даже в исконизмах.
Но это оффтоп.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Фанис от мая 19, 2016, 22:23
Цитата: Karakurt от мая 19, 2016, 21:37
Непривычно, когда в "твердых" словах к вместо къ. Обычно тюркские адаптируют.
В цокающих диалектах/говорах (татарского, караимского), обычно, бывает к вместо къ.
Я думал, вы шутили насчет пунктуации :)
Что же обычно - само явление замены, или "обычно к вместо к' " ?
Т.е. если второе, то чаще к ?
Кстати, у малкаров все же х вм. к', что все же гораздо ближе.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Оказывается, балкаризмов немало, просто они из малоупотребляемой лексики.
Вот, напр., илиwаши /балк.этн./ - связка стволов деревьев, пускаемых с горы по снегу.
Речь, вероятно, о заготовке дров.
Термин явно займ. Не черкес./у них гор нет/, не сван./у них снега нет/, остаются дигорцы :donno:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Иллеw /балк./ - игрушка. Скорей всего, лепетный идеофон, как и всякие аллезий и пр.
На всяк случай, точкану.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Почему-то отс. слово имгек - тягота. Может, пишется по-другому ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Фанис

Цитата: Rashid Jawba от мая 19, 2016, 23:03
Цитата: Фанис от мая 19, 2016, 22:23
Цитата: Karakurt от мая 19, 2016, 21:37
Непривычно, когда в "твердых" словах к вместо къ. Обычно тюркские адаптируют.
В цокающих диалектах/говорах (татарского, караимского), обычно, бывает к вместо къ.
Я думал, вы шутили насчет пунктуации :)
Что же обычно - само явление замены, или "обычно к вместо к' " ?
Т.е. если второе, то чаще к ?
Кстати, у малкаров все же х вм. к', что все же гораздо ближе.
У них регулярное к. Да, у малкаров наверное не так, но это современное состояние диалекта.

Фанис

Цитата: Rashid Jawba от мая 20, 2016, 07:35
Ин - нора. Не встречал, но и не балк. :donno:
Инад /устар./ - месть.
Кстати, интересно было бы где-нибудь в отдельной теме конкретно балкарскую лексику выписать.

Таму

диг. базуг (ир. базыг)
анат. рука выше локтя, плечевая кость (применяется и к передним ногам туши животных и к крыльям убитой птицы)
http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=1244
диг. зеу (ир. зиу)-
артель, толока, коллективная помощь
http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=6438
ласæн (диг)
спуск (по которому перевозят хлеб, сено и т.п.)
http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=9705
Her zaman Coca-cola!

Таму

инад -"месть" уж больно похоже на ос. "над"- избиение, избитый
Her zaman Coca-cola!

Фанис



Rashid Jawba

Цитата: Таму от мая 20, 2016, 21:48
инад -"месть" уж больно похоже на ос. "над"- избиение, избитый
Спасибо за помощь.
Сомнения остаются, типа если над + протеза, д.б. ынад.  Может, контаминация с араб. инад - упрямство ?
И как согласовать ласын  с илиwаши ? Тем более, по вашим же данным, есть займ дорласын, если не ошибаюсь.
Поскольку иной, кроме дигорской, этимологии, не предвидится /ну не картвельское же ?/, надо допустить наличие исчезнувших архаизмов. Адыго-дигорских.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Фанис от мая 20, 2016, 21:59
Кум. ин "нора, берлога"
Странно, но в КБ практически забытое слово. Даже словарь в обратном переводе дает тешик :green:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Инай  - запевка типа траляля. Скорей всего, от инар.
Инанда /балк./ - там. При том, что достаточно анда. Может, там усилитель енг -  самый ? И зачем ?
/чудят тауляне ?/
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Rashid Jawba от мая 21, 2016, 10:40
Ишкилди/ишхилди
/К/Б/ - ягода, а именно:  к'ара ... - черника, к'ызыл ... - брусника.
Где-то обсуждали, что осет.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Перейдем к к- .
/Из анекдота. Вопрос: как Ока ? Ответ: ко-ко-ко./
Здесь полно займов, в широкой огласовке.
Каджи дарий /карач./ - искусственный шелк. Иранством за версту несет  :donno:
Как - мамалыга.
Калак - бродячий. Обычно о собаках, об людях тж.
Калкай - брехливый. Почему мне кажется, что < калак ?  И что в знач. калак, т.е. праздношатающийся, тж встречается ?
Камсык - озорной, непослушный /дитя/.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Канар /К/ - большой мешок /для соломы, шерсти, хлопка/ :donno:
Канкурак /Б/ - колотушка.
Кар /уст./ - прибыль, доход. Странно, устарело в связи со слабым развитием товаро-денежных отношений ? :donno:
Карык /К/ - женщина легкого поведения  :donno:
Каска - кузнечик, стрекоза.
Катий = гатий.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Кука - кокетливый.
Кулгу - горсть. Мнится в корне кул-  рука, но почему переднерядный ?
Кулда - дерн.
Кулос - рукоятка сохи.
Кутам - горсть.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Кылды - /совершенно/ мокрый.
Кыра - порода овец.
Кырдык - зеленая трава.
Кыскынык - тревога, суета.
Кысты - потрескавшийся /о коже и пр.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

На букву л- почти сплошь займы и звукоподражания.
Лаба - колокольчик на гармошке.
Лаг'ым - карач. способ, приспособление.
-/- - балк. взрывчатка.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр