Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мегрельский и сванский языки-2

Автор Circassian, января 5, 2007, 20:42

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Nevik Xukxo

Цитата: Tibaren от марта 18, 2014, 23:31
Например, я, отнюдь не единоверец т.н. глоттохронологии, а расссматривающий её с позиций общей типологии, устанавливаю время дивергенции картозанского несколько ранее,  9-8 в.в. до н.э...

Может быть погрешность в несколько веков? Пракартозанский запросто мог бы быть и свидетелем коллапса бронзового века. :umnik:

g1amura

Tibaren

ЦитироватьПо поводу следа в языке есть у меня подозрение, шо небольшой, но таки да....

турецкое влияние?
в горах живем, чтоб воевать

mjora

Цитата: Tibaren от марта 18, 2014, 23:31
Цитата: mjora от марта 18, 2014, 22:58
Хотя принято считать периодом распада карто-занского 8-7вв. до н.э.,однако я считаю её слишком ранней -не ранее 5в.до н.э.
Видите ли, уважаемый Мжора, само по себе владение  языками ничего не даёт в плане хронологии дивергенции данных языков. Например, я, отнюдь не единоверец т.н. глоттохронологии, а расссматривающий её с позиций общей типологии, устанавливаю время дивергенции картозанского несколько ранее,  9-8 в.в. до н.э...

Я ожидал услышать ТАКОЙ ответ  :)
Видите ли дивергенция 9-8 вв. до н.э. мне кажется вообще за пределами постижимого )
Я настаиваю на том что картозанский существовал ещё во времена Геродота.

Галайн-Чјаж

Цитата: Tibaren от мая 21, 2011, 09:12
Цитата: Ахьшь от мая 20, 2011, 14:03
В словаре Давида Чубинова в скобках приводится греч. κωπη. Κ→ხ?
κ > კ
კ ≠ ხ

Грузинско-русско-французский словарь Давида Чубинова 1840 г. был составлен на основании словаря Нико Чубинашвили 1812-1825 гг.
В последнем читаем:
ხოპი
ხოფი, ნავის მოსასმელი ნიჩაბი, весло
без греческих этимологий.

Греч. слово имеет значение "рукоятка". Занские формы регулярно возводятся к картв. основе *xap.- "черпать". Груз. слово, вероятно, занизм.

нах.яз:
ხა̇ [χʌː] Бедро; Бок; Дуло; Ствол
ხა̇რ [χʌːr] Углубление; Борозда; Царапина; Выемка; Дупло
ხა̇და [χʌːdʌ] Резать; Порвать; Порезать
ხი̇ერხ [χi͡ːɛrχ] Пила (дословно Углублениями; Царапинами)
ხა̇რრ [χʌːrː] Звукоподражание царапанья, трения, и т.п.
ხა̇ტტ [χʌːtʼː] Стан; Вид
სან ნე̇ნამუოთთ - სან დე̇ჲნ ხილლამ©

Таму

Her zaman Coca-cola!

Галайн-Чјаж

Цитата: Таму от октября 20, 2014, 08:44
грузинское xerxi-пила вы считаете нахизмом?

"Грузинское xerxi-пила"???
А где я тут упоминал грузинское слово?
სან ნე̇ნამუოთთ - სან დე̇ჲნ ხილლამ©

Таму

Видимо, я неправильно выразился. Есть нахская и грузинская пила. Естественно, что в основе этой многонациональной пилы (в.т.ч и осет. хырх)- звукоподражание, но откуда, по-вашему, шло  заимствование? из картвельских в осетинский и нахские или из нахских в соседние? Или в каждом языке автономно (что маловероятно).
Her zaman Coca-cola!

Tibaren

Цитата: Таму от октября 20, 2014, 16:16
Видимо, я неправильно выразился. Есть нахская и грузинская пила. Естественно, что в основе этой многонациональной пилы (в.т.ч и осет. хырх)- звукоподражание, но откуда, по-вашему, шло  заимствование? из картвельских в осетинский и нахские или из нахских в соседние? Или в каждом языке автономно (что маловероятно).
Уже не установишь. Ареальная ономатопея, имеющая, кстати, параллели в куче дагестанских.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

TawLan

Цитата: Таму от октября 20, 2014, 16:16
Видимо, я неправильно выразился. Есть нахская и грузинская пила. Естественно, что в основе этой многонациональной пилы (в.т.ч и осет. хырх)- звукоподражание, но откуда, по-вашему, шло  заимствование? из картвельских в осетинский и нахские или из нахских в соседние? Или в каждом языке автономно (что маловероятно).
А другие слова есть с этим звукоподражанием? У нас: хырха - хриплый.

Таму

Tibaren, может всё-таки можно установить? Вот в нахских, если верить верхнему сообщению, звукоподражание- харр, а пила хиерх.   Мне представляется, что и для осетинского хырх, и для нахского хиерх - первооснова картвельский херхи.
Her zaman Coca-cola!

Tibaren

 :)Proto-Altaic: *k`ĭ̀régV
Meaning: cutting tool
Russian meaning: режущий инструмент
Turkic: *kerki
Mongolian: *kiröɣe
Tungus-Manchu: *xirege
Japanese: *kìrí
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Таму

Her zaman Coca-cola!

Магомед-хаджи

Цитата: Таму от октября 20, 2014, 16:35
Tibaren, может всё-таки можно установить? Вот в нахских, если верить верхнему сообщению, звукоподражание- харр, а пила хиерх.   Мне представляется, что и для осетинского хырх, и для нахского хиерх - первооснова картвельский херхи.
Чеченский:
Херх - пила
Хара - дупло
Харца - обвалиться, развалиться
Харш - борозда

Корень, мне кажется, либо -ха- либо -хар-

Хада - отрезаться, отделиться
Хадо - отрезать
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Галайн-Чјаж

Цитата: Таму от октября 20, 2014, 16:16
Видимо, я неправильно выразился. Есть нахская и грузинская пила. Естественно, что в основе этой многонациональной пилы (в.т.ч и осет. хырх)- звукоподражание, но откуда, по-вашему, шло  заимствование? из картвельских в осетинский и нахские или из нахских в соседние? Или в каждом языке автономно (что маловероятно).

Могу лишь попытаться привести вам этимологию нахского варианта :)
Nominativ: ჶუ? [fu] Что? / მალა? [mʌlʌ] Кто? > ხა̇რ
Materialis: ჱა̇ნახ? [ħʌːნʌχ] Кого? Из кого? За кого? От кого? На кого? / სი̇ენახ? [siː͡ɛnʌχ] Чего? Из чего? За что? От чего? На чего? > ხი̇ერხ [χiː͡ɛrχ]
ი̇ერხ თიშდელლა ა̈ნგლი [χiː͡ɛrχ tiʃdɛlːʌ æŋgli] Стекло постаревшее от царапин

Чтобы было более понятнее, приведу ещё пару падежных примеров.
Nominativ: ჶუ? [fu] Что? / მალა? [mʌlʌ] Кто? > და̇
Materialis: ჱა̇ნახ? [ħʌːნʌχ] Кого? Из кого? За кого? От кого? На кого? / სი̇ენახ? [siː͡ɛnʌχ] Чего? Из чего? За что? От чего? На чего? > დი̇ე
ი̇ეხ ა̈ჱხი̇ჲთარ ვოჺანა [diː͡ɛχ æħχiːjtʌr vɔʕʌnʌ] Сын застеснялся отца

Nominativ: ჶუ? [fu] Что? / მალა? [mʌlʌ] Кто? > ნი̇ენახ დუოგ ლეზარა ჲეჺან
Materialis: ჱა̇ნახ? [ħʌːნʌχ] Кого? Из кого? За кого? От кого? На кого? / სი̇ენახ? [siː͡ɛnʌχ] Чего? Из чего? За что? От чего? На чего? > ნი̇ენახ
ი̇ენახ დუოგ ლეზარა ჲეჺან [niː͡ɛnʌχ du͡og lɛzʌrʌ jɛʕʌŋ] Дочери сердце болело за мать.
სან ნე̇ნამუოთთ - სან დე̇ჲნ ხილლამ©

Галайн-Чјаж

Цитата: Магомед-хаджи от октября 20, 2014, 16:54
Цитата: Таму от октября 20, 2014, 16:35
Tibaren, может всё-таки можно установить? Вот в нахских, если верить верхнему сообщению, звукоподражание- харр, а пила хиерх.   Мне представляется, что и для осетинского хырх, и для нахского хиерх - первооснова картвельский херхи.
Харш - борозда
Ха̇рш - мн.ч. от Ха̇р
სან ნე̇ნამუოთთ - სან დე̇ჲნ ხილლამ©

Галайн-Чјаж

Цитата: Tibaren от октября 20, 2014, 16:41
:)Proto-Altaic: *k`ĭ̀régV
Meaning: cutting tool
Russian meaning: режущий инструмент
Turkic: *kerki
Mongolian: *kiröɣe
Tungus-Manchu: *xirege
Japanese: *kìrí

А этимология?
სან ნე̇ნამუოთთ - სან დე̇ჲნ ხილლამ©


Галайн-Чјаж

Цитата: Таму от октября 20, 2014, 16:48
т.е в грузинском из тюркских?)
Нет. Тут дело, видимо, серьезней - "лишь бы в грузинский не из нахский" :green:
სან ნე̇ნამუოთთ - სან დე̇ჲნ ხილლამ©

Таму

Так я и спрашивал ваше мнение.  То есть по-вашему, в грузинском из нахских?
Her zaman Coca-cola!

Галайн-Чјаж

Цитата: Таму от октября 20, 2014, 17:30
Так я и спрашивал ваше мнение.  То есть по-вашему, в грузинском из нахских?
Я такое не говорил :E:
Но для "Харакири", кроме "Japanese: *kìrí", приходится использовать и нахское "Ха̇р" ;)
ПС:
Не знаю на счет "нахсКИХ", но в нахсКОМ языке  это слово трудно назвать заимствованием.
სან ნე̇ნამუოთთ - სან დე̇ჲნ ხილლამ©

Tibaren

Вам ещё подобрать пару-тройку "когнатов" звукоподражательной или звукосимволической основы, скажем, из австралийских или америанских гуайкуру, либо тупи-гуарани, чтобы "запутать" следы "заимствования"?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

mjora

Цитата: Галайн-Чјаж от октября 20, 2014, 11:59
Цитата: Таму от октября 20, 2014, 08:44
грузинское xerxi-пила вы считаете нахизмом?

"Грузинское xerxi-пила"???
А где я тут упоминал грузинское слово?


Галайн-Чјаж

Цитата: mjora от октября 20, 2014, 21:44
Цитата: Галайн-Чјаж от октября 20, 2014, 11:59
Цитата: Таму от октября 20, 2014, 08:44
грузинское xerxi-пила вы считаете нахизмом?

"Грузинское xerxi-пила"???
А где я тут упоминал грузинское слово?
И? Опять "традиционное кавказоведение"?
А где же грузинская/картвельская(кстати, друзья, вы по ходу дела, определились с понятиями "грузинский" и "картвельский") этимология?
სან ნე̇ნამუოთთ - სან დე̇ჲნ ხილლამ©

Галайн-Чјаж

Цитата: Tibaren от октября 20, 2014, 21:01
Вам ещё подобрать пару-тройку "когнатов" звукоподражательной или звукосимволической основы, скажем, из австралийских или америанских гуайкуру, либо тупи-гуарани, чтобы "запутать" следы "заимствования"?
Надеюсь у Индейцев есть объяснение?
სან ნე̇ნამუოთთ - სან დე̇ჲნ ხილლამ©

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр