Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Ударение в названиях Славянск, Ильмень и др.

Автор Borovik, июня 26, 2014, 13:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Borovik

Дикторы российских телеканалов говорят Славя́нск (хотя есть исключения)
Уроженцы этого города (а также весь восток Украины) говорят Сла́вянск.

Кто как относится к той политике, что "нам в Москве виднее, как правильно говорить"?

Borovik

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:36
(хотя есть исключения)
В частности, канал РБК.

К сожалению, культура речи дикторов на этом телеканале хромает

RockyRaccoon

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:36
Кто как относится к той политике, что "нам в Москве виднее, как правильно
говорить"?
Ну, вы уж сразу на политику валите. Просто российские дикторы не знают, как правильно. От некоторых дикторов я слышал и Сла́вянск. А как, кстати, правильно?
И вообще, может быть, Сла́вянск - это местный сла́вянский арго, так же, как Мурма́нск у мурманчан. А?

Borovik

Интересно, что корреспонденты из Славянска обычно говорят Славя́нск, но, бывает, сбиваются на Сла́вянск. Очевидно, пообщавшись с местными

Borovik

Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2014, 13:42
Ну, вы уж сразу на политику валите.
Это языковая политика, внезапно. Норма регулируется центром.
Ударение Славя́нск постулируется, например, словарём Агеенко Ф. Л. Собственные имена в русском языке.

Borovik

Ещё на Луганщине есть Свéрдловск. Слава богу, он ещё не засветился в новостях

Borovik

Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2014, 13:42
Просто российские дикторы не знают, как правильно.
У них есть специальные словари. Внезапно.

Марго

Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2014, 13:42
А как, кстати, правильно?
Славя́нск и правильно: приходилось там бывать, причем давным-давно, — все местные именно так и говорили. А теперь, видите ли, на "руку Москвы" кивают.

DarkMax2

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:36
Дикторы российских телеканалов говорят Славя́нск (хотя есть исключения)
Уроженцы этого города (а также весь восток Украины) говорят Сла́вянск.
Правильно говорить Тор.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Borovik

Цитата: Марго от июня 26, 2014, 13:47
Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2014, 13:42
А как, кстати, правильно?
Славя́нск и правильно: приходилось там бывать, причем давным-давно, — все местные именно так и говорили.
Ага, а сегодня вдруг все местные говорят Сла́вянск
Марго, не верю

Марго

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:46
Ещё на Луганщине есть Свéрдловск.
Кстати, у нас Свердло́вск тоже многие зовут Све́рдловском, в том числе и в СМИ. И что? Станем считать это указанием сверху?

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:46
У них есть специальные словари. Внезапно.
В них нет имен собственных, если Вы о словарях для дикторов радио и телевидения.

Borovik

Если отойти от конкретного региона, то вообще эта тема возникает регулярно.
То и дело ударения в топонимах по центральным новосятм не совпадают с местными.
Бывает, через несколько часов дикторы начинают говорить "правильно", т.е. в соответствии с местной нормой

Borovik

Цитата: Марго от июня 26, 2014, 13:50
Кстати, нас Свердло́вск тоже многие зовут Све́рдловском, в том числе и в СМИ. И что?
У вас это где? В Москве? И про который Свердловск вы говорите?

DarkMax2

Цитата: Марго от июня 26, 2014, 13:50
Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:46
Ещё на Луганщине есть Свéрдловск.
Кстати, нас Свердло́вск тоже многие зовут Све́рдловском, в том числе и в СМИ. И что? Станем считать это указанием сверху?
Све́рдловск дистанцирует от Свердло́ва. Ещё круче будет Свёрдловск :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Borovik

Цитата: Марго от июня 26, 2014, 13:50
В них нет имен собственных, если Вы о словарях для дикторов радио и телевидения.
Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:44
Агеенко Ф. Л. Собственные имена в русском языке.

Марго

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:49
Марго, не верю
Клянусь! Или Вам зуб отдать? Короче, что было, то было, а как теперь там понаехавшие говорят — дело другое. Подмосковную Балаши́ху, к примеру, тоже многие ее жители называют Бала́шихой, да и в СМИ то и дело. Так как будем это считать, тоже указанием сверху?

А этим ударением в Сла́вя́нске, пардон, уже задолбали: на всех абсолютно языковых форумах только о том и речь. Кому хочется это политическими веяниями объяснять, пусть объясняют. Только политика тут никаким боком.

From_Odessa

Я столкнулся с названием этого города еще в начале 2000-х, и всегда говорил СлавЯнск. Потому где-то услышал или прочитал, что правильно СлАвянск. Жительница этого города, насколько помню, говорила мне, что верно СлавЯнск. Но другие его жители вроде говорят СлАвянск. В общем, не знаю. А исходя из чего можно сделать вывод, как правильно? И может ли тут быть единственный верный вариант (не в плане его кодификации, а по сути)?

Цитата: Марго от июня 26, 2014, 13:47
А теперь, видите ли, на "руку Москвы" кивают.
Это кто кивает и в чем тут суть "руки"?

Borovik

Ну, Марго, в вашей позиции (и в вашем активном участии в этой теме) я не совмевался ни на секунду )
Послушаем, что думают другие

DarkMax2

Кстати, как я понял, Све́рдловск и Свердло́вськ это разные города. Один на Луганщине, а другой в России (был).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

From_Odessa

Цитата: Марго от июня 26, 2014, 13:57
а как теперь там понаехавшие говорят — дело другое
Вы там были давно, как отметили. Не думаю, что стоит так резко говорить, что СлавЯнск сейчас говорят именно "понаехавшие". Мне кажется, для этого пока нет оснований, надо получить необходимые данные для выводов.

Geoalex

Цитата: Borovik от июня 26, 2014, 13:46
У них есть специальные словари. Внезапно.
Иногда встречаются расхождения между словарём и произношением аборигенов. Например КудымкАр во всех словарях и КудЫмкар у местных.

smith371

Цитата: Марго от июня 26, 2014, 13:57
Подмосковную Балаши́ху, к примеру, тоже многие ее жители называют Бала́шихой, да и в СМИ то и дело.

за Бала́шиху я в рог готов дать хоть диктору, хоть телеведущему, хоть беременной героине Анголы!
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

From_Odessa

Я все Свердловски говорю с ударением на "о", и до сегодня даже не знал, что есть другой вариант.

smith371

Цитата: From_Odessa от июня 26, 2014, 14:00
Я все Свердловски говорю с ударением на "о", и до сегодня даже не знал, что есть другой вариант.

кстати, в БалашИхе есть ул. Свердлова, которую местные часто называют с ударением на "е"
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Borovik

Цитата: From_Odessa от июня 26, 2014, 13:58
И может ли тут быть единственный верный вариант (не в плане его кодификации, а по сути)?

Вот она, главная (для меня) тема.
Она касается самых основ принципа кодификации языка.

Что считать основой для нормы: местную эмпирическую норму, или что посчитают правильным нормативщики (и притусованные) в Москве?