Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Предпочитаемое произношение

Автор Dana, января 23, 2012, 21:50

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Milady_de_Winter

Цитата: Квас от января 24, 2012, 17:07
А верно, что итальянское произношение начало победное шествие по католическому миру уже в двадцатом веке?
Итальянское произношение было "рекомендовано" (письменно) Папой Пием X в 1912 году. Только это произношение отражается в учебниках, которые изданы с подачи Церкви. Было бы интерено помотреть такой учебник, изданный в Германии для немцев. В англоязычных - итальянское (с маленькими модификациями).


Квас

Так или иначе, в русских католических храмах используется немецкая система, итальянская не используется. Что я тоже почерпнул на ЛФ, но вряд ли стоит сомневаться в этой информации. В такой же уверенности я пребываю насчёт Германии, Польши.
Пишите письма! :)

Milady_de_Winter

Цитата: Квас от января 24, 2012, 17:26
Так или иначе, в русских католических храмах используется немецкая система, итальянская не используется. Что я тоже почерпнул на ЛФ, но вряд ли стоит сомневаться в этой информации. В такой же уверенности я пребываю насчёт Германии, Польши.
Ну не суть. Произношение ц/ч перед гласными переднего ряда не мешает восприятию. Главное - произношение гланых, а оно, вроде бы, везде однородно, т.е. без ойканий, без айканий.

Квас

Пишите письма! :)

praeteriens

Цитата: Квас от января 24, 2012, 17:03
Цитата: Milady_de_Winter от января 24, 2012, 17:00
Да, кто-то писал, а хде сам докУмент? Прошу предъявить
Говорю же: не нашёл. Даже поста, не то что документа. Или Flos писал, или Alessandro.
Это писал то ли inscius, то ли parviscius. Возможно, что и в Trilinguis

Квас

Разговор в самом деле начал Alessandro, но пост, о котором я вспомнил, принадлежит agrammatos-у, ссылка чуть выше.
Пишите письма! :)

Alessandro

Угу, был такой разговор. В России, просто, на сегодняшний день среди католических священников поляков и немцев больше всего, отсюда и следование польско-немецкой традиции. Но есть и исключения. Вот в московском храме Св. Людовика тамошний настоятель о. Игорь служит мессу на латыни с ч-каньнем и дж-каньем. А хор при этом поёт с ц-каньем и г-каньем, кстати.  :)
Спасибо, что дочитали.

Dana



Обратите внимание на церковное «итальянское» произношение Его Святейшества Папы Бенедикта XVI, несмотря на то, что он немец.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Alessandro

Он в первую очередь Папа. Иоанн Павел II был поляком, но будучи Папой тоже говорил "по-ватикански".
Спасибо, что дочитали.


Квас

По сабжу: выходит, что кто каким владеет произношением, тем пусть и пользуется. :) (Почти Цицерон.)
Пишите письма! :)

Dana

Цитата: Квас от января 24, 2012, 23:31
По сабжу: выходит, что кто каким владеет произношением, тем пусть и пользуется. :) (Почти Цицерон.)
А если я владею несколькими?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Квас

Цитата: Dana от января 25, 2012, 19:04
Цитата: Квас от января 24, 2012, 23:31По сабжу: выходит, что кто каким владеет произношением, тем пусть и пользуется. :) (Почти Цицерон.)
А если я владею несколькими?
Делитесь своими соображениями, а то у нас опять получается спор «что лучше».
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Dana от января 23, 2012, 21:50
Была идея произносить сообразно времени и месту происхождения фразы.
Я попробую вспомнить, отрывки из каких авторов имеются в учебнике Дезессара, а вы скажете, как их надо читать. Попробуем?

Плавт, Цицерон, Цезарь, Плиний Младший, Витрувий, Августин,  Григорий Турский, Эйнхард (Vita Caroli Magni), Роджер Бэкон, Эразм, отрывок из энциклики XX века, переводы Милна и Экзюпери, современная латинская периодика. Может, упустил кого.
Пишите письма! :)

Damaskin

Цитата: Квас от января 25, 2012, 19:08
Цитата: Dana от января 25, 2012, 19:04
Цитата: Квас от января 24, 2012, 23:31По сабжу: выходит, что кто каким владеет произношением, тем пусть и пользуется. :) (Почти Цицерон.)
А если я владею несколькими?
Делитесь своими соображениями, а то у нас опять получается спор «что лучше».
Вспомнилась древняя буддийская притча:

"Однажды ученики спросили Учителя: «Учитель, почему мы столько времени тратим на споры о многообразии форм, которые принимают облака при дуновении юго-западного ветра на исходе майского дня, но не находим времени договориться, как бы нам починить крышу нашего ашрама?» Учитель ответил: «Потому что обсуждения достойны лишь темы, которые не имеют решения, а крыша — хрен с ней»."

Квас

Цитата: Квас от января 25, 2012, 19:37
Плавт, Цицерон, Цезарь, Плиний Младший, Витрувий, Августин,  Григорий Турский, Эйнхард (Vita Caroli Magni), Роджер Бэкон, Эразм, отрывок из энциклики XX века, переводы Милна и Экзюпери, современная латинская периодика. Может, упустил кого.
+ аптекарская клятва (Франция, XV в.)
Пишите письма! :)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

dagege

Цитата: do50 от января 24, 2012, 13:03
Цитата: Квас от января 24, 2012, 11:48
Я, чтобы не плодить сущностей, использую один и тот же метод во всех случаях (классическое).
классическое это когда с во всех позициях произносят как [k], а ае как [аɪ]?
A t как в классическом языке произносилось? Во всех позициях как t?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

crdigger

Понимаю что ламерский вопрос : звук "ц" в каком-либо варианте латыни есть, произносится ли так когда-либо буква "с"?

Штудент

Цитата: crdigger от января  4, 2013, 02:57
Понимаю что ламерский вопрос : звук "ц" в каком-либо варианте латыни есть, произносится ли так когда-либо буква "с"?
Немецко-польская традиция, от неё и русская.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

qarachayli

А что можете сказать о произношении "q" в сочетании с "u"? Как "kv" или как "kw"?

Bhudh

Классическое: , приближенное к классическому: kw. Немецкое: kv.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

qarachayli

Цитата: Bhudh от января  4, 2013, 12:18
Классическое: , приближенное к классическому: kw. Немецкое: kv.
Спасибо! Так я и думал!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр