Author Topic: so what  (Read 2175 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Joris

  • Posts: 14503
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
on: October 15, 2015, 20:19
Предлагаю написать перевод этой фразы на известных вам языках за спасибо :)

Знаю на кит.язе четыре варианта (когда-то тут на лф спрашивал) 那又怎样(呢)、所以呢、然后呢、你奈我何
На навахо ákoshaʼ
когда-то знал на суахили, но забыл :(
yóó' aninááh

Offline Poirot

  • Posts: 60327
  • Gender: Male
Reply #1 on: October 15, 2015, 21:41
Na und?
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline zwh

  • Posts: 17320
  • Gender: Male
Reply #2 on: October 16, 2015, 14:44
И чо? :)

Offline Mercurio

  • Posts: 5850
  • Gender: Male
  • Aliis inserviendo ipse consumor...
Reply #3 on: October 16, 2015, 14:51
Dus?
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4570
  • Gender: Male
Reply #4 on: October 16, 2015, 14:53
quid enim?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline Iyeska

  • Posts: 7232
  • Gender: Male
Reply #5 on: October 16, 2015, 15:14
No i co? :smoke:
Wenn ich "Lingvoforum" höre ... entsichere ich meinen Browning!

Offline Poirot

  • Posts: 60327
  • Gender: Male
Reply #6 on: October 16, 2015, 15:26
Na und?
Забыл сказать, что это немецкий.
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline Iyeska

  • Posts: 7232
  • Gender: Male
Reply #7 on: October 16, 2015, 15:28
No i co? :smoke:
Забыл сказать, что это польский. No i co? 8-)
Wenn ich "Lingvoforum" höre ... entsichere ich meinen Browning!

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4570
  • Gender: Male
Reply #8 on: October 16, 2015, 16:17
Na és?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline Alexi84

  • Posts: 9324
  • Gender: Male
Reply #9 on: October 16, 2015, 16:46
E allora?
Это по-итальянски.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Offline Iyeska

  • Posts: 7232
  • Gender: Male
Reply #10 on: October 16, 2015, 16:55
No mitä?
Это финский. Почти то же, чуть пошире...
Wenn ich "Lingvoforum" höre ... entsichere ich meinen Browning!

Offline Joris

  • Posts: 14503
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Reply #11 on: October 16, 2015, 18:06
yóó' aninááh

Offline Lodur

  • Posts: 28824
  • Gender: Male
Reply #12 on: October 16, 2015, 18:56
तेन किम्?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Offline Mercurio

  • Posts: 5850
  • Gender: Male
  • Aliis inserviendo ipse consumor...
Reply #13 on: October 16, 2015, 19:11
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 38684
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Reply #14 on: October 16, 2015, 19:52
Не знаю, говорят ли так русские цыгане, но я однажды ответил Граниту фразой Нэ и со?, а он не возразил.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4570
  • Gender: Male
Reply #15 on: October 18, 2015, 08:57
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline Kotolegokot

  • Newbie
  • Posts: 3
Reply #16 on: August 19, 2016, 01:49
E daí? (português)

Offline Santolege

  • Posts: 104
  • Fiderasie Vaaktarie
    • Мир Федерации Вактария
Reply #17 on: January 7, 2017, 14:24
Та й що? (украинский)
Ну і шо? Ну й шо? (украинский суржик)

Fiderasie Vaaktarie (Федерация Вактария)
Ёlonds lingue (эландский язык)

Offline Python

  • Posts: 39220
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #18 on: January 8, 2017, 19:05
«Ну й шо» — разговорный украинский вообще, необязательно суржик.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: