Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

За что я не люблю стихи

Автор Demetrius, марта 4, 2012, 12:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Demetrius

Спакойнага шчасця не зычу нiкому:
Навошта грымотам маланка без грому,
Навошта ручай без пякучае смагi,
Халодная ўвага, не вартая ўвагi,
Жаданнi, што прагныя крылы згарнулi,
Зязюля без лесу i лес без зязюлi?

Мне кажется, что зачёркнутые строки нужны для ритма/рифмы, а особого смысла не несут.

И так много где...

Евгений

PAXVOBISCVM

Demetrius


Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Joris

yóó' aninááh

Python

Рифмованный стих легче запоминается. Если мы хотим, чтобы мысль повторялась в мозгу, вспоминалась строка за строкой, то стих — достаточно удобный формат.

Жаль, что математические формулы нельзя записать стихом.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Demetrius

По идее стихи нужны для того, чтобы передавать определённое настроение.

На практике замечаю, что на меня воздействие оказывают в первую очередь слова, а стихотворность воспринимается просто как приятный бонус, не более того.

Demetrius

Цитата: Python от марта  4, 2012, 13:17
Рифмованный стих легче запоминается. Если мы хотим, чтобы мысль повторялась в мозгу, вспоминалась строка за строкой, то стих — достаточно удобный формат.
Не уверен. Я запросто могу переврать целые строчки в стихе. Просто запоминаю смысл, а потом заполняю в голове чем-то похожим. ;D

Joris

yóó' aninááh

Enfini

Ну, иногда бывает, что некоторые строчки дописываются для рифмы, а смысла особого не несут. :) Лично я ничего криминального в этом не вижу. Поэзия - искусство, а произведения искусства должны быть красивыми, так что дополнительные строчки, не несущие смысла, тоже нужны. Неправильно было бы, только если бы в стихе строчки одна другой противоречили - тогда весь смысл искажался бы.

Wulfila

стих — способ организации текста..
текст (в плане смысла) может быть любым
стих (соответственно) тоже..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Rachtyrgin

Цитата: Enfini от марта  8, 2012, 14:35
некоторые строчки дописываются для рифмы, а смысла особого не несут. :)

Вы мне напомнили "закон двух строк", открытый, кажется, Солоухиным. Он приводил пример из Пушкина (Анчар):

Принес - и ослабел и лег
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног
Непобедимого владыки.

Последние две строки - чеканны. Первые две о чем? Какие такие лыки?
Похоже, закон обладает определенной универсальностью - почти в любой строфе (даже у гениев!) мысль несут две строчки. Другие две приделываются для размера...
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Borovik

Повторения несут функцию эмоционального усиления

Язык империи, как правило, становится субстратом бытия,
Что уже больше, чем язык – скорей, машинный код сознанья.
Язык родной, в любви к тебе я не смогу родить признанья –
Язык в империи, увы, становится субстратом бытия.

Бормочет радио на кухне. Полночь в Петропавловске. Душа моя –
Бессрочный арестант той части суши, где цветёт культура пития.

Язык империи, как правило, становится субстратом бытия,
И это уже больше, чем язык – скорей, машинный код сознанья.

ginkgo

Цитата: Enfini от марта  8, 2012, 14:35
Поэзия - искусство, а произведения искусства должны быть красивыми
Почему? Кому должны?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

piton

Цитата: ginkgo от марта  8, 2012, 22:04


ЦитироватьПоэзия - искусство, а произведения
искусства должны быть красивыми
Почему? Кому должны
Мне казалось, что это в определении искусства должно быть.
W

I. G.

Искусства, как правило, никому ничего не должны.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Chocolate

SONNET 6

Then let not winter's ragged hand deface
In thee thy summer, ere thou be distill'd:
Make sweet some vial; treasure thou some place
With beauty's treasure, ere it be self-kill'd.
That use is not forbidden usury,
Which happies those that pay the willing loan;
That's for thyself to breed another thee,
Or ten times happier, be it ten for one;
Ten times thyself were happier than thou art,
If ten of thine ten times refigured thee:
Then what could death do, if thou shouldst depart,
Leaving thee living in posterity?
     Be not self-will'd, for thou art much too fair,
     To be death's conquest and make worms thine heir.


Кто скажет, что это ненужно, тот должен будет 2 раза прочесть Улисс
this is werr yu plas yr stpd sig.
tramps.

piton

Цитата: I. G. от марта  8, 2012, 22:11

Искусства, как правило, никому ничего не должны.
Да ну? Народу принадлежать!
W

I. G.

Цитата: piton от марта  8, 2012, 22:15
Цитата: I. G. от марта  8, 2012, 22:11

Искусства, как правило, никому ничего не должны.
Да ну? Народу принадлежать!
Сдайте учебник Поспелова в макулатуру.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

piton

W

Алексей Гринь

стихи придумали чтобы греки под ритм стиха танцавали, всё остальное от лукавого
肏! Τίς πέπορδε;

Nekto


Chocolate

 Early Spring by William Wordsworth.

I heard a thousand blended notes,
While in a grove I sate reclined,
In that sweet mood when pleasant thoughts
Bring sad thoughts to the mind.

To her fair works did Nature link
The human soul that through me ran;
And much it grieved my heart to think
What man has made of man.

Through primrose tufts, in that green bower,
The periwinkle trailed its wreaths;
And 'tis my faith that every flower
Enjoys the air it breathes.

The birds around me hopped and played,
Their thoughts I cannot measure: --
But the least motion which they made,
It seemed a thrill of pleasure.

The budding twigs spread out their fan,
To catch the breezy air;
And I must think, do all I can,
That there was pleasure there.

If this belief from heaven be sent,
If such be Nature's holy plan,
Have I not reason to lament
What man has made of man?
this is werr yu plas yr stpd sig.
tramps.

I. G.

Цитата: Nekto от марта  8, 2012, 22:22
зачем стихи, еогда на небе звёзды... ::)
Звезды созерцаешь, Звезда моя... О если бы мне стать
Небом, чтобы множеством глаз на тебя смотреть.

(Греческий оригинал не нашла.)
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

DarkMax2

не люблю поэзию. слишком редко бывает баланс между рифмой и смыслом.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр