Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

ovde ~ tu ~ tamo ~ onde

Автор wandrien, февраля 12, 2016, 17:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

wandrien

Друзья, расскажите про эти наречия в сербском!

Я правильно понимаю, что ovde употребляется, когда "вот прямо здесь, в непоредственной близости", а tu может равно употребляться и для близких, и для чуть более отдалённых мест?

Что насчёт tamo / onde? Чем они отличаются по смыслу и стилистике? Читал какого-то серба, что не рекомендуется использовать onde вообще.

Ömer

Вот таблица:



Gde? - Где?ovdetutamo (onde*)
Kud(a)? (kamo?*) - Куда?ovamotamoonamo
Kud(a)? - Кудой?ovudatudaonuda

Слова с пометкой (*) - устаревшие.
Русское диалектное "кудой? тудой, сюдой" в сербском есть официально (каким путём? тем путём, этим путём).

Кроме того, второй ряд постепенно вытесняется первым (т.е. сербы перестают различать положение "где" и направление "куда"). В разговорной речи вполне нормально сказать "Gde ideš - Idem ovde", хотя согласно стандарту это ошибка.
ya herro, ya merro

Мечтатель

Онде мне не попадалось, не помню.
В остальном так и есть, соответственно указательным местоимениям: оваj - таj - онаj.
В точности о нюансах различия трудно сказать, интуитивно приходится выбирать тот или иной вариант в каждой ситуации.

wandrien

Благодарю!

Цитата: svarog от февраля 12, 2016, 18:35
Слова с пометкой (*) - устаревшие.
Спасибо. А то справочники обычно дают tamo и onde без каких-либо комментариев.
А "Serbian: An Essential Grammar" даёт onde как основной и вообще не упоминает у tamo наличия значения "там". :o

Сейчас нашел скан "Gramatika srpskog jezika" (Ivan Klajn). Там вроде всё ОК. (Ссылка)

smith371

в Сербии я слышал все формы, но сам предпочитаю употреблять похожие на русские tu и tamo. ovde освоил только в последнюю поездку. проблем с пониманием не испытывал никогда.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Ömer

Цитата: wandrien от февраля 12, 2016, 20:03
Сейчас нашел скан "Gramatika srpskog jezika" (Ivan Klajn). Там вроде всё ОК. (Ссылка)
Ну да, я оттуда и скопировал. :)
ya herro, ya merro

Poirot

Цитата: svarog от февраля 12, 2016, 18:35
(kamo?*)
Цитата: svarog от февраля 12, 2016, 18:35
Слова с пометкой (*) - устаревшие.
В хорватском это слово весьма употребительно.

Цитата: wandrien от февраля 12, 2016, 20:03
Сейчас нашел скан "Gramatika srpskog jezika" (Ivan Klajn).
Этот Иван один из крутых сербских лингвистов. У него есть постоянная колонка в журнале "НИН".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

watchmaker

ЦитироватьВ точности о нюансах различия трудно сказать, интуитивно приходится выбирать тот или иной вариант в каждой ситуации.
Три указательных местоимения на японский манер? :-O

Мечтатель

Цитата: watchmaker от февраля 13, 2016, 19:15
ЦитироватьВ точности о нюансах различия трудно сказать, интуитивно приходится выбирать тот или иной вариант в каждой ситуации.
Три указательных местоимения на японский манер? :-O

Ну да, вроде того.

Иногда можно встретить подсказку, что онаj - это тот, который не виден во время разговора, а таj - тот, который на расстоянии, но всё же виден.

Iskandar

Цитата: svarog от февраля 12, 2016, 18:35
Кроме того, второй ряд постепенно вытесняется первым (т.е. сербы перестают различать положение "где" и направление "куда"). В разговорной речи вполне нормально сказать "Gde ideš - Idem ovde", хотя согласно стандарту это ошибка.
В харьковском украинском так же

watchmaker

ЦитироватьИногда можно встретить подсказку, что онаj - это тот, который не виден во время разговора, а таj - тот, который на расстоянии, но всё же виден.
Понятно, суть та же.

Iskandar

Троичный дейксис изначально:
Я - Ты - Он

1. То, что около меня (это)
2. То, что около тебя (это/то)
3. То, что около него (то/вон то)

smith371

Цитата: Iskandar от февраля 13, 2016, 20:02
Троичный дейксис изначально:
Я - Ты - Он

1. То, что около меня (это)
2. То, что около тебя (это/то)
3. То, что около него (то/вон то)

у нас на Палау не всё так однозначно...

Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Ömer

 :??? А как это на Палау одна и та же вещь может быть от говорящего близко, а от слушающего далеко? Говорящий и слушающий в разных местах что ли находятся?
ya herro, ya merro

smith371

Цитата: svarog от февраля 13, 2016, 20:57
:??? А как это на Палау одна и та же вещь может быть от говорящего близко, а от слушающего далеко? Говорящий и слушающий в разных местах что ли находятся?

все в мире относительно... я по переписке использую всего 4-5 штук этих местоимений. но ситуативно представляю, что яблоко которое у меня в руке должно отличаться от яблока которое у тебя в руке, даже если мы в одной комнате.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Poirot

Цитата: svarog от февраля 13, 2016, 20:57
Говорящий и слушающий в разных местах что ли находятся?
Скорее говорящий в разных местах находится.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Мечтатель

Цитата: svarog от февраля 13, 2016, 20:57
:??? А как это на Палау одна и та же вещь может быть от говорящего близко, а от слушающего далеко? Говорящий и слушающий в разных местах что ли находятся?

Палауанец кричит палауанцу, сидящему в другой лодке, о том, какую большую рыбу он поймал, не?

Bhudh

Зачэм крычыт, дарагой? Айфоны и в дальние палаўскыи сола ужэ прышлы, да!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

smith371

еще удивляет распределение "вещь - животное - человек", которое непоследовательно для единственного и множественного чисел.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

wandrien

Цитата: Poirot от февраля 13, 2016, 19:01
В хорватском это слово весьма употребительно.
Я слышал, что в хорватском употребление корней ov- и t- отличается от сербского. Кто-нибудь знает подробности?

watchmaker

ЦитироватьВ разговорной речи вполне нормально сказать "Gde ideš - Idem ovde"
ЦитироватьВ харьковском украинском так же
У нас в Харькове и в русском встречается, не раз замечал.

Upliner

Цитата: watchmaker от апреля  4, 2016, 13:41
ЦитироватьВ разговорной речи вполне нормально сказать "Gde ideš - Idem ovde"
ЦитироватьВ харьковском украинском так же
У нас в Харькове и в русском встречается, не раз замечал.
В Одессе тоже
Навамоўе ёсць ангсоц, ангсоц ёсць навамоўе!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр