Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Белорусский - диалект русского

Автор я пифия, октября 10, 2014, 00:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Kaze no oto

Цитата: я пифия от октября 10, 2014, 00:54
З.Ы. Белорусский - не диалект современного русского литературного языка, вот это уже невозможный бред.
Предлагаю для различения писать руський.

procyone

Цитата: Kaze no oto от октября 10, 2014, 07:46
Цитата: я пифия от октября 10, 2014, 00:54
З.Ы. Белорусский - не диалект современного русского литературного языка, вот это уже невозможный бред.
Предлагаю для различения писать руський.

Или «российский язык» в вариантах русского языка используемых в Украине и Беларуси. Тем более , что термин «российский» по отношению к русскому языку используется в других славянких языках.   

język rosyjski
російська мова
В белорусском языке прослеживается тенденция называть русский язык расійскай мовай

Jumis

Цитата: Pawlo от октября 10, 2014, 02:37
С белорусским просто такая история чт по чисто лингивстическим критериям он доходит то ли до Можайска то ли вообще до границ Московской области
Непрерывный диалектный континуум is so континуум.

Цитата: procyone от октября 10, 2014, 06:24
Акающие черниговцы - белорусы. Окающие полешуки в украинском и белорусском Полесье... Тоже белорусы.
Угу. Наверно, и Грады с Ураганами подкатили уже?..

Цитата: я пифия от октября 10, 2014, 02:38
Границы идиомов не совпадают с самодентификацией и названием этих идиомов в народе. Значит есть восточнославянская общность со сложными внутренними границами.
А должны? Скажем, некий упоротый классификатор выделит hы-кающие изоглоссы в чешском, украинском и южнорусском, и gы-кающие в польском и северорусском. Только вот я, северный русак, с чехами по-английски общаюсь, с полякми - когда как, а с галичанами мы каждый на своем мило покалякаем. Идиомы, изоглоссы - лишь описательные операторы в системе/модели. Модели - это всегда упрощения реальности. В лингвистике зачастую - политически-преступные.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Кстати, из всех пяти верхний и нижний варианты мне наиболее доступны "с наскока". Это очередные "мечтатели", или в приграничьях и впрямь так говорят?
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Kaze no oto

Писец на украинский похоже...

alant

Цитата: engelseziekte от октября 10, 2014, 02:04
Цитата: Basil от октября 10, 2014, 01:41P.S. Предлагаю для простоты белорусский считать диалектом старорусинского.
Белорусский — диалект русинского. Вопрос решен. Следующий!
А русинский - украинского. Значит белорусский - местный говор украинского второго порядка. :o
Я уж про себя молчу

I. G.

Цитата: я пифия от октября 10, 2014, 02:03
Наоборот - снятие этикеток. Так жить легче, и трасянка теряет криминальный окрас, и русизмы перестают бесить, улучшается пищеварение и потенция.
Может, лучше таблеточки какие?  :what:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Jumis

Цитата: Kaze no oto от октября 10, 2014, 09:39
Писец на украинский похоже...
Что - вплоть до территориальных претензий Украины к Польше прямо?  :green:
Имхо, там одновременно от всех 3 нынешних восточнославянских ЛЯ есть изрядно.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

alant

Цитата: я пифия от октября 10, 2014, 02:35
Просто стал доминировать диалект Москвы-Питера. Это для нас печально.
Следует ли ориентироваться на произносительную норму Москвы в работе телевидения и радио странам, где есть русскоязычная аудитория. Или наоборот не следует?
Я уж про себя молчу

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Lodur

Цитата: Basil от октября 10, 2014, 01:57Кстати, лексически я бы украинский и белорусский объединял с польским, а русский поставил бы в сторoне.
С чего бы? Лексики восточнославянской в украинском (и, наверное, белорусском) больше, чем польской.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

alant

Цитата: я пифия от октября 10, 2014, 00:54
И мне нормально. Как будто избавился от какого-то комплекса. Народ с обеих сторон просто не понимает, что диалект это не диагноз и не свидетельство неполноценности (и необходимость замещения каким-то "нормальным языком"), вот и используется слово как ярлык всякими нехорошими людьми.
Это называется: мама, роди меня обратно.
Что уже официально названо языком, называть диалектом затруднительно.
Я уж про себя молчу

Lodur

Цитата: procyone от октября 10, 2014, 06:24Вот черниговский говор С. Староселье, Городнянский район, Черниговская область : https://yadi.sk/d/xu61Jb_aErDWh
Это ж русский.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Python

Цитата: Lodur от октября 10, 2014, 10:30
Цитата: Basil от октября 10, 2014, 01:57Кстати, лексически я бы украинский и белорусский объединял с польским, а русский поставил бы в сторoне.
С чего бы? Лексики восточнославянской в украинском (и, наверное, белорусском) больше, чем польской.
Залежить від конкретного українського діалекту/варіанту літ. мови. Польсько-української й російсійсько-української лексики приблизно однаково, я б сказав. Як польсько-білорусько-український шпрехбунд, так і східнослов'янські мови — результат конвергентного розвитку слов'янських діалектів різного походження.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Basil

Цитата: Lodur от октября 10, 2014, 10:30
Цитата: Basil от октября 10, 2014, 01:57Кстати, лексически я бы украинский и белорусский объединял с польским, а русский поставил бы в сторoне.
С чего бы? Лексики восточнославянской в украинском (и, наверное, белорусском) больше, чем польской.
Зато в русском без конца и края тюркской, персидской и еще пес знает какой лексики, которой нет ни в украинском, ни в белорусском с русинским.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Sandar

Цитата: Basil от октября 10, 2014, 10:54
Цитата: Lodur от октября 10, 2014, 10:30
Цитата: Basil от октября 10, 2014, 01:57Кстати, лексически я бы украинский и белорусский объединял с польским, а русский поставил бы в сторoне.
С чего бы? Лексики восточнославянской в украинском (и, наверное, белорусском) больше, чем польской.
Зато в русском без конца и края тюркской, персидской и еще пес знает какой лексики, которой нет ни в украинском, ни в белорусском с русинским.
Неправда.

Sandar


Python

Цитата: Basil от октября 10, 2014, 10:54
Зато в русском без конца и края тюркской, персидской и еще пес знает какой лексики, которой нет ни в украинском, ни в белорусском с русинским.
Тюркізмів і в українській повно.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

procyone

Цитата: Lodur от октября 10, 2014, 10:45
Цитата: procyone от октября 10, 2014, 06:24Вот черниговский говор С. Староселье, Городнянский район, Черниговская область : https://yadi.sk/d/xu61Jb_aErDWh
Это ж русский.

Это не диалект русского и не русский. Там и русских никогда не было кроме Чернигова. Вот еще пример С. Староселье, Городнянский район, Черниговская область https://yadi.sk/d/xu61Jb_aErDWh

dragun97yu

Цитата: Lodur от октября 10, 2014, 10:45
Цитата: procyone от октября 10, 2014, 06:24Вот черниговский говор С. Староселье, Городнянский район, Черниговская область : https://yadi.sk/d/xu61Jb_aErDWh
Это ж русский.
Русский. Северо-западная ветвь, но русский.
Скопка - это маленькая скопа.

Ильич

Цитата: Basil от октября 10, 2014, 04:41Дайте свои критерии языка-диалекта.
Зачем давать свои, когда есть общепризнанные. Язык это диалект, у которого есть армия. Все отклонения временные. Даже в Люксембурге с армией меньше тысячи человек есть свой язык.

Lodur

Цитата: Basil от октября 10, 2014, 10:54Зато в русском без конца и края тюркской, персидской и еще пес знает какой лексики, которой нет ни в украинском, ни в белорусском с русинским.
Ну, пара десятков тюркских слов и отсилы полтора десятка персидских - это не "без конца и края". В украинском тюркских и то больше. А что касается "пёс знает какой" - это, видать, о старославянской. ;D Её в русском действительно заметно больше, чем в украинском (и, наверное, белорусском). Ну так что поделаешь - лит. норма формировалась под сильным влиянием церковно-славянского. В народных говорах её не намного больше, чем в украинском.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: procyone от октября 10, 2014, 11:06Там и русских никогда не было
А кто там был? Марсиане?
Меня, честно говоря, свидомизм уже достал. Не тащите его хоть в языковые темы.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

procyone

Цитата: dragun97yu от октября 10, 2014, 11:14
Цитата: Lodur от октября 10, 2014, 10:45
Цитата: procyone от октября 10, 2014, 06:24Вот черниговский говор С. Староселье, Городнянский район, Черниговская область : https://yadi.sk/d/xu61Jb_aErDWh
Это ж русский.
Русский. Северо-западная ветвь, но русский.

Не русский. Вот здесь белорусы и украинцы, как минимум один из них лингвист из черниговской области, обсуждают этот диалект, если мне не верите. http://www.balto-slavica.com/forum/index.php?showtopic=15731&st=100

procyone

Цитата: Lodur от октября 10, 2014, 11:18
Цитата: procyone от октября 10, 2014, 11:06Там и русских никогда не было
А кто там был? Марсиане?
Меня, честно говоря, свидомизм уже достал. Не тащите его хоть в языковые темы.

Причем тут свидомизм? Там действительно не было русских/россиян/великороссов, как угодно. Если вам интересно, то могу подробно описать как жители той местности идентифицировали себя последнюю 1000 лет. Могу об истории и этнографии немного написать.