Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> САНСКРИТ

Автор Ubinar, июня 26, 2006, 10:00

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.


Юляия

Подскажите пожалуйста как можно перевести на санскрит слово "ПРИТЯЖЕНИЕ"

iris1212

Помогите, пожалуйста, перевести на русский  बोधिसत्त्व
предположительно это деванагари

Iyeska

Цитата: iris1212 от января 20, 2012, 17:10
Помогите, пожалуйста, перевести на русский  बोधिसत्त्व
предположительно это деванагари
Деванагари называется письменность. Язык - санскрит. Написано "бодхисаттва".
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Komar

Цитата: Iyeska от января 20, 2012, 18:11
Цитата: iris1212 от января 20, 2012, 17:10
Помогите, пожалуйста, перевести на русский  बोधिसत्त्व
предположительно это деванагари
Деванагари называется письменность. Язык - санскрит. Написано "бодхисаттва".

Если уж переводить, то бодхисаттва переводится как "просветлённое существо", буквально "существо (саттва) просветления (бодхи)" (в смысле "некоторое живое существо, достигшее просветления").
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Гончар

Добрый день. Помогите разобраться: дану на санскрите - река? Заранее спасибо.

Bhudh

Цитата: Komar от Если уж переводить, то бодхисаттва переводится как "просветлённое существо", буквально "существо (саттва) просветления (бодхи)" (в смысле "некоторое живое существо, достигшее просветления").
Как носитель того же корня в нике и фамилии бешено протестую!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Цитата: Bhudh от января 21, 2012, 19:39
Цитата: Komar от Если уж переводить, то бодхисаттва переводится как "просветлённое существо", буквально "существо (саттва) просветления (бодхи)" (в смысле "некоторое живое существо, достигшее просветления").
Как носитель того же корня в нике и фамилии бешено протестую!

Протестуете против того, что бодхисаттвы достигли просветления?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Цитата: Bhudh от января 21, 2012, 23:23
Пробуждения же!

Да, я знаю вашу большую любовь к когнатам. Но, поверьте, есть ещё много других замечательных слов, которые ничуть не хуже! Даже лучше, ибо когнат в данном случае может увести от правильного понимания. Ведь каждый день все, кто ни попадя, засыпают, а потом пробуждаются. Однако это ещё ни коим образом не делает всех их бодхисаттвами. Для этого всё же надобно достичь просветления.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Bhudh

Каждый день (точнее, ночь) все, кто ни попадя, попадают в темноту, а с утра просветляются. Однако это ещё ни коим образом не делает всех их бодхисаттвами. Для этого надо пробудиться ото сна разума.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Цитата: Bhudh от января 22, 2012, 01:56
Каждый день (точнее, ночь) все, кто ни попадя, попадают в темноту, а с утра просветляются. Однако это ещё ни коим образом не делает всех их бодхисаттвами. Для этого надо пробудиться ото сна разума.

Просветление суть есть внутренний процесс, попадание на свет никак не верно называть просветлением.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Bhudh

А просвещение и просвечивание? :umnik:
Пробуждение тоже процесс не вовсе наружный.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mnashe

Цитата: Komar от января 22, 2012, 02:00
Просветление суть есть внутренний процесс, попадание на свет никак не верно называть просветлением.
Пробуждение — тем более внутренний процесс...

На иврите, кстати, свет и бодрствование выражаются очень похожими корнями: אור ʔwr и עור ʕwr.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Гончар

Цитата: Гончар от января 21, 2012, 08:30
Добрый день. Помогите разобраться: дану на санскрите - река? Заранее спасибо.
Хочу пояснить: некоторыми авторами признается дану как имя нарицательное, то есть просто река. Иные утверждают, что это имя собственное (Ригведа). Кое-кто переводит это слово как капля (росы). Не поможет ли мне кто?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mnashe

Цитата: Bhudh от января 22, 2012, 02:44
А почему #606060?
Два разных взгляда на подобные корни: считать ли их двухбуквенными, в некоторых формах расширяемыми до трёхбуквенных добавочными w / j, или наоборот, трёхбуквенными, из которых в некоторых формах выпадает средняя фонема.
В словарях, в ульпанах преподают второй взгляд, а мне больше нравится первый.

nāʔōr 'просвещённый'
nēʕōr 'пробудился'
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Bhudh

А причина расширения фонетическая (эпенѳеза) или морфологическая (инфикс)?

P. S. Отсюда ѳему можно разделять.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Цитата: Bhudh от января 22, 2012, 02:19
Пробуждение тоже процесс не вовсе наружный.

Ну, если удариться в философию, то при рассмотрении этого вопроса можно сказать и так, что пробуждение ото сна - это как раз поверхностное действие, наружное, почти что внешнее, а вот достижение бодхи - самое что ни на есть внутреннее.

Слово пробуждение плохо тем, что, в отличии от санскритского бодхи, обозначает в русском языке прежде всего заурядный процесс ежедневного пробуждения ото сна. Тогда как просветление, достижение бодхи, о котором идёт речь, - явление незаурядное.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Гончар от января 22, 2012, 02:23
Цитата: Гончар от января 21, 2012, 08:30
Добрый день. Помогите разобраться: дану на санскрите - река? Заранее спасибо.
Хочу пояснить: некоторыми авторами признается дану как имя нарицательное, то есть просто река. Иные утверждают, что это имя собственное (Ригведа). Кое-кто переводит это слово как капля (росы). Не поможет ли мне кто?


danu -
1) f. N. of a daughter of Dakṣa (by Kaśyapa [or danāyū] , mother of the Dānavas)
2) m. N. of a son of Śrī (also called Dānava ; originally very handsome , but changed into a monster by Indra for having offended him

dānu -
1.
1) mfn. liberal
2) courageous L.
3) m. prosperity , contentment L.
4) air , wind L.


2.
1) mfn. valiant , victor , conqueror
2) m. a class of demons (cf. dānava)
3) n. a fluid , drop , dew (dānunas-patī m. du N. of Mitra-Varuṇa or of the Aśvins)
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Гончар

Огромное спасибо! Очень обстоятельно и подробно. Могу я попросить указать исходники (для самообучения). Кроме Кочергиной - уже есть.

mnashe

Цитата: Bhudh от января 22, 2012, 02:55
А причина расширения фонетическая (эпенѳеза) или морфологическая (инфикс)?
Ни то, ни другое. Ко второму ближе, но это не морфема, а расширение корня, чтобы можно вписать его в модели, рассчитанные на трёхбуквенные корни.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Цитата: Гончар от января 22, 2012, 05:20
Огромное спасибо! Очень обстоятельно и подробно. Могу я попросить указать исходники (для самообучения). Кроме Кочергиной - уже есть.

Санскритский словарь сэра Моньера Моньера-Вильямса
http://webapps.uni-koeln.de/tamil/
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр