Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Agabazar
 - октября 28, 2022, 21:22
Цитата: maratique от января 23, 2022, 12:45
Цитироватьчув. ср.-низ. шир- "окучивать, проводить борозду, пахать межу"<ɕɨr- "писать, проводить борозду, пахать межу" ~ ДТ jaz- "писать"
мамык язу = расчесывать пух
Похоже на чередование с яр- = рассекать.
Так как писать не умели, то, скорее всего, писать < рассекать
Именно ли веточкой на земле? Хотя есть сыз- = чертить, а вот пахать будет сөр-

Не надо выдумывать на пустом месте бог знает что.  :(
Цитата: maratique от января 23, 2022, 12:45Так как писать не умели
Да умели, умели, не беспокойтесь. :(
Автор Agabazar
 - октября 28, 2022, 21:09
Всё это может быть субъективным восприятием. На основе предложенных  скудных данных ничего обсуждать невозможно.

Ĕмĕт (мечта, чув.) Когнатом этого слова в татарском языке является Өмет (надежда). На слух, можно сказать,  воспринимаются более-менее одинаково.
Автор tayaba
 - сентября 24, 2022, 18:50
Цитата: Agabazar от октября  3, 2014, 05:30
Цитата: Zhendoso от октября  2, 2014, 08:20
Цитата: Фанис от октября  1, 2014, 23:29В чувашском есть звук ә?
В паре верховых говоров только.
По-видимому, имеются в виду случаи типа, когда вместо "пÿрне" (палец) говорят "пÿрнә.
Смотрел в ютубе видео с чувашами Татарстана и Башкортостана и везде они вместо чувашского ӗ произносят татарское ə, когда по идее к чувашскому звуку ближе татарское «е».
Подскажите, это так или просто я неправильно слышу?
Автор maratique
 - января 23, 2022, 12:45
Цитироватьчув. ср.-низ. шир- "окучивать, проводить борозду, пахать межу"<ɕɨr- "писать, проводить борозду, пахать межу" ~ ДТ jaz- "писать"
мамык язу = расчесывать пух
Похоже на чередование с яр- = рассекать.
Так как писать не умели, то, скорее всего, писать < рассекать
Именно ли веточкой на земле? Хотя есть сыз- = чертить, а вот пахать будет сөр-
Автор Agabazar
 - апреля 20, 2015, 09:16
Цитата: Artiemij от апреля 17, 2015, 01:21
Вот мне, например, не нравится несимметричное развитие [ш'ч'] и [ж'џ'] у некоторых носителей, закрепившееся в том числе из-за использования на письме суррогатов «зж» и «жд». И чё мне теперь, проклинать болгар, не придумавших лигатуры для обозначения звонкого «щ»? Закрепилось, ну и ладно, переживём.
Сказано по поводу другого (русского) языка.
А это для меня, в свою очередь, повод сказать о том, что в современном чувашском есть звонкий "щ". Причём именно "щ", а не "ç", как могут подумать некоторые.
Плащ => Плащĕ. Во втором случае звук "щ" определённо звонкий.
Автор Agabazar
 - октября 14, 2014, 20:47
Цитата: Zhendoso от октября 14, 2014, 07:04
...исключает трактовку русского ичиги как возможную адаптацию чувашского переднерядного альтерната...
Да Бог с ним, с этим ичиги! Не сошёлся же на нём свет клином!
Это был только повод, чтобы ещё что-то узнать насчёт "исторической фонетики чувашского языка".
Автор Zhendoso
 - октября 14, 2014, 07:04
Цитата: Agabazar от октября 13, 2014, 23:39
Цитата: Zhendoso от октября 13, 2014, 10:18
ни в одном чувашском говоре нет следов заимствования кыпчакского еtik.
Почему сразу "заимствование"?
Неужели нечто подобное не могло развиться внутри чувашского?
Ведь и сам Добродомов говорит, если верить пересказам, не о заимствовании, а возможном наличии когда-то ПЕРЕДНЕРЯДНОГО ВАРИАНТА слова "атă".
Вот есть слово (глагол) лăпăртат "говорить вздорно". Но есть и вариант: лĕпĕртет. Они существуют одновременно и вовсе не как диалектные особенности. Один и тот же человек может ими воспользоваться в пределах одного и того же разговора.  И земля от этого не треснет и небо не обвалится.

Под таким углом зрения, например,  и известный спор насчёт разнописания слова "Атăл" (Волга) в рукописях ибн Фадлана тоже смотрится уже совсем по другому.
Современная чувашская форма атă "сапоги" указывает на позднесреднечувашское *ätüw из более раннего *ätüg.  То есть, в чувашском языке никогда не было переднерядной формы с неогубленным узким во втором слоге, что исключает трактовку русского ичиги как возможную адаптацию чувашского переднерядного альтерната. Не следует исключать, что ичиги - русская адаптация монгольской (монгольский палатализует t- и s- перед неогубленными узкими как и чувашский) передачи кыпчакского etik
Синхронное существование формы  *ätüw c раннепозднечувашским (ужас, а не терминология, но не моя) *atuv/*atəv невозможно. Формы  *ätüw жила, максимум, до середины 15 века, после чего закономерно подверглась "узаднению" в "atuv - t' больше не мог находиться в одном корне с бывшим ä, расширившимся до а.
Автор Agabazar
 - октября 13, 2014, 23:39
Цитата: Zhendoso от октября 13, 2014, 10:18
ни в одном чувашском говоре нет следов заимствования кыпчакского еtik.
Почему сразу "заимствование"?
Неужели нечто подобное не могло развиться внутри чувашского?
Ведь и сам Добродомов говорит, если верить пересказам, не о заимствовании, а возможном наличии когда-то ПЕРЕДНЕРЯДНОГО ВАРИАНТА слова "атă".
Вот есть слово (глагол) лăпăртат "говорить вздорно". Но есть и вариант: лĕпĕртет. Они существуют одновременно и вовсе не как диалектные особенности. Один и тот же человек может ими воспользоваться в пределах одного и того же разговора.  И земля от этого не треснет и небо не обвалится.

Под таким углом зрения, например,  и известный спор насчёт разнописания слова "Атăл" (Волга) в рукописях ибн Фадлана тоже смотрится уже совсем по другому.
Автор Zhendoso
 - октября 8, 2014, 06:38
Звуки, имеющиеся в чувашском языке
Автор Agabazar
 - октября 7, 2014, 20:51
Цитата: Zhendoso от октября  7, 2014, 20:38
Делабиализация рядом с [p], по видимому, тоже старый процесс, сравните др.-русск. биричь "глашатай, судебный пристав"<булг. *birüč(i(j))<*bürüči<*bujuručɨ.
Бирюч — река в Ульяновской области, приток Свияги. Это — Цильнинский район (60% населения чуваши).

Интересно, имеет ли этот топоним к слову Бирюч (пристав, глашатай) и связано ли это с "булгарскими" временами?