Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Болгарско-украинские переходные говоры

Автор Nekto, марта 20, 2009, 22:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Toivo


Nekto

Цитата: Васил от ноября 14, 2011, 13:43
не слышал. А знаете этнографическую разницу между болгарами и сербами?

Нет. Расскажите.

Цитата: Васил от ноября 14, 2011, 13:50
мемуары С. Бернштейна говорят о значительном охлаждении болгар к СССР, даже к судьбе болгар в Молдавии и южной Украине после Второй мировой войны, после "Второго освобождения".

Это тот который сравнительную грамматику славянских языков написал? А что вы читали из его трудов?

Nekto

Цитата: Ellidi от ноября 14, 2011, 14:51
Скажите тогда, Васил, какого правителя за последние 50 (22) лет Вы считаете лучшим и полезным. Какая модель развития государства приносит благо?

Обязательно Васил скажет в теме О жизни в НРБ и соврменной Болгарии

БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА ВСЕМ обсуждать НРБ и посткоммунистическую Болгарию в одноименной теме. Благодарю.  :yes:

Васил

Цитата: Nekto от ноября 14, 2011, 19:32
Цитата: Васил от ноября 14, 2011, 13:43
не слышал. А знаете этнографическую разницу между болгарами и сербами?

Нет. Расскажите.

Русский журналист Петр Небольсин выдвинул другой признак, при обсуждении изданной Славянским Благотворительным Обществом в Петрограде в 1890 году ,,Карты славянскихъ народностей":


Цитировать
Цитата: Васил от ноября 14, 2011, 13:50
мемуары С. Бернштейна говорят о значительном охлаждении болгар к СССР, даже к судьбе болгар в Молдавии и южной Украине после Второй мировой войны, после "Второго освобождения".

Это тот который сравнительную грамматику славянских языков написал? А что вы читали из его трудов?

Да, он. Интересовавшийся и Балканами, как ученик Селищева. Часть его мемуаров пересказана А. Горяиновым и М. Досталь в "Профессор С. Б. Бернштейн о болгарском менталитете (по воспоминаниям ученого)". Он участвовал и в дискуссиях о кодификации македонского. Об этом тоже говорится в статье.


Python

Цитироватьпсуватъ Бога
Укр. «псувати» = «портить». По контексту вижу, что ложный друг переводчика. Что именно имелось в виду?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

lehoslav

Цитата: Python от ноября 17, 2011, 19:27
Укр. «псувати» = «портить». По контексту вижу, что ложный друг переводчика. Что именно имелось в виду?

psuvati ругаться (матом)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

piton

Вот, русские и сербы - братья.
Какие-нибудь еще славянские народы портять Бога?
W

sasza

Цитата: lehoslav от ноября 17, 2011, 19:29
psuvati ругаться (матом)
Гуглопереводчик в констексте перевёл как "клясться богом".

Ellidi

Цитата: Python от ноября 17, 2011, 19:27
Цитироватьпсуватъ Бога
Укр. «псувати» = «портить». По контексту вижу, что ложный друг переводчика. Что именно имелось в виду?
Б. псувам переводится как бранить, говорить бранные слова. Родственно сербохорватскому псовати.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Васил

Цитата: piton от ноября 17, 2011, 19:33
Вот, русские и сербы - братья.
Какие-нибудь еще славянские народы портять Бога?

что, у вас тоже есть такие табели по церквям и монастырям?:


А значение глагола псувам, от пьсъ (пес) показывает что древние славяне считали псы нечистыми животными (?).


lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

piton

Цитата: Васил от ноября 18, 2011, 13:20
что, у вас тоже есть такие табели по церквям и монастырям?
Не, такого не видел и не слышал. Мать чью-то постоянно поминают, это есть.
W

Васил

Цитата: piton от ноября 18, 2011, 14:21
Мать чью-то постоянно поминают, это есть.

Это характерно и для болгар, и для македонцев. Хотя читал в мемуарах одного болг. национал-революционного деятеля в Македонии конца 19 в.-нач. 20 в., что в предшествующие времена не матерились, на мать, в Македонии.

piton

W

Nekto

Цитата: elena12 от ноября 11, 2011, 23:17
Здравствуйте!
Вот я впервые на сайте ,на Форуме ,но решила написать.
   Я сама болгарка ,но знаю и русский язык.Вот давно заметила ,что болгарский  и украинсикй язык на много ближе ,чем с русским.Очень много общих слов.В украинском и в болгарском языке языке есть слова ,которых не встретишь в русском.Сейчас вспомнила слово " жито" -пшеница.

Я когда-то такие слова подбирал для сербского языка: Идентичные слова в сербском и других славянских языках, а которых нет в русском Думаю, многие из них актуальны и для болгарского.

piton

W

Nekto

Offtop

Цитата: piton от ноября 21, 2011, 17:56
Цитата: piton от ноября 18, 2011, 15:35

Получается, русским братья болгары с македонцами.
В прямом духовном смысле!

Как насчет создать клона, а то по-дурному получается.  ;)



piton

А вы подстрекатель к нарушению правил. Вот возьму, да и наябедничаю.
W

Nekto


Васил

Цитата: piton от ноября 18, 2011, 15:35
Получается, русским братья болгары с македонцами.

а не получается ли, что нигде не хулят бога так как у сербов (&хорватов?)? Если взять и самые ранние бранные слова на Балканах, славянские, то снова чью-то родню поминают - "... а кто ще слъгати да му ебе пес женъ и матере му" (валашский воевода Александру Алдеа, XV в.).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр