Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Индоиранские этимологии

Автор Darkstar, сентября 25, 2008, 09:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar

Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:06
Уважаемый я вообще не спорю с вами по поводу происхождения слова амазонка
А я с вами и не собирался спорить по этому поводу, это вы изволили приплести сюда амазонок, совершенно ни к месту.

Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:06
просто вы усомнились в словах ама и зана я завтра пришлю ссылки и в словарях и в научных работах
Да не трудитесь, ваши слова известны. Вы (или ваш источник) просто невнимательны и неаккуратны, из-за этого фэйл.

*ama- «сила» (но не «сильный»)

*jani- «женщина»
откуда перс. zan, z- закономерно только в персидском (*j- > z-)

Рухс-вариаг

Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 21:10
Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:06
Уважаемый я вообще не спорю с вами по поводу происхождения слова амазонка
А я с вами и не собирался спорить по этому поводу, это вы изволили приплести сюда амазонок, совершенно ни к месту.

Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:06
просто вы усомнились в словах ама и зана я завтра пришлю ссылки и в словарях и в научных работах
Да не трудитесь, ваши слова известны. Вы (или ваш источник) просто невнимательны и неаккуратны, из-за этого фэйл.

*ama- «сила» (но не «сильный»)

*jani- «женщина»
откуда перс. zan, z- закономерно только в персидском (*j- > z-)
Ну вот все же сами знаете, я на память писал сила или сильный вопрос не в точностях а в сути, причем такую этимологию не я выдумал это очень широко освещается в работах над попытками перевода слова амазонка, я только это и имел ввиду ничего более ))

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Iskandar

Цитата: Рухс-вариаг от августа 30, 2014, 21:17
сила или сильный вопрос не в точностях а в сути
Нет, извините.
Вот из-за такого отношения вам и кажется лингвистика «неточной» наукой.

Вам нужно и объяснить смысл и типологическую правдоподобность композита, и как *j стало ζ

Iskandar

Цитата: Ion Bors от августа 30, 2014, 21:19
जन    jana   : man; tribe; people; person; birth.
иран. *źan- «рожать»
В индоарийском в j совпали две разных праарийских фонемы.

Wolliger Mensch

Цитата: Ion Bors от августа 30, 2014, 21:19
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 21:10
*jani- «женщина»
Цитироватьजन    jana   : man; tribe; people; person; birth.

Иоане, это разные слова: и.-е. *gʷenā «женщина» и и.-е. *g̑enə- «рожать».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Offtop
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 21:25
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2014, 21:19
जन    jana   : man; tribe; people; person; birth.
иран. *źan- «рожать»
В индоарийском в j совпали две разных праарийских фонемы.
Цитата: Wolliger Mensch от августа 31, 2014, 01:03
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2014, 21:19
Цитата: Iskandar от августа 30, 2014, 21:10
*jani- «женщина»
Цитироватьजन    jana   : man; tribe; people; person; birth.

Иоане, это разные слова: и.-е. *gʷenā «женщина» и и.-е. *g̑enə- «рожать».
Спасибо! даже бы и не догадался что в данном случае может быть такое  :), с женщиной и родами
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Рухс-вариаг

Кстати если кто сможет прояснить, появившаяся в данном разделе иранское имея Tahma urupa (urupi) первая часть Tahma встречается ли еще в каких либо частях текстов с другими словосочетаниями и что точно и буквально означает? И еще вторая часть urupa (urupi) в конечном итоге по значению ближе к лисе, шакалу или волку именно у иранцев? смотрите ulupes но также wolf?

Iskandar

*taxma- < *tn̥k-ma
«сильный», «смелый»
глагол *tač- < *tn̥č- «быть сильным, энергичным»

Авест.
taxmārət̰ «двигающийся смело»
taxmō.tąš́iia- «сильный-более сильный» (figura etymologica)

Др.перс.
Čiçataxma- и.с. «смелый родом»
Taxmaspāda- и.с. «у кого сильное войско»

Iskandar

Цитата: Рухс-вариаг от сентября  1, 2014, 06:01
И еще вторая часть urupa (urupi) в конечном итоге по значению ближе к лисе, шакалу или волку именно у иранцев? смотрите ulupes но также wolf?
Не понял

Рухс-вариаг

Цитата: Iskandar от сентября  1, 2014, 08:45
Цитата: Рухс-вариаг от сентября  1, 2014, 06:01
И еще вторая часть urupa (urupi) в конечном итоге по значению ближе к лисе, шакалу или волку именно у иранцев? смотрите ulupes но также wolf?
Не понял
Спасибо за ответ! В текстах с переводами обычно тахма переводят как отважный, поэтому было интересно в конечном итоге сильный, смелый, бодрый или отважный, потому что не очень близкие значения получаются, но теперь ясно.
По второй части urupa (urupi) хотелось бы узнать в конечном итоге какое животное имеется ввиду? вроде корень слова от lup? больше кажется либо лиса либо волк. Слово wolf - urup никак не связано?

Рухс-вариаг

Цитата: Iskandar от сентября  1, 2014, 08:45
*taxma- < *tn̥k-ma
«сильный», «смелый»
глагол *tač- < *tn̥č- «быть сильным, энергичным»

Авест.
taxmārət̰ «двигающийся смело»
taxmō.tąš́iia- «сильный-более сильный» (figura etymologica)

Др.перс.
Čiçataxma- и.с. «смелый родом»
Taxmaspāda- и.с. «у кого сильное войско»
А еще вопрос откуда можно черпать такую инфо? вроде бы этимологический словарь иранских языков еще не все тома вышли?

Рухс-вариаг

Avestan taxma- `valiant, proficient, energetic, heroic ', compounds tąšyah-, Sup. tančišta-; np. tanjīδan `pull together', afghan. tat `dense, thick' (*tahta-);
Middle Irish tēcar ` protection', tēcht (*tenkto-, compare Old Icelandic Þēttr) `clotted, congealed, coagulated', tēchte `proper, right', Welsh teithi `characteristics', Middle Welsh brenhin teithiawc `rex legitimus ' (from `tight, firm'), Old Irish con-tēci ` congeals, curdles ' (= Gothic Þeihan, Indo Germanic *ténkō), téchtaid ds. (*tenktō);
vowel gradation tocad, Welsh tynged `luck', Breton toñket `fate, destiny', PN Tunccetace, Latin Gen. in Wales; zero grade Welsh tanc f. `peace' (*tn̥kā), tangnef ds.; compare Old Danish taknem ` grateful ' under tong-; gall. PN Tanco-rīx `Friedensfürst ';

Root / lemma: u̯l̥p-, lup-
Meaning: a kind of carnivore (fox, wolf)
Note:
Root / lemma: u̯l̥p-, lup- (*ḫau̯lkʷ-): `a kind of carnivore (fox, wolf)' derived from Root / lemma: u̯l̥kʷ-os (*ḫau̯lkʷ-): `wolf' [common Latin kʷ- > p-].
Note: older ē-stem
Material:
Hittite: {ulippana- - sorce?}
Other Iranian: MPers gurpak, NPers. gurba  ' Hauskatze '
Baltic: *wilp-ič-ia- m.
Germanic: *wúlf-a- m.; *wulb-iṓ f.
Latin: volpēs, vulpēs, gen. -is `Fuchs '

Avestan urupi-s m. (*lupi-s) `dog', raopi-s `fox, jackal', Middle Persian rōpās, New Persian rōbāh `fox' = Old Indic lopāśá- m. `jackal, fox';
Maybe alb. lopë 'cow, (huge consuming animal; cow eaten by wolves)', llup 'devour', llapë 'tongue' : Lith. lapenti `to swallow food'.
    Armenian aluēs Gen. -esu `fox';
Maybe zero grade in poln. (*lues) lis `fox'.
    gr. (*Fἀλωπός) ἀλώπηξ f., short form ἀλωπός; (common gr. F- = u̯-)
    Latin volpēs `fox', possibly also lupus `wolf';
    Lithuanian lãpė (*u̯lopē), Latvian lapsa (syncopated from lapesa? Indo Germanic *u̯ l o p e k̂ ā?); compare Lithuanian vilpišỹs ` wild cat ', it would be placed near Middle Persian gurpak New Persian gurba ` house cat, domestic cat ', from Iranian *u̯r̥pa-, Indo Germanic *u̯l̥pos; it concerns certainly various taboo adjustments.
References: WP. I 316 f., WH. I 836 f., II 830, Frisk 83, Trautmann 149, Specht Indo Germanic Dekl. 36, Lidén KZ. 56, 212 ff.
Page(s): 1179

Iskandar

Цитироватьwolf (n.)
    Old English wulf "wolf, wolfish person, devil," from Proto-Germanic *wulfaz (cognates: Old Saxon wulf, Old Norse ulfr, Old Frisian, Dutch, Old High German, German wolf, Gothic wulfs), from PIE root *wlkwo- "wolf" (cognates: Sanskrit vrkas, Avestan vehrka-; Albanian ul'k; Old Church Slavonic vluku; Russian volcica; Lithuanian vilkas "wolf;" Old Persian Varkana- "Hyrcania," district southeast of the Caspian Sea, literally "wolf-land;" probably also Greek lykos, Latin lupus).

Рухс-вариаг

Цитата: Iskandar от сентября  1, 2014, 09:26
Цитироватьwolf (n.)
    Old English wulf "wolf, wolfish person, devil," from Proto-Germanic *wulfaz (cognates: Old Saxon wulf, Old Norse ulfr, Old Frisian, Dutch, Old High German, German wolf, Gothic wulfs), from PIE root *wlkwo- "wolf" (cognates: Sanskrit vrkas, Avestan vehrka-; Albanian ul'k; Old Church Slavonic vluku; Russian volcica; Lithuanian vilkas "wolf;" Old Persian Varkana- "Hyrcania," district southeast of the Caspian Sea, literally "wolf-land;" probably also Greek lykos, Latin lupus).
То есть получается urupi все таки ближе к значению лиса а не волк?

Iskandar

Цитата: Рухс-вариаг от сентября  1, 2014, 09:28
То есть получается urupi все таки ближе к значению лиса а не волк?
Я не понимаю, что такое «ближе к значению»

Рухс-вариаг

Цитата: Iskandar от сентября  1, 2014, 09:34
Цитата: Рухс-вариаг от сентября  1, 2014, 09:28
То есть получается urupi все таки ближе к значению лиса а не волк?
Я не понимаю, что такое «ближе к значению»
Я просто запутался )))) в конечном итоге что за животное лиса, шакал или волк?

Iskandar

На волка в авестийском есть лексема wəhrka- и это негативное животное, в то время как urupi- и raopi- воспринимались положительно.
Но вообще волки тоже бывают разные, тропические подвиды обычно меньше по размерам. Если ориентироваться на новоперс. rōbāh (<*raupāća-), то за raopi- можно считать лису. Но вообще это вилами по воде. Можно уточнить, как глоссировались интересующие вас слова в среднеперсидском переводе Авесты и только.

Iskandar


Рухс-вариаг

Цитата: Iskandar от сентября  1, 2014, 13:56
На волка в авестийском есть лексема wəhrka- и это негативное животное, в то время как urupi- и raopi- воспринимались положительно.
Но вообще волки тоже бывают разные, тропические подвиды обычно меньше по размерам. Если ориентироваться на новоперс. rōbāh (<*raupāća-), то за raopi- можно считать лису. Но вообще это вилами по воде. Можно уточнить, как глоссировались интересующие вас слова в среднеперсидском переводе Авесты и только.
Ясно, спасибо!

Рухс-вариаг

Есть ли у кого свежии версии возможной этимологии этнонима САВРОМАТА? Есть ли связь с САРМАТА последующих эпох?

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Iskandar

Не знаю, что имеется в виду в оригинале, но перс. جاندار «живой», «живущий» (букв. «имеющий живую душу»)

Rashid Jawba

Цитата: Iskandar от сентября  2, 2014, 09:25
Не знаю, что имеется в виду в оригинале, но перс. جاندار «живой», «живущий» (букв. «имеющий живую душу»)
Спасибо. Так и знал, что дверь ни при чем:-)
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр