Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Заимствования в карачаево-балкарском языке

Автор Rashid Jawba, апреля 8, 2013, 14:58

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.


Гъумц1улла

Цитата: dahbed от января 24, 2015, 16:01
Цитата: _Swetlana от января 24, 2015, 15:54
Что такое сират?
Араб. صراط - "дорога, проход"
Сират1 - это мост Судном Дне, который пройдут верующие в Рай, не верующие упадут в Ад.
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Гъумц1улла

Цитата: ivanovgoga от января 24, 2015, 09:12
Кстати, грузинское "чити"-"мелкая птичка" тоже вроде из звукоподражательной лексики.
на табас
чIяртI - маленький воробей, птенец;
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

TawLan

"Джаныуар" наверно все таки связан с "душой". Каково значение в оригинале, в иранских (если иранское)?
У некоторых - животное, у некоторых - зверь.
Если животное, может типа "имеющий душу"? Типа не человек, но душа есть.
Если зверь, может типа "убийца, забирающий душу"?

Karakurt

Это иранское слово, "несущий душу". Глагол родственен англ. bear, рус. брать. Тюрки не при чем.

Iskandar


Iskandar


Rashid Jawba

Легко сконтаминировалось с тюрк. джан - бок, сторона и образовадо кучу слов на радость любителям :-) ..
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.


_Swetlana

Цитата: Rashid Jawba от января 24, 2015, 20:57
Легко сконтаминировалось с тюрк. джан - бок, сторона и образовадо кучу слов на радость любителям :-) ..
А что значит "сконтаминировалось"? Я и слов таких не знаю. Каким боком тут бок?
Да, и как там насчёт этимологии радуги в КБ.
🐇

Rashid Jawba

Цитата: Iskandar от января 24, 2015, 21:03
Ну это в джокающих говорах
Прикол в том, что оба не подходят по смыслу.
Тут еще тюрк. /или алт./ джангы - новый, тж яна-ени-,
джангыз - одинокий, единственный, однако, еще янгыз-ялг'ыз-
джангыл - ошибиться /возможно, типа уйти в сторону, тогда от джан/Т/

Если -к'оз  не ''грецкий орех'', а как-то связан с к'оз-ла - рожать, к'озу - ягненок /не козленок/:-) то имеем сращение джан /И/ и близкого по смыслу -к'оз.
Так и в ностратосферу можно улететь.:-)
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Фанис

Цитата: Rashid Jawba от января 22, 2015, 21:13
Кто в курсе, почему в тат. загадка вдруг стала раем ? Это даже не дрейф, а крутой занос. :donno:
Это не загадка стала раем. Там приведена какая-то диалектная метатезная форма согдизма оҗмах "рай".

Rashid Jawba

Цитата: Фанис от января 25, 2015, 00:01
Цитата: Rashid Jawba от января 22, 2015, 21:13
Кто в курсе, почему в тат. загадка вдруг стала раем ? Это даже не дрейф, а крутой занос. :donno:
Это не загадка стала раем. Там приведена какая-то диалектная метатезная форма согдизма оҗмах "рай".
Спасибо, понятно. Из ожмак' легко получится жомак', и не обязательно видеть здесь контаминацию.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: _Swetlana от января 24, 2015, 21:25
Цитата: Rashid Jawba от января 24, 2015, 20:57
Легко сконтаминировалось с тюрк. джан - бок, сторона и образовадо кучу слов на радость любителям :-) ..
А что значит "сконтаминировалось"? Я и слов таких не знаю. Каким боком тут бок?
Да, и как там насчёт этимологии радуги в КБ.
У джокеров ''джан'' - бок, у вас, наверно, ян. Или як'.
У всех джан - душа, фарсизм. В ряде КБ слов непонятно, каково значение джан-, то ли душа, то ли бок. Примеры: джанк'оз, джанк'ылыч. И пр.

Контаминация - смешение, надо различать морф. и семант. смешение. Слова влияют друг на друга звучанием и смыслом.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Фанис

Цитата: _Swetlana от января 24, 2015, 15:54
Offtop
Так, попутала. Мост над адом, который острее сабли, тоньше волоса и скользский как лёд - Сират күпере.
Что такое сират?

ЦитироватьИ опять таки, чтобы два раза не писать. Интересно, что радуга в тюркских языках очень по-разному называется. Небесный пояс, как вариант. Но татары с чувашами опять выделаются: Салават күпере/Асамат кĕперĕ - мост Салавата/Асамата. Кто был этот Салават, зачем ему мост, и как бы назвали радугу если бы его не Салават звали - в общем-то как-то не приходилось никаких легенд про это слышать, сильно популярных. Из родственного, но не похожего: у марийцев есть вариант названия радуги как "Онарын Капка", что если не ошибаюсь, "ворота Онара", но с Онаром-то понятно, он великан-богатырь, и под стать ему такие ворота. А с Салаватом все загадочно... У башкир, кстати, cалаyат күпере тоже есть, но в литературном языке используется "йәйғор".
Кто такой Салават, у чувашей и татар?
Не кто, а что. Мост благословения.

true


ivanovgoga

Цитата: Rashid Jawba от января 25, 2015, 07:31
У джокеров ''джан'' - бок, у вас, наверно, ян. Или як'.
У всех джан - душа, фарсизм. В ряде КБ слов непонятно, каково значение джан-, то ли душа, то ли бок. Примеры: джанк'оз, джанк'ылыч. И пр.
У нас это "сила", "здоровье"
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

true

Цитата: Rashid Jawba от января 24, 2015, 10:08
Джанк'оз - ландыш.
Джанк'ылыч - радуга.

В последних словах слышны к'оз - грецкий орех и к'ылыч - меч. Но каким ''боком'' связать их с джан- и получить, что имеем ?
А "глаз" как будет? "Глаза души", нет?
"Меч жизни". Почему не устраивает?

_Swetlana

Понятно.
Салават күпере - мост благословления - Алла благославляет милую землю.
А сират күпере будет в другое время и над другим местом. Приспешники шайтана тупо попадают, а кто татарские словари прилежно составляет - до конца пройдёт.   ::)
🐇


TawLan

Цитата: true от января 25, 2015, 09:15
Цитата: Rashid Jawba от января 24, 2015, 10:08
Джанк'оз - ландыш.
Джанк'ылыч - радуга.

В последних словах слышны к'оз - грецкий орех и к'ылыч - меч. Но каким ''боком'' связать их с джан- и получить, что имеем ?
1) А "глаз" как будет? "Глаза души", нет?
2) "Меч жизни". Почему не устраивает?
1) Кёз. Есть фамилия Джанкёз. Если найдутся другие примеры "к>>къ", наверно так и есть. Рашид исключений вообще не допускает.

2) Если исходить что радуга воспринималось как мост в рай и если этот мост как лезвие (бабушка рассказывала), вполне себе подходит.


dahbed

Цитата: Iskandar от января 25, 2015, 10:33
Обычный мост Чинвад
Offtop
Да уж, не совсем и обычный, мягко сказать, отсеиватель такой. Кстати, по зороастрийскому вероучению чинват - как мечь, то становится узким как лезвие, под ногами плохопоступников, то расширяеться, под благоделами, или благочестивыми/благонамеренными..
Турции пиздес

_Swetlana

Offtop
Вау! Не напрасно мы читали богословов и у риторов учились недаром, знаем мы значение каждого слова и всё можем объяснить седмиобразно
күпер - заимствование из древнегреческого
γέφυρα /ɡé.pʰyː.ra/
1) воен. полоса земли между враждебными армиями, предполье, плацдарм
ex. (πολέμοιο γέφυραι Hom.)
2) полоса, плотина
ex. γ. ποντιάς или πόντου Pind. = Ἰσθμός
3) мост
ex. (γέφυραν ζευγνύναι Her.; γέφυραν λύειν Xen.)

Descendants
Bulgarian: кюприя (kjuprija)
Serbo-Croatian: ћу̀прија/ćùprija
Turkish: köprü
🐇


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр