Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Гуцкин. Откуда пошла фамилия? Выслушаю любые версии.

Автор A1enushka, декабря 20, 2009, 20:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от августа 24, 2010, 22:21
Ср. болг. гуцка «свинья»
А в русском засвидетельствовано?

То же насчёт «гуц!» Где это взято? :)
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от августа 24, 2010, 22:24
Збирають, однако. В белорусском з — сильная форма.
Я на «са» понадеялся.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от августа 24, 2010, 22:26
Цитата: Wolliger Mensch от августа 24, 2010, 22:21
Ср. болг. гуцка «свинья»
А в русском засвидетельствовано?

То же насчёт «гуц!» Где это взято? :)

Гуц — болгарское междометие. Какие проблемы? И зачем вам именно русский?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от августа 24, 2010, 22:27
Цитата: Wolliger Mensch от августа 24, 2010, 22:24
Збирають, однако. В белорусском з — сильная форма.
Я на «са» понадеялся.

Можно, конечно, и с писать. Как в болгарском пишут в, хотя это слабая форма. Но зачем плодить исключения?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

arzawa

Цитата: Ion Bors от марта  2, 2010, 10:35
г - к
Фамилии Куцка, Куцкин
куцый — укр. куций, блр. куцы – то же, куцан "черт", польск. kuс "бесхвостое животное"
У свиньи хвост есть?  :???
Please, God - If You can't make me thin, make my friends fat!!

Wolliger Mensch

Цитата: arzawa от августа 24, 2010, 22:32
У свиньи хвост есть?  :???

Там дело не в хвосте. *Kucati в праславянском значило «хромать», «шаркать». Это звукоподражательный глагол, прямо связанный с *kukati, а также с *gukati «шуметь», куда и *gucati относится как звонкий вариант того же междометия (чередование звонких и глухих согласных в междометиях — явление очень распространенное).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от августа 24, 2010, 22:28
Гуц — болгарское междометие. Какие проблемы? И зачем вам именно русский?
Болгаров в России и Белоруссии маловато как бы, ищем наиболее простой путь как бы.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от августа 24, 2010, 22:54
Цитата: Wolliger Mensch от августа 24, 2010, 22:28
Гуц — болгарское междометие. Какие проблемы? И зачем вам именно русский?
Болгаров в России и Белоруссии маловато как бы, ищем наиболее простой путь как бы.

См. выше.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

livza

Цитата: Алексей Гринь от августа 24, 2010, 20:20
От Гуц фамилия будет Гуцев/Гуцов, а не Гуцкин.
А уменьш. будет Гуцик, от которого — Гуциков, а не Гуцкин.
Уменьшительное на русском - Гуцик, на украинском - Гуцько. Переход от Гуц - Гуцько - Гуцкин = очевиден. Поэтому я и упомянул исходящее (основа) Гуц.

Алексей Гринь

Цитата: livza от августа 25, 2010, 06:39
Переход от Гуц - Гуцько - Гуцкин = очевиден.
Не очевиден. Суффикс -ин принимают слова на -а (корова > коровин, мама > мамин).
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: livza от августа 25, 2010, 06:39
Уменьшительное на русском - Гуцик, на украинском - Гуцько. Переход от Гуц - Гуцько - Гуцкин = очевиден. Поэтому я и упомянул исходящее (основа) Гуц.

От Гуцко притяжательное прилагательное — Гуцков.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

A1enushka

Спасибо большое за интересные версии и дискуссию. Фамилия упоминается в таком виде в документах конца 19 века.
Насколько мне известно, Гуцкины никуда не переселялись и жили испокон-веков на территории Беларуси.
Фамилии на -ин (-ын), не редкость для нас (белорусов), особенно для западной части Беларуси.
Может ли кто-нибудь рассмотреть словообразование на данном примере для белорусского языка? Буду признательна. =)

A1enushka

Цитата: Алексей Гринь от августа 25, 2010, 08:41
Цитата: livza от августа 25, 2010, 06:39
Переход от Гуц - Гуцько - Гуцкин = очевиден.
Не очевиден. Суффикс -ин принимают слова на -а (корова > коровин, мама > мамин).
Это в русском слово д.б. на -а. А для белоруса переход очевиден)) т.к. по-белорусски Гуцько будет звучать как Гуцька.

Aleksandr Rogalev

В Беларуси фамилии Гуцкин нет. Есть Гуцев и Гуц. Исходная антропонимическая форма - Гуц может быть просторечно-диалектной формой личных имён Август  и  Августин. Гуцкин - "потомок Гуцки". Гуцка - "уменьшительно-уничижительная форма именования Гуц (Август, Августин).

A1enushka

Aleksandr Rogalev, спасибо большое за версию с имененм "Августин". Очень интересно  ;up: 

Цитата: Aleksandr Rogalev от ноября 20, 2013, 18:29
В Беларуси фамилии Гуцкин нет.
Вынуждена с Вами не согласиться. Мои предки носили такую фамилию и жили на территории современной Могилевской области. Вероятнее, что фамилия крайне редкая и не учтена пока еще.   :-\

Александр, прошу Вас, как специалиста посмотреть вот эту ветку форума
  Дэбой / Deboj / Deboi / Дебой
Буду крайне благодарна за Ваше мнение.

Джереми

Гуц(ул) - по-рум. "разбойник". "гуцати. гуцикати" по-укр. "подпрыгивать во время езды". Но рассматриваемый антропоним вряд ли к этому имеет отношение.
..................................................
В поддержку Александра Гриня
Фамилия Гуц(ь)кин могла быть по преимуществу образована от имени или прозвища с женским окончанием -а - женского или мужского - Гуц(ь)ка. но вряд ли от Гуц(ь)кО, а тем паче Гуцик.  Белор. Гуця. Гуцька. Гуцько. укр. Гутя. Гутька. Гутько - это, скорее всего, уменьшит. формы каких-то муж. или жен. имён и их форм - Август. Палагута, Лагута (от Пелагия или муж. имён на Поли-). Поскольку в русском лит. яз. не мягкого -ц-, фамилия была зафиксирована без -ь-.Возможно. в основе лежит белор. Гудзька.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Бульбаш

Цитата: Aleksandr Rogalev от ноября 20, 2013, 18:29
В Беларуси фамилии Гуцкин нет. Есть Гуцев и Гуц. Исходная антропонимическая форма - Гуц может быть просторечно-диалектной формой личных имён Август  и  Августин. Гуцкин - "потомок Гуцки". Гуцка - "уменьшительно-уничижительная форма именования Гуц (Август, Августин).
Зато есть фамилия Гуткинд, которая на белорусской почве вполне могла стать Гуцкин. После крещения, особенно.

Aleksandr Rogalev

Цитата: A1enushka от ноября 27, 2013, 11:06
Aleksandr Rogalev, спасибо большое за версию с имененм "Августин". Очень интересно  ;up: 

Цитата: Aleksandr Rogalev от ноября 20, 2013, 18:29
В Беларуси фамилии Гуцкин нет.
Вынуждена с Вами не согласиться. Мои предки носили такую фамилию и жили на территории современной Могилевской области. Вероятнее, что фамилия крайне редкая и не учтена пока еще.   :-\

Александр, прошу Вас, как специалиста посмотреть вот эту ветку форума
  Дэбой / Deboj / Deboi / Дебой
Буду крайне благодарна за Ваше мнение.

Фамилии Гуцкин нет в Беларуси сейчас. Относительно фамилии Дебой - см. на соответствующей ветке форума.

oveka

На украинском есть ещё гоцкы - когда подбрасывают ребёнка на ладонях.
Так вот ГОЦКО - 500, ГУЦКО - 80, а ГУЦКИН, ГУЦКОВ, ГОЦКОВ и пр. понемножку.

oveka

ГОЦКО, ГУЦКО в Минске есть. ГУЦКИН отсутствует.

Rachtyrgin

Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

ostapenkovr

Не, я от всех вас дурею! Прочтите хотя бы один том из семи томов собрания сочинений Шолома Алейхема. Ну и шо про шо вы будете о себе после всего этого думать? Ну тогда почитайте про себя Гашека, потом Чапека, потом Джерома с его Клапкой, потом найдите, на всякий случай, Михаила БАРУ :o

Aleksandr Rogalev

Цитата: oveka от ноября 27, 2013, 18:07
На украинском есть ещё гоцкы - когда подбрасывают ребёнка на ладонях.
Так вот ГОЦКО - 500, ГУЦКО - 80, а ГУЦКИН, ГУЦКОВ, ГОЦКОВ и пр. понемножку.

Надо же учитывать структуру фамилии. Всегда надо начинать с уяснения структуры. Она подсказывает значение производящей основы. Я, например, сразу вижу, что лежит в основе фамилии - народная форма имени, прозвище или географическое название. Правда, я специализируюсь в ономастике. 25 книг написал. Половину из них - по ономастике. Кроме того, у меня самая большая картотека ономастических фактов в Беларуси.