Мягкий знак для латиницы!

Автор DarkMax2, декабря 7, 2011, 10:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: Валентин Н от декабря  7, 2011, 19:05
Цитата: dagege от декабря  7, 2011, 18:02
для пущей верности предлагаю и в i, а богомоерзскую ы в и,
Лучше наоборот.
И так и будет восприниматься как есть - пробовал.
йота ДОЛЖНА смягчать! С итой делайте что хотите.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

iopq

Цитата: dagege от декабря  7, 2011, 18:02
ьа, йа - я
первый вариант зрительно выглядит мягче.

для пущей верности предлагаю и в i, а богомоерзскую ы в и, и соответсвенно краткую й в j для корреляции.
е в є, э в е.

jа i ти. я и ты.
вообшче-то надо іешче легче - і в начале, ь дліа сміагчениіа

то іесть буква і образуіет дифтонги, ну и іеіе надо писать в словах судіи, чаі и таких прочих
насчет в начале іешче не решилсіа, можно и опускать т.к. э уже есть, различать вроде-бы не надо
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

ldtr

ь > j
я, ю > ja, ju
ъя, ъю > ĵa, ĵu

Русский: мясо > mjaso
Украинский: м'ясо > mĵaso
Хорватско-сербский:
ђ > dj
ћ > tj
љ > lj
њ > nj
дј > dĵ  (после приставок)


Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Unicum

Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 11:28
Тут на форуме кое-кто юзает Ь в роли Й  :fp: хотя вот румыны в свое время делали наоборот.
В румынском языке буква I может читаться и как "и", и как "й", а также выступать в роли мягкого знака (обычно в конце слова).
В венгерском языке буква Y - самый что ни есть мягкий знак.
Заметил, что на дорожных знаках с названиями населённых  пунктов в дублирующей надписи латинским письмом мягкий знак заменяют апострофом. Думаю, это неправильно.

ostapenkovr

Цитата: Валентин Н от декабря  7, 2011, 17:54
Т.о образом раз Ь то смягчает, то ётирует в скрытом состоянии, то сам бог велел ему делать тоже самое и в явном:
твоь конь.
Ибо зачем плодить сущности?
Ой, сейчас меня очередной раз вырежут в ПЕ, но, ей-богу, все равно спою.
:3tfu:
Если прислушаться, в русском произношении начальный и конечный йот никакое не неслоговое I, а слабо слышимый (а если с экспрессией, то и не слабо) согласный щелевой палатальный [хь].

Alone Coder


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

bvs

У меня в произношении никакого "хь" нет. Да и вообще, не думаю, что это частое явление, иначе были бы ошибки типа ель - хель, бой - бохь и т.д. Хотя "хухь" встречается, но это эвфемизм, типа "куй".

ostapenkovr

Цитата: DarkMax2 от марта 11, 2012, 12:38
Хяпония?  :fp:
Совершенно верно! Только не надо утрировать, это согласный слабо выражен. Я вот как-то не слышал, чтобы кто-то произносил "i-apoia" или "äponia". Ну НЕТ в русском языке дифтонгов.

DarkMax2

по-моему россияне говорят Епониа. Х там и не пахнет
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Nordman

Цитата: ostapenkovr от марта 11, 2012, 13:16
Я вот как-то не слышал, чтобы кто-то произносил "i-apoia" или "äponia". Ну НЕТ в русском языке дифтонгов.
йа=я в русском не дифтонг, а сочетание двух разных фонем : глайда с гласным (дифтонгическое сочетание=дифтонгоид).

iopq

Цитата: ostapenkovr от марта 11, 2012, 11:41
Цитата: Валентин Н от декабря  7, 2011, 17:54
Т.о образом раз Ь то смягчает, то ётирует в скрытом состоянии, то сам бог велел ему делать тоже самое и в явном:
твоь конь.
Ибо зачем плодить сущности?
Ой, сейчас меня очередной раз вырежут в ПЕ, но, ей-богу, все равно спою.
:3tfu:
Если прислушаться, в русском произношении начальный и конечный йот никакое не неслоговое I, а слабо слышимый (а если с экспрессией, то и не слабо) согласный щелевой палатальный [хь].
там может быть и щелевой но он звонкий т.е. [ʝ]

т.е. может быть [ʝɐˈponʲiɐ] - Япония
но конечный должен быть неслоговой и, т.е. [tɕai] - чай
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Маркоман

Цитата: iopq от марта 11, 2012, 14:40
т.е. может быть [ʝɐˈponʲiɐ] - Япония
Где такое может быть?
Скорее, ипония
Раб Кремляди и Первого канала

iopq

Цитата: Маркоман от марта 11, 2012, 14:44
Цитата: iopq от марта 11, 2012, 14:40
т.е. может быть [ʝɐˈponʲiɐ] - Япония
Где такое может быть?
Скорее, ипония
я слышал что некоторые говорят [йизык], но у меня там [йазык] т.е. предударные начальные е/я различаю
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

bvs

Йипония, причем й в беглой речи может выпадать после согласных, и тем более после гласных.

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Artiemij

Я тартар!

DarkMax2

Цитата: Artiemij от марта 11, 2012, 20:16
Цитата: DarkMax2 от марта 11, 2012, 13:21
по-моему россияне говорят Епониа. Х там и не пахнет
:down:
Йипониа же
Як чую ваших :) в нас взагалі правильно кажуть Японія :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 11:39
Цитата: Dana от декабря  7, 2011, 11:37
Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 10:58
С J можно работать точно также - позиционно. После гласной - отдельный звук, после согласной - мягкий знак.
Ну а в хорватском не так разве?
да? просто привык, что в латинице мягкость диакритикой обозначают.
Очень дурная привычка. Да и в большом числе языков с латинской письменностью Вашу "мягкость" обозначают не диакритикой.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

iopq

Цитата: Elischua от апреля  1, 2012, 00:25
Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 11:39
Цитата: Dana от декабря  7, 2011, 11:37
Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 10:58
С J можно работать точно также - позиционно. После гласной - отдельный звук, после согласной - мягкий знак.
Ну а в хорватском не так разве?
да? просто привык, что в латинице мягкость диакритикой обозначают.
Очень дурная привычка. Да и в большом числе языков с латинской письменностью Вашу "мягкость" обозначают не диакритикой.
нет, то что injekcija имеет девять букв а njego четыре это гораздо более непонятно
а сербские инjекциjа и њего гораздо лучше
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Byulent

Цитата: Unicum от марта 11, 2012, 11:17
Заметил, что на дорожных знаках с названиями населённых  пунктов в дублирующей надписи латинским письмом мягкий знак заменяют апострофом. Думаю, это неправильно.
Koniečno, niepraviľno, nado zamieniať akutami i hačekami.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

SIVERION

для русского языка лучше всего подходит польская латинка имхо
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Artiemij

Цитата: SIVERION от апреля  1, 2012, 09:12
для русского языка лучше всего подходит польская латинка имхо
:yes:
Pravda jesť odno no: v polskom jazyke otsutstvujut miagkie b,p,v,f,m. Dla nih daże v Unicode podhodiaxij simvoł najti trudno.  Щ - voobxie otdelnaja tema. Jesli Ш=sz (ćto privyćno i łogićno dla ciełoweka, znakomogo s polskim jazykom), a Ч=CZ, to ćto dełať s Щ? Oboznaciat jejo po polskomu obracu, t.j. kak SZCZ, slixkom neudobno. Polaki hotia by proiznosiat Щ kak [штш], a v russkom i etogo netu. Możet kak "sc" oboznaciať? :???
Я тартар!

SIVERION

There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр