Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*[w] в украинском

Автор klangtao, сентября 10, 2013, 00:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

klangtao

Цитата: Lodur от сентября 10, 2013, 00:32
Будь в нём этот звук - разве ж мне пришлось долго и упорно учить его в английском?
Будь он в той же позиции, не пришлось бы. Как и русским не пришлось бы долго и упорно учить редуцированные звуки, которые они произносят чуть ли не в каждом слове, но в английском они - вот сюрприз! - бывают в сильной позиции, под ударением...
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Lodur

Цитата: klangtao от сентября 10, 2013, 00:42Будь он в той же позиции, не пришлось бы.
В каких "позициях" есть [w] в английском, но нет в украинском? :wall:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

quez

Цитата: Lodur от сентября 10, 2013, 00:32
Если вы об этом звуке: (wiki/ru) Звонкий_лабиовелярный_аппроксимант - то в украинском его нет. Как-никак, язык, который я слышал с детства. Будь в нём этот звук - разве ж мне пришлось долго и упорно учить его в английском?
У вас очень странный украинский. Как минимум в конце глаголов прошедшего времени всегда w.

klangtao

Цитата: Lodur от сентября 10, 2013, 00:45
В каких "позициях" есть [w] в английском, но нет в украинском
Та же Википедия, статья "Украинская фонология":

■Фонема /w/ произносится как губно-губной [w] перед огублёнными гласными /u ɔ/, часто и перед /ɑ/, а иногда перед /ɛ ɪ/. Перед /i/, часто перед перед /ɪ ɛ/, а порой и перед /ɑ/ произносится как губно-зубной [ʋ]. А перед согласными в начале слова и после гласного в середине и конце слова она приобретает большую звучность и произносится как неслогообразующий гласный [u̯].
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Lodur

Цитата: klangtao от сентября 10, 2013, 00:54Та же Википедия, статья "Украинская фонология":

■Фонема /w/ произносится как губно-губной [w] перед огублёнными гласными /u ɔ/, часто и перед /ɑ/, а иногда перед /ɛ ɪ/. Перед /i/, часто перед перед /ɪ ɛ/, а порой и перед /ɑ/ произносится как губно-зубной [ʋ]. А перед согласными в начале слова и после гласного в середине и конце слова она приобретает большую звучность и произносится как неслогообразующий гласный [u̯].
Ерунда. В украинском вообще нет [w]. Ни в каких позициях. [u̯] - да, бывает.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Цитата: Lodur от сентября 10, 2013, 01:37В украинском вообще нет [w]. Ни в каких позициях. [u̯] - да, бывает.
Тут вопросы к "фонетистам", писавшим статью в Википедии, но вообще неслогообразующий [u̯] и есть [w].
Поэтому «В украинском вообще нет [w]» звучит некількі странно...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Anixx


Lodur

Цитата: Bhudh от сентября 10, 2013, 02:01
Цитата: Lodur от сентября 10, 2013, 01:37В украинском вообще нет [w]. Ни в каких позициях. [u̯] - да, бывает.
Тут вопросы к "фонетистам", писавшим статью в Википедии, но вообще неслогообразующий [u̯] и есть [w].
Поэтому «В украинском вообще нет [w]» звучит некількі странно...
У [u̯] и [w] положение губ несколько разное, не находите?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: quez от сентября 10, 2013, 00:53У вас очень странный украинский. Как минимум в конце глаголов прошедшего времени всегда w.
Запись в студию. (Это должен быть литературный украинский, что там в диалектах творится западнее Днепра - представления не имею, но мы ведь говорим о литературных языках?)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Iskandar

В моём любимом магазине в центре Москвы (где, как я говорил, последовательно сменялись гастеры и даги), теперь всё оккупировано украинцами. Русскоязычные, но сказанное мне на кассе д[w]ести де[w]яносто [w]осем успело меня поразить...

Alexandra A

Как по-украински

улица =
ухо =

?

И какой там звук в начале?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Lodur

Цитата: Iskandar от сентября 10, 2013, 10:18В моём любимом магазине в центре Москвы (где, как я говорил, последовательно сменялись гастеры и даги), теперь всё оккупировано украинцами. Русскоязычные, но сказанное мне на кассе д[w]ести де[w]яносто [w]осем успело меня поразить...
Что, прямо-таки с английским [w]? (Извините, но это единственный язык, из тех, которые я знаю, где есть этот звук, поэтому английское произношение для себя считаю образцом).
Вот здесь можно послушать на контрасте: http://www.bbc.co.uk/mediaselector/check/ukrainian/meta/dps/2007/04/070419_professor_grammar_7?size=au&bgc=003399&lang=uk&nbram=1&nbwm=1
Там хорошо слышно, что в украинском нигде нет такого звука, как в английском.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Alexandra A

Да, и какой звук находится в начале украинского слова

вiн (ôн в максимовичевке)

?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Iskandar

Та бес их знает, английское или нет, я не фонетист. Но "вухо" резануло, при том, что я привычен к украинской речи и подсознательно знал, что в там трошечки не то, что у клятых.

Lodur

Цитата: Alexandra A от сентября 10, 2013, 10:28
Как по-украински

улица =
ухо =
Вулиця, вухо.

Цитата: Alexandra A от сентября 10, 2013, 10:28И какой там звук в начале?
[ʋ], наверное. Короче, украинский вариант губно-зубного "в". Он немного отличается от русского, но всё же губно-зубной, а не лабиализированный, как [w].
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Iskandar

Нет, ну может, я просто давно на Украине не был, отвык :(

Conservator

Цитата: Lodur от сентября 10, 2013, 01:37
Ерунда. В украинском вообще нет [w]. Ни в каких позициях. [u̯] - да, бывает.

:o

перед гласными заднего ряда в украинском всегда w. но под влиянием русского многие, у кого украинский второй, произносят в этих позициях v. им приходится переучиваться.

это именно литературна норма, другое дело, что с литературным произношением у дикторов укр. ТВ проблемы.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Alexandra A

Цитата: Conservator от сентября 10, 2013, 10:52
перед гласными заднего ряда в украинском всегда w. но под влиянием русского многие, у кого украинский второй, произносят в этих позициях v. им приходится переучиваться.

вiн - ?

Какой там звук в начале?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Conservator

Цитата: Lodur от сентября 10, 2013, 10:50
[ʋ], наверное. Короче, украинский вариант губно-зубного "в". Он немного отличается от русского, но всё же губно-зубной, а не лабиализированный, как [w].

нет, во всех пособиях по украинской орфоэпии и орфоэпических словарях в словах "вулиця", "вухо" назван именно губно-губной w.

другое дело, что на в последние лет 30 так произносит меньше половины украинофонов из-за влияния русского.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)


Conservator

Цитата: Iskandar от сентября 10, 2013, 10:58
[v]iн ~ [w]она?

в литературном укр. произношении - да.

фонема одна - в, которая реализуется по-разному
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Alexandra A

Цитата: Conservator от сентября 10, 2013, 11:03
Цитата: Iskandar от сентября 10, 2013, 10:58
[v]iн ~ [w]она?

в литературном укр. произношении - да.

фонема одна - в, которая реализуется по-разному

То есть отдельной фонемы [w] в украинском такие нет, прав Лодур.

В русском тоже есть ШВА, только она не фонема... В отличие от английского.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

ldtr

Offtop
Цитата: Alexandra A от сентября 10, 2013, 11:05
В русском тоже есть ШВА, только она не фонема... В отличие от английского.
разве в английском шва — фонема?

klangtao

Цитата: Alexandra A от сентября 10, 2013, 11:05
То есть отдельной фонемы [w] в украинском такие нет, прав Лодур.
Отдельной от чего, простите? Лодур говорил не о фонемах, а о звуках. В белорусском в и ў также одна фонема.

ЦитироватьВ русском тоже есть ШВА, только она не фонема... В отличие от английского.
Не в этом дело. А в том, что в русском этот звук позиционно обусловлен и не бывает в сильной позиции. Аналогично аллофон [w] реализует фонему /w/ в литературном украинском только перед губными гласными (хотя в отдельных говорах, как справедливо пишет Википедия, может и перед другими), поэтому проблемы с правильным произношением will, windows, wiki, whiskey действительно возникают.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр