Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарча

Автор _Swetlana, июня 28, 2015, 09:39

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

_Swetlana

🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от февраля  4, 2016, 20:24
А орлык таба что такое?  :what:
Орлык - зерно, таба - табу (находить) в настоящем-будущем времени третьем лице.

_Swetlana

Находит зерно - не возвратная форма.
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от февраля  4, 2016, 20:39
Находит зерно - не возвратная форма.
Да, но ипи пешә явно возвратная. Или нет?  :???

Прошерстил словарь, вот что нашёл:
подтопить печь — мичкә өстәп ягу
потопить (нагреть топкой) [мич] ягып алу, ягып җылыту
вытопить печь — мич ягу
Подождём кого-нибудь знающего. :donno:

Red Khan

Параллельно нашёл:
бу әле баласы, мичтә калгандыр анасы - это только цветочки, а ягодки впереди
таракан дулап мич башын җимермәс — (посл.) как бы не буйствовал таракан, печь ему не развалить (о бессильном гневе)
мич башында биш мәче, биш мәченең биш башы - скороговорка. :)

_Swetlana

Цитата: Red Khan от февраля  4, 2016, 20:58
Параллельно нашёл:
бу әле баласы, мичтә калгандыр анасы - это только цветочки, а ягодки впереди
таракан дулап мич башын җимермәс — (посл.) как бы не буйствовал таракан, печь ему не развалить (о бессильном гневе)
мич башында биш мәче, биш мәченең биш башы - скороговорка. :)
Яхшы.
бу әле баласы, мичтә калгандыр анасы - это ещё её ребёнок, в печке, кажется, осталась его мать. 
мич башында биш мәче, биш мәченең биш башы - на печи пять котов, у пяти котов пять голов  :green:
🐇

Red Khan

Цитироватьмич башы
лежанка на печи
акыл өләшкәндә мич башында калган — (погов.) при раздаче ума он остался на печи (лежанке), соотв. глупый, дурак
мич башына менү — оторваться от жизни, труда, бездельничать
мич башында шалкан пешми — (погов.) репу парят не на печи (а в печи)
мич башында яту — лежать на печи, лентяйничать, бездельничать
Не только русские на печи любят валяться, я смотрю. :)


_Swetlana

На печи - пять котов, у пяти котов пять голов.
На пять голов пяти котов лишь не обвалилась бы печка.
🐇

_Swetlana

Закон бозу - нарушение закона.
Тем не менее закон бозган өчен - за нарушение закона.
Бозган вроде причастие - нарушивший.
🐇

Фанис

Цитата: _Swetlana от февраля  5, 2016, 13:01
Закон бозу - нарушение закона.
Тем не менее закон бозган өчен - за нарушение закона.
Бозган вроде причастие - нарушивший.
"Нарушавший//нарушивший" или "нарушал//нарушил".
Ни өчен? Закон бозган өчен - За то, что нарушал//нарушил закон.
"За нарушение закона" - как бы, менее буквальный перевод, но более короткий и более естественный для русского языка. В татарском не говорят закон бозу өчен, это для татарского не естественно.

Фанис

Цитата: Red Khan от февраля  4, 2016, 20:09
Там меня смутило вот что:
Мичкә кем яга?
Тавык мичне дә үзе якты.

Когда топят печь, что делают в первую очередь? Кладут дрова  в печку. Сравни: арбага печән төяү, чәйнеккә су салу...
С другой стороны, печку еще зажигают. Сравни: мотоциклны кабызу, утны яндыру (зажечь свет)...

Фанис

мичкә - обычно, о предстоящей топке
мичне - о свершившемся событии

Фанис

Цитата: Фанис от февраля  5, 2016, 14:13
мичкә - обычно, о предстоящей топке
мичне - о свершившемся событии
Но это, пожалуй, не слишком строго. :donno:

_Swetlana

Цитата: Фанис от февраля  5, 2016, 13:45
Цитата: _Swetlana от февраля  5, 2016, 13:01
Закон бозу - нарушение закона.
Тем не менее закон бозган өчен - за нарушение закона.
Бозган вроде причастие - нарушивший.
"Нарушавший//нарушивший" или "нарушал//нарушил".
Ни өчен? Закон бозган өчен - За то, что нарушал//нарушил закон.
"За нарушение закона" - как бы, менее буквальный перевод, но более короткий и более естественный для русского языка. В татарском не говорят закон бозу өчен, это для татарского не естественно.
Вот оно что. Не знала, что өчен можно после глагола ставить.
🐇

_Swetlana

Гаять - как написать транскрипцию: [ға́йе̌т] или [ғә́йе̌т]?
Носитель вообще произносит как гадәт, с ударением на последнем слоге. Или мне это кажется?  :what:
У гадәт транскрипция [ғәдәт].
гадәт
гаять
🐇

bvs

Цитата: _Swetlana от февраля  5, 2016, 16:02
Гаять - как написать транскрипцию: [ға́йе̌т] или [ғә́йе̌т]?
ғәйәт.

_Swetlana

🐇

Руслан14

"Закон бозу өчен" - "для нарушения закона"

_Swetlana

Понятно. А есть другие примеры, когда өчен после глагола ставится?
🐇

Red Khan

Цитата: Фанис от февраля  5, 2016, 14:07
Цитата: Red Khan от февраля  4, 2016, 20:09
Там меня смутило вот что:
Мичкә кем яга?
Тавык мичне дә үзе якты.

Когда топят печь, что делают в первую очередь? Кладут дрова  в печку. Сравни: арбага печән төяү, чәйнеккә су салу...
С другой стороны, печку еще зажигают. Сравни: мотоциклны кабызу, утны яндыру (зажечь свет)...
Понятно спасибо, ни разу не сталкивался, городской же. :)

Цитата: Фанис от февраля  5, 2016, 14:07
арбага печән төяү, чәйнеккә су салу...
Получается тут полная форма мичкә утын салып ягу?

Red Khan

Цитата: _Swetlana от февраля  5, 2016, 17:08
Понятно. А есть другие примеры, когда өчен после глагола ставится?
Мич салу өчен акча - деньги на закладку (так вроде по-русски говорят) печки. Печка ещё только в проекте.
Мич салган өчен акча - деньги (ему) за закладку печки. Печка уже стоит, с человеком расплачиваются.
Правильно?

_Swetlana

Про өчен после глагола я уже спрашивала, Ханыч ответил - для того чтобы.
Өлгер егетләр яр итә
Чибәр авыл кызларын,
Саклап, яклап яшәр өчен
Җирдәге йолдызларын.

Проворные парни влюбляются
в деревенских красавиц,
чтобы жить, оберегая и защищая,
земные звёзды.
🐇

Rashid Jawba

Цитата: Фанис от февраля  5, 2016, 14:13
мичкә - обычно, о предстоящей топке
мичне - о свершившемся событии
Не понял логики: мич - это печь как предмет или топка как процесс ? Если первое, как д.б., то мичке кем ягу = в печь кто зажигает  :donno: Второе, пожалуй, невозможно, бо глагол.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: _Swetlana от февраля  5, 2016, 17:52
Про өчен после глагола я уже спрашивала,


Җирдәге йолдызларын.


Бывает и до глаголов ?

Как вы знаете, что в анлауте ? Тупо запоминаете ? Но в диалектах ведь полный разнобой ! :wall:
/Its all Greek to me, Svetlan :green:/
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр