Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Этимология => Тема начата: zwh от сентября 1, 2013, 20:30

Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: zwh от сентября 1, 2013, 20:30
Как-то где-то видел статью о том, почему грузины не любят слово "грузин". Вроде бы оно от осетинского "гурз", что означает "раб". Вроде потому-то они и требуют, чтоб все страны, заимствовавшие это слово из русского, перешли на что-нибудь типа "Джорджия", "Георгия" и подобное. Что могут сказать по данному вопросы спецы-этимологи? И почему бы им не продвигать свое просконное "Сакартвело", Или воображаемая связь со Св. Георгием льстит больше? Откуда вообще есть пошло английское "Georgia"?
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: bvs от сентября 1, 2013, 20:33
Первоисточник - среднеперсидское гург "волк". Отсюда и арабское гурдж, и новоперсидское Гурджистан, и древнерусское гурзин, и европейское Georgia (по ложной этимологии от св. Георгия).
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 1, 2013, 20:46
Цитата: zwh от сентября  1, 2013, 20:30
Как-то где-то видел статью о том, почему грузины не любят слово "грузин". Вроде бы оно от осетинского "гурз", что означает "раб".

«Как-то» и «где-то» не дают возможности упомянутую статью найти и прочитать.

Цитата: zwh от сентября  1, 2013, 20:30
Вроде потому-то они и требуют, чтоб все страны, заимствовавшие это слово из русского, перешли на что-нибудь типа "Джорджия", "Георгия" и подобное. Что могут сказать по данному вопросы спецы-этимологи? И почему бы им не продвигать свое просконное "Сакартвело", Или воображаемая связь со Св. Георгием льстит больше? Откуда вообще есть пошло английское "Georgia"?

Этимологи уже давно по этому поводу всё сказали. Гурзи, гурзиискыи в древнерусском — из грузинского языка.

Средневековолат. Georgia (и все другие формы) — это транформация персидского gurǰi, того же происхождения, что и русское слово.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 1, 2013, 20:48
Цитата: bvs от сентября  1, 2013, 20:33
Первоисточник - среднеперсидское гург "волк".

Вы перепутали персидские названия Грузии и Гургана.

Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 1, 2013, 20:51
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  1, 2013, 20:46
Этимологи уже давно по этому поводу всё сказали. Гурзи, гурзиискыи в древнерусском — из грузинского языка.
;D Только есть небольшой нюанс: ни в грузинском, ни в древнегрузинском языке такого слова нет.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 1, 2013, 21:01
Цитата: Tibaren от сентября  1, 2013, 20:51
;D Только есть небольшой нюанс: ни в грузинском, ни в древнегрузинском языке такого слова нет.

А что вы мне это пишете? В ЭСРЯ Фасмера после редакции Трубачёва и редколлегии никаких примечаний об ошибке дано в статью не было. Ссылки в статье есть.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 1, 2013, 21:13
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  1, 2013, 21:01
Цитата: Tibaren от сентября  1, 2013, 20:51
;D Только есть небольшой нюанс: ни в грузинском, ни в древнегрузинском языке такого слова нет.

А что вы мне это пишете? В ЭСРЯ Фасмера после редакции Трубачёва и редколлегии никаких примечаний об ошибке дано в статью не было. Ссылки в статье есть.
По досадному "недоразумению" в статье не приводятся ссылки на грузинские словари, содержащие "грузинское" слово gurz. Поскольку ни Дирр, ни Маркварт, ни Хюбшман, знакомые не поверхностно с кавказскими языками, такого написать просто не могли, будем считать, что Фасмер и Трубачёв обогатили грузинский лексикон.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 1, 2013, 21:14
Цитата: Tibaren от сентября  1, 2013, 21:13
Поскольку ни Дирр, ни Маркварт, ни Хюбшман, знакомые не поверхностно с кавказскими языками, такого написать просто не могли...

Не могли или не писали? Из вашего сообщения неясно.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 1, 2013, 21:25
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  1, 2013, 21:14
Цитата: Tibaren от сентября  1, 2013, 21:13
Поскольку ни Дирр, ни Маркварт, ни Хюбшман, знакомые не поверхностно с кавказскими языками, такого написать просто не могли...

Не могли или не писали? Из вашего сообщения неясно.
Вы можете их процитировать?
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 1, 2013, 21:26
Цитата: Tibaren от сентября  1, 2013, 21:25
Вы можете их процитировать?

Не могу, потому и спрашиваю. Вы, видимо, тоже не знаете.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: zwh от сентября 1, 2013, 21:30
Ну, например, тут вот что-то похожее на грузинском форуме http://www.irakly.org/forum/post251644.html
(я так понимаю, что абхаз писал)
Цитировать
...По оценкам лингвистов, слово "грузин" пришло в русский язык изосетинского языка, относящегося к иранской группе, и свое русское звучание обрело в результате перестановки двух первых согласных. Персыназывали грузин "гурджи". По-осетински "грузин" - "гурз". Это же слово в осетинском языке означает "раб". Осетины не обзывали грузин "рабами".Они называли невольников "гурзами" по национальности, но со сменой поколений придали этнониму второе значение».

Другая ссылка -- на страничку нашего же форума: Осетинский язык (http://lingvoforum.net/index.php?topic=9945.150)

Больше Яндекс ничего по теме не нашел.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 1, 2013, 21:32
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  1, 2013, 21:26
Цитата: Tibaren от сентября  1, 2013, 21:25
Вы можете их процитировать?

Не могу, потому и спрашиваю. Вы, видимо, тоже не знаете.
Я тоже не могу, поскольку знаком с их работами не понаслышке, равно как и с грузинским языком. Поэтому и спрашивал, может я что-то упустил...
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: amaZulu от сентября 1, 2013, 21:35
Цитата: zwh от сентября  1, 2013, 21:30
Ну, например, тут вот что-то похожее на грузинском форуме http://www.irakly.org/forum/post251644.html
(я так понимаю, что абхаз писал)
Цитировать
...По оценкам лингвистов, слово "грузин" пришло в русский язык изосетинского языка, относящегося к иранской группе, и свое русское звучание обрело в результате перестановки двух первых согласных. Персыназывали грузин "гурджи". По-осетински "грузин" - "гурз". Это же слово в осетинском языке означает "раб". Осетины не обзывали грузин "рабами".Они называли невольников "гурзами" по национальности, но со сменой поколений придали этнониму второе значение».

Другая ссылка -- на страничку нашего же форума: Осетинский язык (http://lingvoforum.net/index.php?topic=9945.150)

Больше Яндекс ничего по теме не нашел.

персидское это слово
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 1, 2013, 21:42
Цитата: zwh от сентября  1, 2013, 21:30
Ну, например, тут вот что-то похожее на грузинском форуме http://www.irakly.org/forum/post251644.html
(я так понимаю, что абхаз писал)
Цитировать
...По оценкам лингвистов, слово "грузин" пришло в русский язык изосетинского языка, относящегося к иранской группе, и свое русское звучание обрело в результате перестановки двух первых согласных. Персыназывали грузин "гурджи". По-осетински "грузин" - "гурз". Это же слово в осетинском языке означает "раб". Осетины не обзывали грузин "рабами".Они называли невольников "гурзами" по национальности, но со сменой поколений придали этнониму второе значение».

Другая ссылка -- на страничку нашего же форума: Осетинский язык (http://lingvoforum.net/index.php?topic=9945.150)

Больше Яндекс ничего по теме не нашел.
Лучше искать не в Яндексе, а открыть словарь.
"Грузин" по-осетински гуырдзиаг, "раб" - цагъар.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 1, 2013, 21:46
В среднеперсидском Virōy "Иберия" > *Gur-ōy
gur + суф. жителя местности -zī/-jī
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: bvs от сентября 1, 2013, 21:50
Цитата: Iskandar от сентября  1, 2013, 21:46
Virōy "Иберия"
Этимология?
Цитата: Iskandar от сентября  1, 2013, 21:46
gur + суф. жителя местности -zī/-jī
Это на среднеперсидском? Т.е. к волкам все-таки не имеет отношения.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 1, 2013, 21:51
Цитата: bvs от сентября  1, 2013, 21:50
Этимология?

Оттуда же, откуда Иберия.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 1, 2013, 21:52
Цитата: bvs от сентября  1, 2013, 21:50
Это на среднеперсидском?

Это новоперсидская форма, первый вариант - исконный юго-западный, второй - адаптированный северо-западный.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 1, 2013, 21:55
Цитата: Iskandar от сентября  1, 2013, 21:46
В среднеперсидском Virōy "Иберия" > *Gur-ōy
gur + суф. жителя местности -zī/-jī
-ōy - это суффикс?
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 1, 2013, 22:02
Это может быть просто адаптацией греческого названия.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: ivanovgoga от сентября 1, 2013, 22:05
Цитата: Iskandar от сентября  1, 2013, 21:46
Virōy "Иберия"
для наглядности уж лучше Virōy "Иверия" , арм "Вирк" (верхняя страна)
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: ostapenkovr от сентября 1, 2013, 22:06
Я так вижу: грузин и курд - однокоренные. Понимаю, что обидятся и грузины, и курды. :smoke:
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: amaZulu от сентября 1, 2013, 22:09
Цитата: ivanovgoga от сентября  1, 2013, 22:05
Цитата: Iskandar от сентября  1, 2013, 21:46
Virōy "Иберия"
для наглядности уж лучше Virōy "Иверия" , арм "Вирк" (верхняя страна)

персы и армяне грузин называли вирами?  ::)
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: ivanovgoga от сентября 1, 2013, 22:10
Цитата: ostapenkovr от сентября  1, 2013, 22:06
Я так вижу: грузин и курд - однокоренные. Понимаю, что обидятся и грузины, и курды.
А еще москаль и москит :tss:
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: ivanovgoga от сентября 1, 2013, 22:12
Цитата: amaZulu от сентября  1, 2013, 22:09
персы и армяне грузин называли вирами?
Врацами (это те кто сверху) :-[
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: amaZulu от сентября 1, 2013, 22:13
Цитата: ivanovgoga от сентября  1, 2013, 22:12
Цитата: amaZulu от сентября  1, 2013, 22:09
персы и армяне грузин называли вирами?
Врацами (это те кто сверху) :-[
почему Вир-к?
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 1, 2013, 22:14
Цитата: Tibaren от сентября  1, 2013, 21:32
Я тоже не могу, поскольку знаком с их работами не понаслышке, равно как и с грузинским языком. Поэтому и спрашивал, может я что-то упустил...

В статье в сслыках указаны страницы. Если вы знакомы, процитируйте вы.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 1, 2013, 22:23
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  1, 2013, 22:14
Цитата: Tibaren от сентября  1, 2013, 21:32
Я тоже не могу, поскольку знаком с их работами не понаслышке, равно как и с грузинским языком. Поэтому и спрашивал, может я что-то упустил...

В статье в сслыках указаны страницы. Если вы знакомы, процитируйте вы.
В интернете доступно великое множество грузинских словарей, в т.ч. древнегрузинских в русском, английском, французском и т.д. исполнении. Процитируйте оттуда слово "гурз" и его перевод.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 1, 2013, 22:27
Цитата: Tibaren от сентября  1, 2013, 22:23
В интернете доступно великое множество грузинских словарей, в т.ч. древнегрузинских в русском, английском, французском и т.д. исполнении. Процитируйте оттуда слово "гурз" и его перевод.

Не понял. В ЭСРЯ в статье о слове грузин даны ссылки на работы, в ссылка указаны страницы, откуда бралась информация. Вы сказали, что вы с указанными там работами знакомы (или я ошибаюсь?), теперь же предлагаете мне смотреть «великое множество» словарей. :what:
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Таму от сентября 1, 2013, 22:28
Шальная мысль пришла, Gur+zi- персидское, житель Гур-а (То есть Гори))))
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: ivanovgoga от сентября 1, 2013, 22:28
Цитата: Tibaren от сентября  1, 2013, 22:23
Процитируйте оттуда слово "гурз" и его перевод.

Этож скоко веков впустую искать прыдеца то  :o
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: ivanovgoga от сентября 1, 2013, 22:31
Цитата: Таму от сентября  1, 2013, 22:28
житель Гур-а (То есть Гори))))
Гуриец ?   :D
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Таму от сентября 1, 2013, 22:33
Можно и так)
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 1, 2013, 22:36
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  1, 2013, 22:27
Цитата: Tibaren от сентября  1, 2013, 22:23
В интернете доступно великое множество грузинских словарей, в т.ч. древнегрузинских в русском, английском, французском и т.д. исполнении. Процитируйте оттуда слово "гурз" и его перевод.

Не понял. В ЭСРЯ в статье о слове грузин даны ссылки на работы, в ссылка указаны страницы, откуда бралась информация. Вы сказали, что вы с указанными там работами знакомы (или я ошибаюсь?), теперь же предлагаете мне смотреть «великое множество» словарей. :what:
Я сказал, что в грузинском языке такого слова нет. Более того, имена существительные и прилагательные в грузинском не могут оканчиваться на согласный. Если всё же такое слово существует, мне хотелось бы взглянуть на словарь-источник. Я знаком с работами тех авторов по кавказской тематике и знаю их уровень, поэтому не могу представить себе столь дилетантского вывода с их стороны.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: ivanovgoga от сентября 1, 2013, 22:37
А почему до сих пор не в псевде-то ?
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 1, 2013, 22:45
Цитата: ivanovgoga от сентября  1, 2013, 22:37
А почему до сих пор не в псевде-то ?
:) Да покурите пока...
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Leo от сентября 1, 2013, 22:52
Цитата: ostapenkovr от сентября  1, 2013, 22:06
Я так вижу: грузин и курд - однокоренные. Понимаю, что обидятся и грузины, и курды. :smoke:

ещё есть хорошее слово ქურდი (лишь бы курды/ქურთები не обиделись  ;D )
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: mjora от сентября 1, 2013, 23:10
В среднеперсидском  Иберия называлась "Вирзан/Виржан" . Как-то не стыкуется с "Гург-Волком")

Гурджистан появилось после арабов и видимо оно производное от р.Кура .В арабских источниках Картли - Гюрзан/Кюрзан.
"Георгия"-же со своей стороны с  "гурз-гуржи" никак не связана и скорее всего названа византийцами по имени царя Грузии Георгия .

Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: mjora от сентября 1, 2013, 23:12
Цитата: Iskandar от сентября  1, 2013, 21:46
В среднеперсидском Virōy "Иберия"


У вас есть ссылка на источник ?

Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 2, 2013, 06:42
Цитата: mjora от сентября  1, 2013, 23:10
Гурджистан появилось после арабов и видимо оно производное от р.Кура

Зачем вы плодите сущности, если есть vi > gu?

Цитата: mjora от сентября  1, 2013, 23:12
У вас есть ссылка на источник ?

"Города Иранского царства"
А у вас?
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 2, 2013, 07:05
Цитата: mjora от сентября  1, 2013, 23:10
Гурджистан появилось после арабов и видимо оно производное от р.Кура .
На каком языке р. Кура называется Гур?
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 2, 2013, 08:33
Цитата: Tibaren от сентября  1, 2013, 22:36
Я сказал, что в грузинском языке такого слова нет. Более того, имена существительные и прилагательные в грузинском не могут оканчиваться на согласный. Если всё же такое слово существует, мне хотелось бы взглянуть на словарь-источник. Я знаком с работами тех авторов по кавказской тематике и знаю их уровень, поэтому не могу представить себе столь дилетантского вывода с их стороны.

Нужны, однако, цитаты. В статье Фасмера «выводов» никаких нет, а форма gurz, данная там, может быть неоформленной основой. У меня нет доступа к указанным там работам, вы же ничего тоже не цитируете. Разговор «не могу себе представить» не серьёзен: ЭСРЯ — основная книга, известная всем этимологам мира, в том числе и кавказоведам, и что же — за столько лет никто не заметил ошибки? Если ошибка есть, должны быть статьи по этому поводу. У вас есть что-нибудь по этому поводу?

Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 2, 2013, 08:34
Как раз ляпы по непрофильным для специалиста областям - обычное явление.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: ostapenkovr от сентября 2, 2013, 08:53
тур. и азер. Gürcü - грузин.

И ещё:
"На Востоке же этот народ называли гурз, гурдж (этимология неизвестна), из этого названия в России образовался этноним гурзин, с перестановкой звуков превратившийся в грузин.
bayda-site.ucoz.ru›publ/15-1-0-116"
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 2, 2013, 08:54
Есть ли связь  между Грузией и змеёй гюрзой? :umnik:
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 2, 2013, 08:55
Цитата: Iskandar от сентября  2, 2013, 08:34
Как раз ляпы по непрофильным для специалиста областям - обычное явление.

См. сообщения выше — в статье есть ссылки на профильных специалистов. Тибарен не верит, что эти специалисты давали груз. gurz, но ничего не цитирует, я же не могу перепроверить из-за отсутствия у меня указанной литературы. Никто тут также не даёт ссылок на статьи по этимологии русского и персидского слов, статьи об ошибке в ЭСРЯ. Пока раз разговор беспредметен.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: ostapenkovr от сентября 2, 2013, 08:57
Наверняка есть. Но по-турецки гюрза - engerek :donno:
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 2, 2013, 09:19
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  2, 2013, 08:55
Пока раз разговор беспредметен.

Понятно. Врач сказал в морг, значит, в морг.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 2, 2013, 11:10
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  2, 2013, 08:33
ЭСРЯ — основная книга, известная всем этимологам мира, в том числе и кавказоведам,
Какое отношение ЭСРЯ имеет к кавказоведению? Думается, что так же мало интересует славистов правильность/неправильность статей в этимологических словарях картвельских языков.

ЦитироватьУ вас есть что-нибудь по этому поводу?
Есть. Грузинские словари, охватывающие период с 17 века по сегодняшний день. Так вот, единственный "претендент" на слово "гурз" - это персизм гурзи, который в словаре 17 в. даётся в значении "кнутоподобное большое насекомое", а в словаре 19. в значении "булава, жезл". В современном литературном языке сохранилось это значение, в архаичных диалектах - "кнут".
  ;DЕсли таковое слово могло послужить самоназванием грузин, что же, им виднее...
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: zwh от сентября 2, 2013, 11:44
Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 11:10
Есть. Грузинские словари, охватывающие период с 17 века по сегодняшний день. Так вот, единственный "претендент" на слово "гурз" - это персизм гурзи, который в словаре 17 в. даётся в значении "кнутоподобное большое насекомое", а в словаре 19. в значении "булава, жезл". В современном литературном языке сохранилось это значение, в архаичных диалектах - "кнут".
  ;DЕсли таковое слово могло послужить самоназванием грузин, что же, им виднее...
А при чем тут "самоназвание"? Сами себя они картвелами кличут.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 2, 2013, 11:47
Цитата: zwh от сентября  2, 2013, 11:44
А при чем тут "самоназвание"? Сами себя они картвелами кличут.

А кого они тогда называли гипотетическим словом гурз, которое есть в волигерменшевых словарях?
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 2, 2013, 11:48
Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 11:10
Так вот, единственный "претендент" на слово "гурз" - это персизм гурзи, который в словаре 17 в. даётся в значении "кнутоподобное большое насекомое", а в словаре 19. в значении "булава, жезл". В современном литературном языке сохранилось это значение, в архаичных диалектах - "кнут".

Перс. gorz "палица" < др.иран. vazra- (санскр. vajra-)
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 2, 2013, 11:50
Цитата: zwh от сентября  2, 2013, 11:44
А при чем тут "самоназвание"? Сами себя они картвелами кличут.

Напомню, речь шла о предложении из Фасмера, что, мол,
Цитировать
грузи́н
...Из груз. gurz, откуда тюрк. gurdži, gürdži, перс. gurǰī, осет. gurǰi, gurji "грузин, Грузия"
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 2, 2013, 12:05
Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 11:10
Какое отношение ЭСРЯ имеет к кавказоведению?

Составители эсри никогда не ошибаются! :tss:
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 2, 2013, 13:36
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  2, 2013, 12:05
Составители эсри никогда не ошибаются! :tss:

Да. Особенно в понимании привлекаемых ими ссылок. Вот указанный у Фасмера Маркварт, Streifzüge 175:
"Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge; ethnologische und historisch-topographische Studien zur Geschicte des 9. und 10. Jahrhunderts (ca. 840-940) von J. Marquart. Mit Unterstützung der Königl. Akademie der Wissenschaften zu Berlin (1903)"
Из страницы 175 "со всей очевидностью" следует, что грузины называли себя Гурз и писали на арабице.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: zwh от сентября 2, 2013, 14:53
Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 13:36
Да. Особенно в понимании привлекаемых ими ссылок. Вот указанный у Фасмера Маркварт, Streifzüge 175:
"Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge; ethnologische und historisch-topographische Studien zur Geschicte des 9. und 10. Jahrhunderts (ca. 840-940) von J. Marquart. Mit Unterstützung der Königl. Akademie der Wissenschaften zu Berlin (1903)"
Из страницы 175 "со всей очевидностью" следует, что грузины называли себя Гурз и писали на арабице.
В тексте сказано буквально: "Королевству абхазов соседствует государство гурзов (или гурцов). Это могучий народ, который принял христианскую религию и зовется "гурзами" (или "гурцами")."

Но нигде не сказано, что это именно они так сами себя называют. Например, "ich heiße Wassja" означает, что "меня зовут Вася" -- другие зовут, а сам себя я могу называть, например, Wassili Petrowitsch. По-моему, как-то так.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 2, 2013, 17:04
Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 13:36
Из страницы 175 "со всей очевидностью" следует, что грузины называли себя Гурз и писали на арабице.

Процитируйте, где в ЭСРЯ сказано, что gurz это: а) самоназвание и б) что что-то там следует «со всей очевидностью» (кавычки ваши).
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 2, 2013, 17:06
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  2, 2013, 12:05
Составители эсри никогда не ошибаются! :tss:

В словаре Фасмера много ошибок было, поэтому потребовалось переиздание с редакцией. В последнем в предисловии описано, что было проделано.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 2, 2013, 17:07
Цитата: Iskandar от сентября  2, 2013, 11:47
А кого они тогда называли гипотетическим словом гурз, которое есть в волигерменшевых словарях?

В каких словарях?
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 2, 2013, 17:11
Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 11:10
Какое отношение ЭСРЯ имеет к кавказоведению? Думается, что так же мало интересует славистов правильность/неправильность статей в этимологических словарях картвельских языков.

Название грузин разбираем, нет? И полагаю, славистов интересует, насколько правильно этимологизируются славянские заимствования в этимологических словарях кавказких языков.

Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 11:10
ЦитироватьУ вас есть что-нибудь по этому поводу?
Есть. Грузинские словари, охватывающие период с 17 века по сегодняшний день. Так вот, единственный "претендент" на слово "гурз" - это персизм гурзи, который в словаре 17 в. даётся в значении "кнутоподобное большое насекомое", а в словаре 19. в значении "булава, жезл". В современном литературном языке сохранилось это значение, в архаичных диалектах - "кнут".

Я спросил про статьи учёных, указывающих на ошибку в словаре Фасмера, пропущенную при переиздании.

Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 11:10
  ;DЕсли таковое слово могло послужить самоназванием грузин, что же, им виднее...

Процитируйте, где было сказано, что это самоназвание.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 2, 2013, 17:12
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  2, 2013, 17:06
В словаре Фасмера много ошибок было, поэтому потребовалось переиздание с редакцией. В последнем в предисловии описано, что было проделано.

Редактор тоже человек и может ошибиться. :umnik:
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 2, 2013, 17:17
Цитата: Nevik Xukxo от сентября  2, 2013, 17:12
Редактор тоже человек и может ошибиться. :umnik:

Может. Поэтому я и спросил уже дважды про статьи, где на эту ошибку бы указывалось и делался разбор. Пока ответа я не получил. С грехом пополам удалось одну цитату из приведённых в словаре источников вытянуть.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 2, 2013, 18:15
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  2, 2013, 17:04
Процитируйте, где в ЭСРЯ сказано, что gurz это: а) самоназвание и б) что что-то там следует «со всей очевидностью» (кавычки ваши).
а) разъясните, кого или что, по мнению ЭСРЯ, грузины называли словом "гурз"
б) кавычки мои, поясняющие качество этимологии.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 2, 2013, 18:25
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  2, 2013, 17:11
И полагаю, славистов интересует, насколько правильно этимологизируются славянские заимствования в этимологических словарях кавказких языков.
Они там вообще не этимологизируются из-за своей недавности и очевидности.

ЦитироватьЯ спросил про статьи учёных, указывающих на ошибку в словаре Фасмера, пропущенную при переиздании.
И что, если их нет? Словарём Фасмера пользуются слависты и шире - индоевропеисты, а кавказоведам, способным заметить такую ошибку, он попросту ни к чему.

Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 2, 2013, 19:04
Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 18:15
а) разъясните, кого или что, по мнению ЭСРЯ, грузины называли словом "гурз"

В ЭСРЯ этого не сказано. Вы и сами можете статью прочитать. Словарь в сети в свободном доступе.

Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 18:15
б) кавычки мои, поясняющие качество этимологии.

Вы здесь вообще пока ничего конкретного не сказали, кроме того, что такой формы нет, поэтому о «качестве» чего-либо говорить вам просто неэтично.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 2, 2013, 19:13
Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 18:25
Они там вообще не этимологизируются из-за своей недавности и очевидности.

Не все заимствования очевидны.

Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 18:25И что, если их нет?

Это можно было ответить с самого начала, а не валять дурака.

Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 18:25
... он попоросту ни к чему.

При условии, что принять за истину вот это:
Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 18:25
Они там вообще не этимологизируются из-за своей недавности и очевидности.

А если не принимать, то очень даже «к чему».
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: ivanovgoga от сентября 2, 2013, 19:16
Чо пристали? Вам говорят -"Нет НИОДНОЙ мало-мальски подходящей этимологии к  этнониму гурз-гурдж. НЕТУТИ ! >( >( >(
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 2, 2013, 20:08
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  2, 2013, 19:04
Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 18:15
а) разъясните, кого или что, по мнению ЭСРЯ, грузины называли словом "гурз"

В ЭСРЯ этого не сказано. Вы и сами можете статью прочитать. Словарь в сети в свободном доступе.
Cпасибо, я хорошо знаком с этим словарём и без сети. Вот этого
"Из груз. gurz, откуда тюрк. gurdži..."
там не сказано?

ЦитироватьВы здесь вообще пока ничего конкретного не сказали, кроме того, что такой формы нет, поэтому о «качестве» чего-либо говорить вам просто неэтично.
Повторяю заданный ранее вопрос: вы можете опровергнуть мои слова и показать в грузинском данную словоформу и упоминание о ней у Дирра, Маркварта и Хюбшмана?

Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 2, 2013, 20:22
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  2, 2013, 19:13
Не все заимствования очевидны.
А вы не побалуете аудиторию латентными русизмами в кавказских языках?

ЦитироватьА если не принимать, то очень даже «к чему».
Ну так продемонстрируйте это самое "к чему", укажите, кто из кавказоведов в кавказоведческих работах ссылается на Фасмера.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Tibaren от сентября 2, 2013, 20:26
То ivanovgoga & amaZulu:

"Сокол и Ястреб! Немедленно прекратите засорять эфир!" (с) Мимино
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: mjora от сентября 2, 2013, 23:56
Цитата: Iskandar от сентября  2, 2013, 06:42
Цитата: mjora от сентября  1, 2013, 23:10
Гурджистан появилось после арабов и видимо оно производное от р.Кура

Зачем вы плодите сущности, если есть vi > gu?

Цитата: mjora от сентября  1, 2013, 23:12
У вас есть ссылка на источник

"Города Иранского царства"
А у вас?

Вы пишите что это может быть адаптацией греческого названия .Но позвольте , греки Иберию называли "Иберия" и "Иберия" вплоть до 11 века и только затем "Георгия". Как арабы или персы(!) могли адаптировать несуществующее еще греческое название  "Георгия"?)

Что за "Города  Иранского царства" ? Она есть  в сети ?
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 3, 2013, 06:17
Цитата: mjora от сентября  2, 2013, 23:56
Вы пишите что это может быть адаптацией греческого названия .Но позвольте , греки Иберию называли "Иберия" и "Иберия" вплоть до 11 века и только затем "Георгия". Как арабы или персы(!) могли адаптировать несуществующее еще греческое название  "Георгия"?)

Читайте внимательнее, я именно про Иберию и говорил.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: mjora от сентября 4, 2013, 12:55
Цитата: Iskandar от сентября  3, 2013, 06:17
Цитата: mjora от сентября  2, 2013, 23:56
Вы пишите что это может быть адаптацией греческого названия .Но позвольте , греки Иберию называли "Иберия" и "Иберия" вплоть до 11 века и только затем "Георгия". Как арабы или персы(!) могли адаптировать несуществующее еще греческое название  "Георгия"?)

Читайте внимательнее, я именно про Иберию и говорил.

И я о том же .  Греки Иберию никогда "Георгией" не называли . Так было вплоть до 11 века ,когда впервые Грузинское царство упоминается у  византийцев как "Георгия". Арабы же Кюрзан-ом и Гюрзан-ом называют Иберию ещё с 7 века . Поэтому "Георгия" и "Гюрзан,Гурджи,Гурз" не имеют общий корень .

И если можно дайте ссылку на книгу "Города Иранского царства" конечно если она есть в электронном виде .
Заранее благодарю.
:yes:
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 4, 2013, 13:13
Цитата: mjora от сентября  4, 2013, 12:55
Арабы же Кюрзан-ом и Гюрзан-ом называют Иберию ещё с 7 века . Поэтому "Георгия" и "Гюрзан,Гурджи,Гурз" не имеют общий корень .

Не уловил логику.
греч. Ἰβηρία > ср.перс. Vērōy / Vīrōy > Vir-zān > новоперс. Gurzān > араб. Kurz/jān и все европейские названия, включая позднейшую Геогрию.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: mjora от сентября 4, 2013, 13:23
Цитата: Iskandar от сентября  4, 2013, 13:13
Цитата: mjora от сентября  4, 2013, 12:55
Арабы же Кюрзан-ом и Гюрзан-ом называют Иберию ещё с 7 века . Поэтому "Георгия" и "Гюрзан,Гурджи,Гурз" не имеют общий корень .

Не уловил логику.
греч. Ἰβηρία > ср.перс. Vērōy / Vīrōy > Vir-zān > новоперс. Gurzān > араб. Kurz/jān и все европейские названия, включая позднейшую Геогрию.

:o

греч. Ἰβηρία  переросла в "Георгию" ?
Арабы называли Картли(Иберию) Гюрзан/Кюрзан в тоже время гос-во грузин в Тао-Кларджети называли гос-вом "Джирджан/Джурджан". Т.е. они  четко разделяли названия.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 4, 2013, 13:34
Цитата: mjora от сентября  4, 2013, 13:23
Арабы называли Картли(Иберию) Гюрзан/Кюрзан в тоже время гос-во грузин в Тао-Кларджети называли гос-вом "Джирджан/Джурджан".

http://lingvowiki.info/w/Шмелизм (http://lingvowiki.info/w/%D0%A8%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC)
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: mjora от сентября 4, 2013, 16:58
Цитата: Iskandar от сентября  4, 2013, 13:34
Цитата: mjora от сентября  4, 2013, 13:23
Арабы называли Картли(Иберию) Гюрзан/Кюрзан в тоже время гос-во грузин в Тао-Кларджети называли гос-вом "Джирджан/Джурджан".

http://lingvowiki.info/w/Шмелизм (http://lingvowiki.info/w/%D0%A8%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC)

Очень остроумно  :)

"Георгия" имеет "Вирзан"-ские корни ?
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 4, 2013, 17:03
Я дал приблизительную цепочку, персидское g- адаптировалось в арабский как через k-, так и через j- (чаще), что в данном случае зависело, видимо, от факторов асинхронии и разных путей заимствования.

Колебание -z-/-j- отражает персидский (юго-западный) / (условно) азерийский (северо-западный) варианты.
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: mjora от сентября 5, 2013, 09:26
Цитата: Iskandar от сентября  4, 2013, 17:03
Я дал приблизительную цепочку, персидское g- адаптировалось в арабский как через k-, так и через j- (чаще), что в данном случае зависело, видимо, от факторов асинхронии и разных путей заимствования.

Колебание -z-/-j- отражает персидский (юго-западный) / (условно) азерийский (северо-западный) варианты.
Дело в том что новоперсидский язык  образовался после нашествия арабов    а Гюрзан упоминается с 7 века. Т.е новоперсидского языка ещё и не было.
Я так думаю(с)
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Iskandar от сентября 5, 2013, 11:05
Цитата: mjora от сентября  5, 2013, 09:26
Дело в том что новоперсидский язык  образовался после нашествия арабов    а Гюрзан упоминается с 7 века. Т.е новоперсидского языка ещё и не было.

В 7 в. уже действовал упомянутый мной переход Vi- > Gu-
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: besariongruzinski от апреля 1, 2014, 00:55
слово грузин изходет  с древней греческий в переводе гроузин обозначается как старейщина
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 1, 2014, 02:33
Цитата: besariongruzinski от апреля  1, 2014, 00:55
слово грузин изходет  с древней греческий в переводе гроузин обозначается как старейщина
Старейшина это γέρων. Самое близкое к «грузин» — это γερούσιος (герусиос) «принадлежащий старейшинам», прилагательное от γέρων (< *gerontjos). Как объясните озвончение -s- > -z-, выпадение -е- и смысловую составляющую?
Название: "грузин" <- "гурз"?
Отправлено: mjora от апреля 3, 2014, 18:45
Цитата: Iskandar от сентября  4, 2013, 17:03
Я дал приблизительную цепочку, персидское g- адаптировалось в арабский как через k-, так и через j- (чаще), что в данном случае зависело, видимо, от факторов асинхронии и разных путей заимствования.

Колебание -z-/-j- отражает персидский (юго-западный) / (условно) азерийский (северо-западный) варианты.

"Гюрзан/Гурзан" уже существовало в сирийский источниках ещё в VI веке ,когда персы именовали Картли(Иберию) -Virzan.