Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Пресловутый "южнорусский акцент"

Автор Azzurro, февраля 8, 2008, 18:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rōmānus

Цитата: Jumis от февраля 12, 2008, 18:26
сплошное "зачем" (вместо "почему")

А что "зачем" и "почему" - синонимы?  :o Мне всегда казалось, что "зачем" спрашивают о цели какого-то действия (Маш, зачем ты разбила унитаз?) - активный залог, о почему говорят о причине какого-то действия (Маш, почему унитаз разбитый?) - пассивный залог. Разве не так? :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Драгана

Поребрик - это немного другое.
В Москве бордюр, холодец, ..., в Питере - поребрик, студень, ... (Вот не помню, еще несколько примеров привести можно).А, ну еще пирожное - заварное и эклер, что одно и то же. У нас его называют заварным, а в СПб эклер.

rrr

Цитата: Roman от февраля 13, 2008, 00:17
Цитата: Jumis от февраля 12, 2008, 18:26
сплошное "зачем" (вместо "почему")

А что "зачем" и "почему" - синонимы?  :o
Нет, не синонимы. Я так понял, в их диалекте "зачем" имеет оба этих значения. Как английское "why".

Jumis

Цитата: "sknente" от
Юмису сама, аната ва дзинсю сабэцу сюгися.

Куда ватакси-но иттить-то должен? ;)


Цитата: "Roman" от
Мне всегда казалось, что "зачем" спрашивают о цели какого-то действия (Маш, зачем ты разбила унитаз?) - активный залог, о почему говорят о причине какого-то действия (Маш, почему унитаз разбитый?) - пассивный залог. Разве не так?

Так. Только вам из Литвы это виднее, чем нам с урала :green:


Цитата: "Драгана" от
У нас его называют заварным, а в СПб эклер.

Эх... что "ахтунг", что "п#д@р" - суть явления все та же, а?


Цитата: "rrr" от
Как английское "why".

Оно же - "за что?" :yes:
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

jvarg

Цитата: Драгана от февраля 13, 2008, 07:16
В Москве ...холодец, в Питере - ...студень
А у нас это два разных, хотя и похожих блюда ;)

А для не разбирающихся в тонкостях кулинарии - синонимы.

В любом случае, в ходу - оба варианта.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Jumis

Цитата: "jvarg" от
А у нас это два разных, хотя и похожих блюда

А для не разбирающихся в тонкостях кулинарии - синонимы.

В любом случае, в ходу - оба варианта.

Скоро в Сибири постигнут и третий вариант - лаотан ;)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Драгана

Это еще что за зверь? :-)
Насколько я поняла,у вас холодец более плотный,мясной,с прокрученным мясом,а в студне больше желе, "дрожалки",он мягкий и не такой однородный - мясо и желе не так распределены.Или наоборот названия.У нас оба вида холодца.

Nekto

Я больше жрать люблю, чем готовить. Поэтому по-моему  у нас есть только холодец и холодное, но это одно и тоже... :eat:

Jumis

Цитата: "Драгана" от
Это еще что за зверь?

老汤 - "старосуп" - несколько [десятков] раз доваренный бульон.

Некий аналог консомэ - сверхконцентрированный мясной бульон с приправами. Как самостоятельное блюдо не используется.

Я бы дал свой рецептик, но это уже голимый офф-топ будет.

8-)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Azzurro

Драгана, а у вас в Пензе есть яркие диалектизмы? Например, интересно, если ли у вас особое название для глуши, труднопроходимых, отдалённых мест, окраины. То, что называется тигулИ у ваших "почти соседей" воронежцев, а у орловцев - конубрИ. Или особое слово для оборванца, бомжа (у нижегородцев - одяжка, самарцев - шобань)? Пардон за офтоп, но раз уж зашёл разговор.

ou77


Azzurro


I. G.

Я слышала, когда один человек называет "студень", другой - "холодец" не просто что-то похожее, а из одной и той же формы для холодца выложенное в разные тарелки...
Где тут "разные блюда" и "регинальные особенности"? 
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Jumis

Цитата: "I. G." от
Где тут "разные блюда" и "регинальные особенности"?

На ценниках в гастрономе. В Иванове напишут "студень", в Перми - "холодец". Хотя де факто - "те же яйца, только в профиль" ;)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Драгана

Аззуро,не знаю,насколько диалектное,но заросли,кусты-чапЫжник,чегерЯ.Страшная,неряха-шамелА.А так с ходу назвать и не могу.

andrewsiak

Цитата: Драгана от февраля 14, 2008, 21:56
Аззуро,не знаю,насколько диалектное,но заросли,кусты-чапЫжник,чегерЯ.Страшная,неряха-шамелА.А так с ходу назвать и не могу.
не "чегеря", а "чигири", это украинизм.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Драгана

У нас говорят чегеря. Ну м.б.и чигиря,но на мое восприятие не четко и, а скорее как е.
И еще есть слова шабалы-тряпки,старая одежда;не знаю,насколько диалектное,но в детстве было дрЫндочка (почти дРндочка,дрЪндочка)-лавочка,но сейчас уже не говорят.

Jumis

Цитата: "Драгана" от
Страшная,неряха-шамелА.

шамелА - так называют чрезмерно неусидчивых детишек у нас (типа, егоза и т.п.)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр