Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Гуцкин. Откуда пошла фамилия? Выслушаю любые версии.

Автор A1enushka, декабря 20, 2009, 20:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Aleksandr Rogalev

Цитата: Rachtyrgin от ноября 27, 2013, 18:38
А фамилия Куць в Белоруссии есть?

Фамилия Куць, согласно моей картотеке, отмечается в Сморгони, Бресте, Минске.

Rachtyrgin

Спасибо, Александр. А нет ли связи между фамилиями Куць и Гуць?
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Джереми

Цитата: Rachtyrgin от ноября 27, 2013, 19:13
А нет ли связи между фамилиями Куць и Гуць?
Относительно Украины - возможно. но маловероятно. Моё убеждение. что все украинские Куц - на самом деле Куць. Именно так эта фамилия произносилась даже на Кубани. Она в таком виде легко укладывается в ряд родственных Гузь. Шуть ( а не Шут). да. наверное. и Гуць. которое вряд ли идёт от молд. "гуц - разбойник". а от "гуцати".
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

ostapenkovr

Куц, Коц, Кац (Кошкин). Читаем Лиона Фейхтвангера :umnik:
Также: гр. koutsos - куцый; тюрк. кучюк - щенок.

Джереми

Цитата: ostapenkovr от ноября 28, 2013, 19:22
Куц, Коц, Кац (Кошкин). Читаем Лиона Фейхтвангера :umnik:
Также: гр. koutsos - куцый; тюрк. кучюк - щенок.
И Куц(ь), и Коц(ь), и Коцар(ь) - более украинско-белорусские фамилии, чем еврейско-фейхтвангеровские. Кючюк по-тур. - это, насколько помню, маленький, а "куче" - собака по-болг. А греческое зачем в данном случае, вообще, не пойму.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Dada

Возможна и следующая версия:
от адыгского Гуц1ык1у(Гуцук), где в силу многозначности корня "гу" - 1. колесо, повозка, 2 сердце, центр + "ц1ык1у" - "маленький", возможны варианты.

oveka

Коц - тканое шерстяное одеяло, а Коцарь его делал.
Как дерга (накрывали лошадь) и Дергаль.

Джереми

Цитата: Dada от ноября 28, 2013, 20:38
Возможна и следующая версия:
от адыгского Гуц1ык1у(Гуцук), где в силу многозначности корня "гу" - 1. колесо, повозка, 2 сердце, центр + "ц1ык1у" - "маленький", возможны варианты.
Особенности адыгских языков таковы. что можно происхождение любой украинской фамилии объяснить. И наоборот. Недавно на одном из кабардинских сайтов с превеликим любопытством открыл для себя. что "Шевчук" - это Шевацук (Шъыуц1ык1у), а "Шевченко" - "Щэуджэнц1ык1у". :o
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Dada

Цитата: Джереми от ноября 28, 2013, 21:15
Цитата: Dada от ноября 28, 2013, 20:38
Возможна и следующая версия:
от адыгского Гуц1ык1у(Гуцук), где в силу многозначности корня "гу" - 1. колесо, повозка, 2 сердце, центр + "ц1ык1у" - "маленький", возможны варианты.
Особенности адыгских языков таковы. что можно происхождение любой украинской фамилии объяснить. И наоборот. Недавно на одном из кабардинских сайтов с превеликим любопытством открыл для себя. что "Шевчук" - это Шевацук (Шъыуц1ык1у), а "Шевченко" - "Щэуджэнц1ык1у". :o
С Украиной дело не столько в особенностях адыгского языка, сколько  непосредственно в контактах. И кстати, Шевченко - Щэуджэныкъуэ, а не Щэуджэнц1ык1у, где "къуэ" - "сын".

Хворост

Цитата: Dada от ноября 28, 2013, 21:24
И кстати, Шевченко - Щэуджэныкъуэ, а не Щэуджэнц1ык1у, где "къуэ" - "сын".
И кстати, «Шевченко» от слова «швец». Написал модераторам.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Джереми

Цитата: Dada от ноября 28, 2013, 21:24
Цитата: Джереми от ноября 28, 2013, 21:15
Цитата: Dada от ноября 28, 2013, 20:38
Возможна и следующая версия:
от адыгского Гуц1ык1у(Гуцук), где в силу многозначности корня "гу" - 1. колесо, повозка, 2 сердце, центр + "ц1ык1у" - "маленький", возможны варианты.
С Украиной дело не столько в особенностях адыгского языка, сколько  непосредственно в контактах. И кстати, Шевченко - Щэуджэныкъуэ, а не Щэуджэнц1ык1у, где "къуэ" - "сын".
Какие там контакты?! Я о том. что если кто-то не знает элементарных вещей. азов. то о чём можно дальше говорить. Фантазии г-на Максидова и некоторых др. товарищей относительно адыгских корней большого количества украинских. да и русских фамилий зашли сильно далеко. Адыгская военная миграция в Поднепровье имела место задолго до формирования украинского антропонимикона в его современном виде и никакого следа не оставила ни в нём. ни в языке вообще.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Dada

ДжеремиДжеремиДжеремиДжеремиДжеремиДжереми
Offtop
Об этом в другой теме.


Tys Pats

Offtop
Цитата: Aleksandr Rogalev от ноября 27, 2013, 18:43
Цитата: Rachtyrgin от ноября 27, 2013, 18:38
А фамилия Куць в Белоруссии есть?

Фамилия Куць, согласно моей картотеке, отмечается в Сморгони, Бресте, Минске.

лтг. kūceņš - "деревце"

A1enushka

Цитата: Aleksandr Rogalev от ноября 27, 2013, 18:41
Надо же учитывать структуру фамилии. Всегда надо начинать с уяснения структуры. Она подсказывает значение производящей основы. Я, например, сразу вижу, что лежит в основе фамилии - народная форма имени, прозвище или географическое название.
Александр, как определить основу?
Где найти информацию на эту тему?

Conservator

тема прикрыта временно из-за наличия псевды. найду время - почищу.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)