Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Взаимопонятность славянских языков

Автор Beermonger, апреля 18, 2009, 23:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Nevik Xukxo от февраля  5, 2013, 15:19
А штокавский - сербщина? Тогда кто всё же чакавщина? :what:

Чакавский и штокавский — это сербскохорватский. Вообще, словенскому немного не хватило, чтобы хорошо так влиться в сербскохорватский диалектный ареал. Но кайкавский влился. Причём, чакавский кошернее, несмотря на его местечковые фонетические идиотизмы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2013, 15:27
Чакавский и штокавский — это сербскохорватский.

Какой из них сербскохорватскее? Не могут же оба сразу?

Wolliger Mensch

Цитата: Nevik Xukxo от февраля  5, 2013, 15:28
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2013, 15:27
Чакавский и штокавский — это сербскохорватский.

Какой из них сербскохорватскее? Не могут же оба сразу?

Тәк вы моё сообщение до конца дочтите.  :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2013, 15:29
Тәк вы моё сообщение до конца дочтите.

Ну. Кайкавский влился в ареал. Значит, вторичное сближение. А чакавский и штокавский не вторично близки?

वरुण

वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

do50

надеюсь, что после выхода из запоя, лингвист-надомник будет в состоянии сравнить:
Цитата: Македонский от
Ситe чoвeчки суштeствa сe рaѓaaт слoбoдни и eднaкви пo дoстoинствo и прaвa. Tиe сe oбдaрeни сo рaзум и сoвeст и трeбa дa сe oднeсувaaт eдeн кoн друг вo дуxoт нa oпштo чoвeчкaтa припaднoст.

Цитата: Болгарский от
Bсички хора се раждат свободни и равни по достойнство и права. Tе са надарени с разум и съвест и следва да се отнасят помежду си в дух на братство.

Цитата: Словенский от
Vsi ljudje se rodijo svobodni in imajo enako dostojanstvo in enake pravice. Obdarjeni so z razumom in vestjo in bi morali ravnati drug z drugim kakor bratje.

Цитата: Сербский от
Cвa људскa бићa рaђajу сe слoбoднa и jeднaкa у дoстojaнству и прaвимa. Oнa су oбдaрeнa рaзумoм и свeшћу и трeбa jeдни прeмa другимa дa пoступajу у духу брaтствa.
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Vertaler

Цитата: do50 от февраля  5, 2013, 14:06
Vertaler, вы чего-то выпили, видать.
Вчера две кастрюли черничного киселя сварил.
Цитироватьвот, что говорит словенка:
Сладкорчек — укрорусская, натурализовавшаяся в Словении и приобретшая словенский национализм в острой форме. Видимо, слишком близко к сердцу всё восприняла, когда изучала историю создания словенского литературного языка в XIX веке.
Цитата: Sladkorček от декабря 26, 2004, 13:43
Возьмите сербский, хорватский и словенский и сравните, даже между ними столько различий, словенцы, изучавшие во времена Югославии сербохорватский в школе (теперь-то он уже канул в лету) понимают сербов и хорватов, но среди младшего поколения, которому сербохорватский не преподают, значительно меньше людей, кто понимает, та же песня с сербами\хорватами, которым никогда словенского не преподавали (ага, ещё бы его преподавали).
Здесь нет слова «поляки» и здесь нет слова «обязательный». Дальше тоже.
Цитироватьда и про болгарский и македонский после того, как у вас похмелье пройдёт можно будет поговорить
Я не против, давайте.

ЦитироватьVertaler, а вы когда со словенцами разговаривали или вы всё по книжкам знаете?
Общаюсь с 2005 года. А вы?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

do50

Цитата: Vertaler от февраля  5, 2013, 16:06
Здесь нет слова «поляки»
хорошо, пусть будет как белорусский и польский

Цитата: Vertaler от февраля  5, 2013, 16:06
нет слова «обязательный»
спросите у знакомых

Цитата: Vertaler от февраля  5, 2013, 16:06
Общаюсь с 2005 года. А вы?
я Любляне был крайний раз в 2003
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

-Dreamer-

Чё-то болгарский и македонский тексты заметно различаются. Или же это всё на уровне синонимов? В любом случае, Эллиди в студию!

Alexandra A

Цитата: -Dreame- от февраля  5, 2013, 16:57
Чё-то болгарский и македонский тексты заметно различаются. Или же это всё на уровне синонимов? В любом случае, Эллиди в студию!

Мне хотелось бы узнать мнение Ферталера про македонский и болгарский.

Почему всё-таки македонский - это отдельный язык.

(Я же собралась изучать македонский)
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

do50

Цитата: Alexandra A от февраля  5, 2013, 17:03
Почему всё-таки македонский - это отдельный язык.
македонский - язык созданный распоряжением Тито на основе западноболгарских говоров с небольшим добавлением сербской лексики
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Vertaler

Цитата: do50 от февраля  5, 2013, 17:12
Цитата: Alexandra A от февраля  5, 2013, 17:03
Почему всё-таки македонский - это отдельный язык.
македонский - язык созданный распоряжением Тито на основе западноболгарских говоров с небольшим добавлением сербской лексики
Процитируйте распоряжение.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Vertaler

Цитата: Alexandra A от февраля  5, 2013, 17:03Мне хотелось бы узнать мнение Ферталера про македонский и болгарский.

Почему всё-таки македонский - это отдельный язык.

(Я же собралась изучать македонский)
Ну, например, потому что одна литературная норма не может быть диалектом другой литературной нормы.
Стрч прст в крк и вынь сухим.


do50

Цитата: Nevik Xukxo от февраля  5, 2013, 18:14
Это называется "слив". ;)
это называется, что я не хочу пересказывать историю Македонии как минимум с 1947 года
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Ellidi

Цитата: do50 от февраля  5, 2013, 17:12
Цитата: Alexandra A от февраля  5, 2013, 17:03
Почему всё-таки македонский - это отдельный язык.
македонский - язык созданный распоряжением Тито на основе западноболгарских говоров с небольшим добавлением сербской лексики
do50, всё точь-в-точь, именно так и есть.  :UU:

Цитата: -Dreame- от февраля  5, 2013, 16:57
Чё-то болгарский и македонский тексты заметно различаются. Или же это всё на уровне синонимов? В любом случае, Эллиди в студию!
Не различаются. Просто есть куча слов, которые вошли в норму в БЮРМ, и присутствуют в болгарских диалектах, но в литературном языке вызывают смех. Например слово сакам (хотеть), харен (хороший; в БЮРМ das anlautende х, х в начале слова опускается).
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

do50

Ellidi, сердце родное, вам понятен этот текст:

Ситe чoвeчки суштeствa сe рaѓaaт слoбoдни и eднaкви пo дoстoинствo и прaвa. Tиe сe oбдaрeни сo рaзум и сoвeст и трeбa дa сe oднeсувaaт eдeн кoн друг вo дуxoт нa oпштo чoвeчкaтa припaднoст.
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Alexandra A

Цитата: Vertaler от февраля  5, 2013, 18:13
Цитата: Alexandra A от февраля  5, 2013, 17:03Мне хотелось бы узнать мнение Ферталера про македонский и болгарский.

Почему всё-таки македонский - это отдельный язык.

(Я же собралась изучать македонский)
Ну, например, потому что одна литературная норма не может быть диалектом другой литературной нормы.

А если так:

есть единый южный славянский без-(почти)-падежный язык, от Скопье до Варны.

У него есть много диалектов, и две литературные нормы: норма Республики Болгария, и норма БЮР Македонии.

Но это именно один язык.

Я собираюсь изучать южный славянский без-падежный язык, в его литературной норме принятой в БЮР Македонии. При этом я понимаю что я изучаю тот же самый язык который является разговорным в Республике Болгария.

Что я неправильно говорю?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Nevik Xukxo

Языков и диалектов вообще нет. Надо всё как-то нейтрально называть. Пусть будут идиомы.

Ellidi

Цитата: do50 от февраля  5, 2013, 18:28
Ellidi, сердце родное, вам понятен этот текст:

Ситe чoвeчки суштeствa сe рaѓaaт слoбoдни и eднaкви пo дoстoинствo и прaвa. Tиe сe oбдaрeни сo рaзум и сoвeст и трeбa дa сe oднeсувaaт eдeн кoн друг вo дуxoт нa oпштo чoвeчкaтa припaднoст.
Всё понятно кроме слова припадност. Заглянул в сербохорватско-русский словарь, нашел его (принадлежность). Очевидный сербизм.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

do50

Цитата: Ellidi от февраля  5, 2013, 18:26
Не различаются. Просто есть куча слов, которые вошли в норму в БЮРМ, и присутствуют в болгарских диалектах, но в литературном языке вызывают смех. Например слово сакам (хотеть), харен (в БЮРМ das anlautende х, х в начале слова опускается).
вы опередили меня
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр