Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чё я подумал

Автор Валентин Н, ноября 27, 2016, 19:39

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

true

Цитата: Leo от августа 29, 2021, 02:13
джинн это если в лампе
Откуда вообще пошло такое написание?

From_Odessa

В одной из серий "Коломбо" героиня спрашивает: "В этой бутылке нет джинна?". Я уже давно отлично по дальнейшему тексту знаю, что речь идет о духе, исполняющем желания, но вме равно почему-то всякий раз думаю сначала "почему она спрашивает про джин?", то есть, напиток :)

Leo

Цитата: true от августа 29, 2021, 09:15
Цитата: Leo от августа 29, 2021, 02:13
джинн это если в лампе
Откуда вообще пошло такое написание?
в арабском оригинале удвоенная согласная. наверно оттуда. хотя во французском (а скорее всего перешло в русский через него) удвоения нет  :donno:

Lodur

Цитата: Leo от августа 29, 2021, 09:56
Цитата: true от августа 29, 2021, 09:15
Цитата: Leo от августа 29, 2021, 02:13
джинн это если в лампе
Откуда вообще пошло такое написание?
в арабском оригинале удвоенная согласная. наверно оттуда. хотя во французском (а скорее всего перешло в русский через него) удвоения нет  :donno:
Оригинал в латыни, и там никакого удвоения нет: "genius". :what: :donno: Откуда удвоение в арабском?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Leo

Цитата: Lodur от августа 29, 2021, 10:12
Цитата: Leo от августа 29, 2021, 09:56
Цитата: true от августа 29, 2021, 09:15
Цитата: Leo от августа 29, 2021, 02:13
джинн это если в лампе
Откуда вообще пошло такое написание?
в арабском оригинале удвоенная согласная. наверно оттуда. хотя во французском (а скорее всего перешло в русский через него) удвоения нет  :donno:
Оригинал в латыни, и там никакого удвоения нет: "genius". :what: :donno: Откуда удвоение в арабском?
корень GNN

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Lodur

Цитата: Leo от августа 29, 2021, 10:16корень GNN
Из латыни же. Вы ещё скажите, что "динар" изначально-изначально из арабского.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Leo

Цитата: Lodur от августа 29, 2021, 10:21
Цитата: Leo от августа 29, 2021, 10:16корень GNN
Из латыни же. Вы ещё скажите, что "динар" изначально-изначально из арабского.
какая связь с динаром?


Lodur

Цитата: Leo от августа 29, 2021, 10:26
Цитата: Lodur от августа 29, 2021, 10:21
Цитата: Leo от августа 29, 2021, 10:16корень GNN
Из латыни же. Вы ещё скажите, что "динар" изначально-изначально из арабского.
какая связь с динаром?
Из одного языка позаимствовано. В обоих случаях есть внятная и.-е. этимология. Внятной семитской в обоих случаях нет. (Я, конечно, не спец, повторяю, что спецы на этот счёт говорят).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Leo

Цитата: Lodur от августа 29, 2021, 10:32
Цитата: Leo от августа 29, 2021, 10:26
Цитата: Lodur от августа 29, 2021, 10:21
Цитата: Leo от августа 29, 2021, 10:16корень GNN
Из латыни же. Вы ещё скажите, что "динар" изначально-изначально из арабского.
какая связь с динаром?
Из одного языка позаимствовано. В обоих случаях есть внятная и.-е. этимология. Внятной семитской в обоих случаях нет. (Я, конечно, не спец, повторяю, что спецы на этот счёт говорят).
подождём спецов

Bhudh

Цитата: WikiSome scholars relate the Arabic term jinn to the Latin genius – a guardian spirit of people and places in Roman religion – as a result of syncretism during the reign of the Roman empire under Tiberius and Augustus; however, this derivation is also disputed. Another suggestion holds that jinn may be derived from Aramaic ginnaya (Classical Syriac: ܓܢܬܐ‎) with the meaning of 'tutelary deity' or 'guardian'. Others claim a Persian origin of the word, in the form of the Avestic Jaini, a wicked (female) spirit. Jaini were among various creatures in the possibly even pre-Zoroastrian mythology of peoples of Iran.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Lodur

Цитата: Bhudh от августа 29, 2021, 14:14
Цитата: WikiAnother suggestion holds that jinn may be derived from Aramaic ginnaya (Classical Syriac: ܓܢܬܐ‎) with the meaning of 'tutelary deity' or 'guardian'.
(wikt/en) ܓܢܬܐ
1. garden, park
Where is the meaning: 'tutelary deity' or 'guardian'? :donno:
Из огородного пугала, что ли? ;D

Цитата: Bhudh от августа 29, 2021, 14:14
Цитата: WikiOthers claim a Persian origin of the word, in the form of the Avestic Jaini, a wicked (female) spirit. Jaini were among various creatures in the possibly even pre-Zoroastrian mythology of peoples of Iran.
Прикольно. Такой версии раньше не встречал. Индийским джайнам это слово не сродни? То, вроде, от "джайи" - "победы". Но всякоразных духов в тех местах как только не называют. Может, каких-то и "победителями" называли.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Karakurt


Bhudh

Цитата: Lodur от августа 29, 2021, 15:10Where is the meaning: 'tutelary deity' or 'guardian'?
Цитата: From the root ܓ-ܢ-ܢ‎ ‎(ɡ-n-n‎), originally meaning to protect or keep hidden
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lodur

Цитата: Bhudh от августа 29, 2021, 16:36
Цитата: Lodur от августа 29, 2021, 15:10Where is the meaning: 'tutelary deity' or 'guardian'?
Цитата: From the root ܓ-ܢ-ܢ‎ ‎(ɡ-n-n‎), originally meaning to protect or keep hidden
Это глагол такой? Там в когнатах к арамейскому слову предъявляют только "сад", что в арабском, что в иврите. Может, в каких-нибудь других языках есть когнаты?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Цитата: Lodur от августа 29, 2021, 17:20Там в когнатах к арамейскому слову предъявляют только "сад", что в арабском, что в иврите.
Нет, в арабском есть и глагол: (wikt/en) جن.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lodur

Цитата: Bhudh от августа 29, 2021, 17:59
Цитата: Lodur от августа 29, 2021, 17:20Там в когнатах к арамейскому слову предъявляют только "сад", что в арабском, что в иврите.
Нет, в арабском есть и глагол: (wikt/en) جن.
Ага, теперь ясно. В библейском иврите, оказывается, тоже есть глагол: (wikt/en) גנן#Verb_2 (трудно искать по языкам, которых не просто не знаешь, а даже письменность прочесть не в силах :().
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

From_Odessa

Цитата: Poirot от августа 30, 2021, 22:50
Куда-то пропал РедХан.
Тоже недавно про это думал. Заходит не так редко, а писать вообще перестал.

RockyRaccoon

Подумал с некоторым удовольствием, что там, где нас нет, тоже повторяют поговорку "Хорошо там, где нас нет".

Poirot

Цитата: RockyRaccoon от сентября  9, 2021, 19:45
Подумал с некоторым удовольствием, что там, где нас нет, тоже повторяют поговорку "Хорошо там, где нас нет".
Глубоко копаете.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Python

Цитата: RockyRaccoon от сентября  9, 2021, 19:45
Подумал с некоторым удовольствием, что там, где нас нет, тоже повторяют поговорку "Хорошо там, где нас нет".
Там, где жить вообще невозможно, не повторяют. Следовательно... :what:
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

RockyRaccoon

Цитата: Python от сентября 10, 2021, 16:24
Цитата: RockyRaccoon от сентября  9, 2021, 19:45
Подумал с некоторым удовольствием, что там, где нас нет, тоже повторяют поговорку "Хорошо там, где нас нет".
Там, где жить вообще невозможно, не повторяют. Следовательно... :what:
Ну я ж не про космос говорю.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр