Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 2)

Автор DZD, октября 27, 2012, 18:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Удеге

Цитата: Mak143 от июня 22, 2014, 21:54
Taqdr k6zlari k6r ekan jonm ikkimzga dunyo tor
ekan jonm d6stlkni s6rama d6stlkni s6rama
yig'laydi sevgm iloji qanca afsussss unutdm
*Taqdir koʻzlari koʻr ekan, jonim. Ikkimizga dunyo tor ekan, jonim. Doʻstlikni soʻrama, doʻstlikni soʻrama, yigʻlaydi sevgim. Iloji qancha, afsus, unutdim.*
*Глаза судьбы слепы, оказывается, душа моя. Нам двоим мир у́зок, оказывается, душа моя. Не проси дружбу, не проси дружбу – плачет моя любовь. Что я мог(по смыслу), увы, забыл я.*
Ответ попытались срифмовать...

Анастасия-88

Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, перевести
Хар сафар хам кетардиез бунака рафтор кимардиез бусафар бошкачасиз, тел. к исам яхши гапирмисиз

Спасибо....

Удеге

Цитата: Анастасия-88 от июня 23, 2014, 12:11
Хар сафар хам кетардиез бунака рафтор кимардиез бусафар бошкачасиз, тел. к исам яхши гапирмисиз
*Ҳар сафар ҳам кетардингиз, бунақа рафтор қилмас эдингиз. Бу сафар бошқачасиз. Телефон қилсам, яхши гапирмайсиз.*
*И, уходили вы каждый раз, так не поступали. В этот раз Вы – другая. Звоню, хорошо не́ разговариваете.*
Узбек с примесью таджика... Рафтор в узб. как устаревшее книжное. :donno:

Анастасия-88

Цитата: Удеге от июня 23, 2014, 12:31
Цитата: Анастасия-88 от июня 23, 2014, 12:11
Хар сафар хам кетардиез бунака рафтор кимардиез бусафар бошкачасиз, тел. к исам яхши гапирмисиз
*Ҳар сафар ҳам кетардингиз, бунақа рафтор қилмас эдингиз. Бу сафар бошқачасиз. Телефон қилсам, яхши гапирмайсиз.*
*И, уходили вы каждый раз, так не поступали. В этот раз Вы – другая. Звоню, хорошо не́ разговариваете.*
Узбек с примесью таджика... Рафтор в узб. как устаревшее книжное. :donno:

СПАСИБО вам большое. В целом смысл поняла

Можно еще вас попросить перевести это :
Ишти бахона класиз тшумаяпан брон нима буганбуса айтин йурагиездаги гапти

Еще раз спасибо!

И подскажите часто в речи потребляется слово - яхши все таки какое его значение?




heckfy

Работой отговариваетесь, не понимаю,если что-то случилось, скажите то, что у вас на сердце, т.е говорите на чистоту.

Анастасия-88

Цитата: heckfy от июня 23, 2014, 12:49
Работой отговариваетесь, не понимаю,если что-то случилось, скажите то, что у вас на сердце, т.е говорите на чистоту.

Спасибо  большое
:)

ValeriyaS

Здравствуйте.Переведите,пожалуйста.Это мне очень важно(
Заранее спасибо.
Яна ишондим ёлгонга нега, Дучкелдим мен хиёнатга яна, Энди не болса болар менга килхам сигмас юракка. Англаяолмадин севгимни нега балки жой йок юрагинда менга, Энди холи куяман сени ахир истайсан шуни. Неча неча йиллар утканда такдир бизни учратганда агар кайтиб келсан ёнимга сени кечираман яна!!!

Удеге

Цитата: ValeriyaS от июня 23, 2014, 21:11
Яна ишондим ёлгонга нега, Дучкелдим мен хиёнатга яна, Энди не болса болар менга килхам сигмас юракка. Англаяолмадин севгимни нега балки жой йок юрагинда менга, Энди холи куяман сени ахир истайсан шуни. Неча неча йиллар утканда такдир бизни учратганда агар кайтиб келсан ёнимга сени кечираман яна!!!
*Зачем я в ложь поверил опять?

ольга123



ольга123

Цитата: Удеге от июня 23, 2014, 22:12

как на узб будет словосочетание   поаккуратней со словами.   или  не пиши лишнего. ну что то типо того

Удеге

*Деворнинг ҳам қулоғи бор... Тушундингми?* = Даже стены имеют уши... Понял?*
*Оғзингга қараб гапир.* = Букв: говори глядя себе в рот. По смыслу: следи за словами.
*Тилингни тийиб ёз.* = пиши сдерживая язык твой.

ольга123

Цитата: Удеге от июня 23, 2014, 22:20
*Деворнинг ҳам қулоғи бор... Тушундингми?* = Даже стены имеют уши... Понял?*
*Оғзингга қараб гапир.* = Букв: говори глядя себе в рот. По смыслу: следи за словами.

спасибо. а именно не пиши лишнего можно перевести. или так не скажут?


ЮЛЕЧКА

Переведите, пожалуйста, на узбекский: "МНЕ ОЧЕНЬ ПРИЯТНО ЭТО СЛЫШАТЬ" и "КАК КРАСИВО" в значении красиво в этом месте.


Анаско


ЮЛЕЧКА

И еще: "КРАСАВИЦА, ПАПИНА ДОЧКА" и "МАЛЕНЬКАЯ ПРИНЦЕССА"  на узбекский, как комментарий к фото маленькой девочки.

Удеге

Цитата: ЮЛЕЧКА от июня 24, 2014, 17:14
"МНЕ ОЧЕНЬ ПРИЯТНО ЭТО СЛЫШАТЬ"
*Menga juda yoqadi buni eshitish.*
Цитата: ЮЛЕЧКА от июня 24, 2014, 17:14
"КАК КРАСИВО"
*Naqadar goʻzal*  или  *Qanday chiroyli*
Цитата: Анаско от июня 24, 2014, 19:04
Логинини хам бласанма куйдирги
*Знаешь и логин его(её), язва?*
Куйдирги, от глагола куйдирмоқ(жечь) – незлое ругательство, упрек между своими, тот, кто достает, чинит беспокойство, заставляет переживать.
Цитата: ЮЛЕЧКА от июня 24, 2014, 19:14
"КРАСАВИЦА, ПАПИНА ДОЧКА" и "МАЛЕНЬКАЯ ПРИНЦЕССА"
*Sohibjamol, otasining qizalogʻi*
*Jajji malika*


Aya

Помогите пожалуйста: Как на узбекском языке выразить соболезнования? Что обычно говорят? Умер ребенок,долго болел- тут то и на русском правильно слова подобрать трудно...

Fulcrum


Fulcrum

И вот это: айтаварасан шундап. пока не попробуешь нормального. те которые ты пробуешь витя и довлат. озлари киз вулани. Пожалуйста)

Fulcrum

И вот это еще пожалуйста: Йаман йигранаманей шу хатинакдан
Бляяяя
Ози асирип гаплидидан шундап отиради
Неужели башка иши йок, неужели дост йакин адамлари йок
Гунибилан тел атдиов


мангада азанли бари атади

алмадим
смс йазди
не могу найти её дар
п
она с мамой гуляет дадим
сонг койди атмакини

нерлада нишатип йурипсан

С мамой гуляла

Нерда бля

Ке бугун айакингды узатип бераман кешда

Гуля
нишеде


Страшныймасдира айакинг)))
балким 20да корамиз

ай педикюрсизам хошши бизи айак чем слани админни айакиндан ))))

товбаааа


Ха ов
   
Товбаланма


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр