Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Plain text

Автор Demetrius, декабря 24, 2011, 23:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick


Joris

yóó' aninááh

Hellerick

По-моему, вы сейчас о разных вещах говорите.

Demetrius

У которого фон другого цвета, видимо. :donno:

Dana

Цитата: Тайльнемер от декабря 25, 2011, 16:15
Выбора размера шрифта, количества и ширины колонок, разбиения или не разбиения на страницы; возможности редактирования текста и т. п.
Ну мне этого и не нужно в отформатированной книге. Меня устраивает эмулятор бумаги.
Хорошо отформатированный текст мне легче усваивать.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Bhudh

Цитата: Demetrius от Там будет не ужас, а вполне себе красивое деревце. Да и ситуация гипотетическая, у Вас часто CSS «где-то подвисает»?
Может, и не часто, но сама возможность есть.
И потом, «деревце» — это дополнительный парсинг. Вдруг файл обфускованный?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Цитата: Hellerick от декабря 25, 2011, 17:46
А что такое «@@подсвеченный@@»?
Цитата: Demetrius от декабря 25, 2011, 18:14У которого фон другого цвета, видимо.
По дефолту — жёлтого.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Квас

Цитата: Demetrius от декабря 25, 2011, 14:02
Легковесная программа заведомо будет делать не всё; и её заведомо надо будет адаптировать к другим требованиям

Поразмыслил.

И тяжеловесная делает не всё. HTML не делает того, что делает [tex]\mbox{\TeX}[/tex], и обратно. Нельзя объять необъятное. Легковесная разметка — некий каркас, который удобно и сам по себе использовать, и (теоретически) конвертировать. А после конвертации можно и шлифовать.
Пишите письма! :)

User Sapiens

Цитата: Python от декабря 25, 2011, 13:26
Цитата: Demetrius от декабря 25, 2011, 13:17
Чистый HTML без стилей? Где найти легковесные программы для отображения такого чуда?
Lynx/Links/еще какой-то браузер для текстового терминала?..
elinks, links2, w3m и думаю есть ещё несколько.
Я пользуюсь elinks и w3m. Ими пользоваться конечно можно и даже неплохо, но большинство страниц не рассчитаны на такое и не всегда отображаются хорошо, но с этим ничего не поделать.
Ещё вариант, который я также использую, это броузер где почти всё отключено. Он конечно весит побольше чем терминальные броузеры, но загружает всё быстрее, чем стандартные без специфических настроек.
,,Den Stil verbessern — das heißt den Gedanken verbessern, und gar nichts weiter!"
Nietzsche
"A question is really an ambiguous proposition; the answer is its determination."
Langer
«Il est encore plus facile de juger de l'esprit d'un homme par ses questions que par ses réponses»
de Lévis

Demetrius

Цитата: Bhudh от декабря 25, 2011, 22:53
И потом, «деревце» — это дополнительный парсинг. Вдруг файл обфускованный?
Обфускация затрудняет понимание для человека. А компьютеру всё равно.

А парсинг по любому выполняется. Браузер по любому строит DOM, который как раз это самое дерево и есть.

Bhudh

Да знаю.
Spoiler: Dragonfly DOM ⇓⇓⇓
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

sasza

Цитата: Dana от декабря 25, 2011, 19:37
Ну мне этого и не нужно в отформатированной книге. Меня устраивает эмулятор бумаги.
Хорошо отформатированный текст мне легче усваивать.
Когда у вас появится ебук, резко разлюбите нормальные форматы и полюбите ненормальные.

arseniiv

(Меня вернули мыслями к формату словарей (с языка на язык которые). Надо бы тему создать, а то я с ним без помощи не разберусь...)

arseniiv

Вот она: Словарь лингвофорумчанина.
А то с левой панели быстро уезжает, а так хоть кто-нибудь заметит... :???

Прости, Deme., за оффтопье.

Hellerick

Я сейчас одновременно смотрю мультяшку, редактирую текстовой файл и читаю PDF, так что мне и экрана ноутбука не хватает для комфортного просмотра PDF. Приходится между зумом и скроллом искать меньшее зло.

Python

Цитата: Dana от декабря 25, 2011, 15:53
Бесят книги в формате DOC, RTF и TXT. Ну это изврат просто...
Русские особенно такой садомазохизм любят, на Западе такое реже встречается. Олдфаги-хардкорщики, блин.
Есть же человеческий PDF.
DOC и RTF — да, изврат. TXT хорош тем, что нетребователен к ресурсам. Кому не нравится плейн-текст — в чем проблема переделать его в простейший html, добавив <pre> сверху и </pre> снизу? При необходимости, также можно прицепить заголовок с указанием кодировки.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

arseniiv

А мне, кстати, не нравится текст, претендующий на плэйновость, но являющийся текстом с переводами строки и удвоением-учетверением пробелов дабы стать похожим на выровненный по ширине. По той ширине, которая тебе не нравится, и с такими же пробельными фокусами. Именно, его нельзя сконвертировать во что-нибудь нормальное быстро и без мучений.

sasza

Цитата: arseniiv от декабря 26, 2011, 18:10
Именно, его нельзя сконвертировать во что-нибудь нормальное быстро и без мучений.
Если в нём нет "таблиц", то нет ничего проще - меняем двойной перевод строки на <p>, расширение на .html, и готово!

arseniiv

А как вы справитесь с изредка встречающимися немягкими переносами-дефисами?

sasza

Так же, как и с опечатками в обычной книге - путём их игнорирования :-)

Python

Если невозможно определить, перенос это или дефис, можно поставить после него <br> на всякий случай.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

mnashe

Цитата: Тайльнемер от декабря 25, 2011, 16:15
PDF — эмулятор бумаги. Электронная книга не должна ориентироваться на своего бумажного предка.
:+1:

Цитата: Тайльнемер от декабря 25, 2011, 16:15
Цитата: Dana от декабря 25, 2011, 16:02
А чего там не хватает?
Выбора размера шрифта, количества и ширины колонок, разбиения или не разбиения на страницы; возможности редактирования текста и т. п.
:+1:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: arseniiv от декабря 26, 2011, 18:10
Именно, его нельзя сконвертировать во что-нибудь нормальное быстро и без мучений.
Легко, одним махом.
Правда, работал я над этим конвертером довольно долго. Больше тысячи строк скриптового языка, не говоря уже об используемых им функциях редактора, написанных на ассемблере.

Цитата: sasza от декабря 26, 2011, 18:27
Если в нём нет "таблиц", то нет ничего проще - меняем двойной перевод строки на <p>, расширение на .html, и готово!
И с таблицами, как правило, он справляется легко, если эти таблицы оформлены как следует. Если нет — подрисовываем сначала каждую таблицу как положено (это очень быстро: стрелочками передвигаем курсор, Shift-стрелочками рисуем, есть также клавиши для расширения и разделения строк и столбцов).

Цитата: arseniiv от декабря 26, 2011, 18:40
А как вы справитесь с изредка встречающимися немягкими переносами-дефисами?
А вот это уже сложнее. Тут словарь нужен.
Мне не так часто приходилось конвертировать тексты с переносами, так что я ограничился запросом на каждый дефис-или-перенос с запоминанием выбора (на один сеанс).

Прилагаю исходник, если интересно.
Сам редактор со всеми фичами я уже как-то выкладывал.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Oleg Grom

Цитата: Тайльнемер от декабря 25, 2011, 16:15
PDF — эмулятор бумаги. Электронная книга не должна ориентироваться на своего бумажного предка.
Если книга изначально создавалась как электронная, то на здоровье, извращайтесь как хотите. Но если это копия бумажной книги, то она должна быть как можно более точной копией, не месивом из текста.

Dana

Цитата: Oleg Grom от декабря 26, 2011, 23:44
Но если это копия бумажной книги, то она должна быть как можно более точной копией, не месивом из текста.
:+1:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр