Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии, часть 2

Автор mail, января 18, 2014, 19:42

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Karakurt

Байбак - сурок и маймак - косолапый - это одно слово?

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Karakurt

Лень было копировать. Это так важно? Она там по умолчанию.

Rashid Jawba

Цитата: TawLan от декабря  7, 2014, 10:29
Цитата: Zhendoso от декабря  7, 2014, 07:30
Цитата: TawLan от декабря  6, 2014, 15:22
То есть "-си" там не аффикс?
"-си" в "кеси(сам, один)" и "экиси(двое из)" не имеют друг к другу отношения?
Пока неизвестно. Половецкое kensi (КК) может быть и стяжением kendisi.
Как объясняется "кенди"?
А с "къайсы?" как? Сдается мне что там тоже аффикс. Типа "который из". Как "ненча(сколько)", "ненчасы(сколько из, у него)"
Да, вполне возможно. Ср. ног. к'ай заман - который час и т.п.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Karakurt от декабря 10, 2014, 22:28
Байбак - сурок и маймак - косолапый - это одно слово?
Есть и баймак', и сурки косолапы.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Rashid Jawba от декабря  7, 2014, 03:16
Цитата: Vikkor от декабря  4, 2014, 11:06
Цитата: Rashid Jawba от декабря  2, 2014, 19:20
Первично, наверно, саруwек. Допустим, сар - голова. А дальше ?

σαῦρος
1) ящерица Her., Arst.
2) «ящерица» (род морской рыбы) Arst.
Unknown origin, but possibly related to σαῦλος (saûlos, "turning, twisting")
Динозавр ? :-)  А язык трансфера, ? Где прицепился этот хвост - Vwek ?
молчание тоже инфа. Т.е. в ТЯ такого нет. Ежли грекизм, надо пытать закавказцев.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Умар

Цитата: Rashid Jawba от декабря 23, 2014, 02:49
Т.е. в ТЯ такого нет
сарүйек жыланның терісін сыпырып тастап, майлы етін асып, сорпасын ішкізіп терлету аркылы кұяң ауруын емдеген. Кейде сарүйектің етін қуырып, кепкен соң келіге түйіп талқан жасап, майлы етті жей алмайтын жүрек ауруы- на шалдыққандарға берген.


Фанис

Цитата: Zhendoso от декабря  6, 2014, 15:12
Цитата: Karakurt от декабря  6, 2014, 11:29
Вероятно kesi < kensi ~ kendi. Во втором вопрос. основа.
Верно. Еще стадия kejsi д.б. Почти аналогично еще развитие tejri.
Кайчан, кайры, әйрән, кайсы....

Фанис

Каймак, уймак, койрык... Даже не припомню навскидку случаев проглатывания йоты в татарском, кроме сомнительного тэре "крест, идол".

Фанис

Есть некоторые мишарские говоры, в которых вместо йоты такое же "запинание", как в слове Д'Артаньян.

Фанис

Вообще, у меня тут появилось подозрение, что тэре в татарском - это заимствование из языка предкового для чувашского, в татарском оно разве что палатализовалось: тәре < *тары, *тара. Для предков татар чувашский Тура (*Тара) был языческим идолом, а с появлением новых реалий, т.е. христианства и христианизации язычников, язычество ушло на второй план и слово стало означать предметы поклонения уже христиан.

ivanovgoga

Цитата: Rashid Jawba от декабря 23, 2014, 02:49
Ежли грекизм, надо пытать закавказцев.
:stop: Не надо нас пытать! Я сам все скажу . :'( 
У нас нет грецизма. Ящерица-хвлики, мхоларе, хвиларе. Дракон-гвелешапи , морское чудовище -вешапи
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Фанис

Цитата: Фанис от декабря 23, 2014, 20:31
Вообще, у меня тут появилось подозрение, что тэре в татарском - это заимствование из языка предкового для чувашского, в татарском оно разве что палатализовалось: тәре < *тары, *тара. Для предков татар чувашский Тура (*Тара) был языческим идолом, а с появлением новых реалий, т.е. христианства и христианизации язычников, язычество ушло на второй план и слово стало означать предметы поклонения уже христиан.
Еще интересная информация, но уже насчет другого слова:
Цитата: [url=http://www.tuganaylar.ru/tt/hbrl/item/1262-o-chem-pisala-gazeta-ker%D3%99shen-s%D2%AFze.htmlhttp://www.tuganaylar.ru/tt/hbrl/item/1262-o-chem-pisala-gazeta-kerәshen-sүze.html[/url]] Во времена Булгарского и Казанского ханств в Средней Азии проживали разные христиане, подмечает он и приводит к примеру армян. Следовательно, Ахметьянов приводит ещё одно оригинальное "христианское" слово, вошедшее к нам с армянского языка. Слово "хәчтерүш" у татар и "Качикруш батыр" у чуваш произошли от армянского "хачикруш", т.е. "христианин", "носящий крест", "хач таккан". Самое интересное в том, что одно и то же слово означает у соседствующих веками народов два противоположных значения. В отличие от татарского, где оно употребляется как оскорбительное, уничижительное слово (ничего из себя не представляющий, пустой, никчёмный человек), у православных чуваш оно означает положительный образ сказочного героя-богатыря."

Zhendoso

Цитата: Фанис от декабря 23, 2014, 20:31
Вообще, у меня тут появилось подозрение, что тэре в татарском - это заимствование из языка предкового для чувашского, в татарском оно разве что палатализовалось: тәре < *тары, *тара. Для предков татар чувашский Тура (*Тара) был языческим идолом, а с появлением новых реалий, т.е. христианства и христианизации язычников, язычество ушло на второй план и слово стало означать предметы поклонения уже христиан.
Фанис, в развитии чувашского Турă (в тат. орфографии Туры, чув. ă=тат. ы) не было стадии *tara.
turə<*tuvrə<*taovrə<*taɣrɨ<*taŋrɨ
Ни из одной стадии не может получиться татарский тәре, который, несомненно, из *тәйре<*tegri<*täŋri. Причем, это нормальное развитие для татарского (вторичный контекст teG-), в отличие от вероятного заимствования täŋrɘ, ведь при сохранении этимологического ŋ, в татарском железно бы получился *tiŋrɘ.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: Фанис от декабря 23, 2014, 20:42
"Качикруш батыр"
А почему бы не уточняется, что данное имя является относительно поздним заимствованием из татарского языка, да и сказка, скорее всего, от них же, у средненизовых, н-р, ее нет? Ср. фонетический облик чув. хуç "крест"?
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Фанис

Цитата: Zhendoso от декабря 23, 2014, 21:10
Цитата: Фанис от декабря 23, 2014, 20:42
"Качикруш батыр"
А почему бы не уточняется, что данное имя является относительно поздним заимствованием из татарского языка, да и сказка, скорее всего, от них же, у средненизовых, н-р, ее нет? Ср. фонетический облик чув. хуç "крест"?
В татарском нет ни такой сказки, ни слова с таким значением.

Zhendoso

Цитата: Фанис от декабря 23, 2014, 21:19
В татарском нет ни такой сказки, ни слова с таким значением.
Значит, надо искать, или не сохранилось. Облик имени Качикруш указывает на мишарский источник.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Фанис

Цитата: Zhendoso от декабря 23, 2014, 21:01
Цитата: Фанис от декабря 23, 2014, 20:31
Вообще, у меня тут появилось подозрение, что тэре в татарском - это заимствование из языка предкового для чувашского, в татарском оно разве что палатализовалось: тәре < *тары, *тара. Для предков татар чувашский Тура (*Тара) был языческим идолом, а с появлением новых реалий, т.е. христианства и христианизации язычников, язычество ушло на второй план и слово стало означать предметы поклонения уже христиан.
Фанис, в развитии чувашского Турă (в тат. орфографии Туры, чув. ă=тат. ы) не было стадии *tara.
turə<*tuvrə<*taovrə<*taɣrɨ<*taŋrɨ
Ни из одной стадии не может получиться татарский тәре, который, несомненно, из *тәйре<*tegri<*täŋri. Причем, это нормальное развитие для татарского (вторичный контекст teG-), в отличие от вероятного заимствования täŋrɘ, ведь при сохранении этимологического ŋ, в татарском железно бы получился *tiŋrɘ.
Фантазер вы, Жендосо, а не лингвист, в татарском и вообще в кыпчакских масса слов в которых сохраняется носовое н, будете доказывать, что они все заимствования? Что за аргумент такой - "железно"? Из серии "моего безупречного гения"? Вы примеры и ссылки приводите.

Фанис

Цитата: Zhendoso от декабря 23, 2014, 21:22
Цитата: Фанис от декабря 23, 2014, 21:19
В татарском нет ни такой сказки, ни слова с таким значением.
Значит, надо искать, или не сохранилось. Облик имени Качикруш указывает на мишарский источник.
Ну попробуйте найти.

Zhendoso

Цитата: Фанис от декабря 23, 2014, 21:30
...в татарском и вообще в кыпчакских масса слов в которых сохраняется носовое н...
Ну, покажите мне развитие *teN->täN- в татарском. Думаете, я просто от балды тут пишу?
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Фанис

Цитата: Zhendoso от декабря 23, 2014, 21:34
Цитата: Фанис от декабря 23, 2014, 21:30
...в татарском и вообще в кыпчакских масса слов в которых сохраняется носовое н...
Ну, покажите мне развитие *teN->täN- в татарском. Думаете, я просто от балды тут пишу?
Вот и покажите от чего вы тут пишете.


Фанис

Цитата: Zhendoso от декабря 23, 2014, 21:01
татарский тәре, который, несомненно, из *тәйре<*tegri<*täŋri.
Ну приведите второй такой же пример с переходом в йоту и последующим проглатыванием йоты, чтоб мы знали, что не от балды, а то "несомненно" и "железно" - это какой-то смех, а не аргументы.

Фанис


Умар

Цитата: Фанис от декабря 23, 2014, 20:42
В отличие от татарского, где оно употребляется как оскорбительное, уничижительное слово (ничего из себя не представляющий, пустой, никчёмный человек), у православных чуваш оно означает положительный образ сказочного героя-богатыря
Иванушка-дурачок тоже положительный образ ,хотя и "дурачок" уничижительное слово .В сказке,по моему, нет никакого религиозного подтекста . Если Качикруш -замухрышка ,то и имена братьев должны иметь какое-то значение. Возможно Етриган -от "йĕтре" , а Утиган- от "вĕтĕ" . Т.е. и в чувашском , и в татарском слово имеет одно и то же значение.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр