Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Литовские фамилии на -ичюс

Автор ou77, июня 21, 2007, 23:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ou77

Здравствуте все!
Споймал себя на мысли, что лит. фамилия Зинкевичюс - это же наша (белорусская, славянская) Зинкевич с окончанием -юс.
Что это? обще славянско-балтийский способ образования фамилий?
Либо олитовченая белоруссская фамилия?
Или обелорусченая литовская?

И вообще что чаще происходило переход литовцев, балтийцев в белоруссов или наоборот? (я думаю всётаки белоруссы ассимилировали балтийцев, ятвяги и др...)

Wolliger Mensch

Зинкявичюс — это полонизрованный белорусский патроним с литовским окончанием.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ou77

Цитата: Verzähler от июня 22, 2007, 11:28
Зинкявичюс
Я тоже так думал а потом глянул в ссылки, там латиницей Zinkevičius

Python

Цитата: ou77 от июня 22, 2007, 12:33
Цитата: Verzähler от июня 22, 2007, 11:28
Зинкявичюс
Я тоже так думал а потом глянул в ссылки, там латиницей Zinkevičius
Возможно, это связано с фонетическим сходством между ia и e в литовском языке — Zinkevičius и Zinkiavičius произносятся одинаково.
http://www.debeselis.net/lesson8b.php
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Транскрипция через «я» связана с тем, что лит. e произносится близко к рус С'ä.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Andrsy

Тут всё достаточно просто. Это действительно славянские фамилии...просто литовцы долгое время находились под влиянием поляков. Особенно в городах. Многие были польскоязычными. К тому же, католиков часто автоматически приравнивали к полякам.

Окончание на -ичюс - это обычное литовское окончание (по-моему именительного падежа). Для литовцев это нормально, а вот то, что мы его с какого-то времени стали "копировать" - вот это просто бред.
Сейчас все привыкли, но в начале века назвать города Вильно и Медники "ВильнЮСом" и "Мядининкаем" было такой же нелепостью, как сейчас по-русски сказать "Львив", "Кыйыв", "Чернигив"...а всё совецкое право народов на самоопределение (зачастую за счёт других народов).

jvarg

Это обычные падежные окончания.

Вам же не кажеться необычным, когда говорят:
....озвучено Джорджем Бушем...
...на визит к Джорджу Бушу
...ответ Джорджа Буша

И т.д.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Драгана

У них там мужские фамилии на -юс,-ас,а женские на -ене,-айте: Зинкевичюс-Занкевичене, Орбакас-Орбакайте.

Istorik

Цитата: Andrsy от июня 23, 2007, 12:16
Тут всё достаточно просто. Это действительно славянские фамилии...просто литовцы долгое время находились под влиянием поляков. Особенно в городах. Многие были польскоязычными. К тому же, католиков часто автоматически приравнивали к полякам.


http://www.uka.ru/kinochampionship/sostav.htm

Обратите внимание на фамилии игроков вильнюсского "Жальгириса":
Вальдас Иванаускас
Статис Баранаускас

Последняя фамилия вообще - класс!  :)

Yaranga

Гэгъюлетигыт лыгъораветльамил вэтгавык?

Istorik

Кстати о "Жальгирисе". Слышал в своё время, что название "Жальгирис" переводится как "Зелёный лес" (или "Зелёная гора?" :donno:). Так дескать по-литовски называется Грюнвальд, место, где в 1410-м году литовцы и поляки разгромили Ливонский орден. Название спортивных клубов "Жальгирис" появилось в Литве в предвоенные годы, на волне усилившегося патриотизма в годы независимости. Так ли это?

Интересно, а появившийся в то же время эстонский "Калев" связан как-нибудь с "Калевалой"? Или это просто звуковая ассоциация?

Dana

Вы будете смеяться, но
According to the Department of Statistics of Lithuania of most popular femine family names are[3]:

   1. Kazlauskienė
   2. Jankauskienė
   3. Petrauskienė
   4. Stankevičienė
   5. Paulauskienė

(http://www.veidas.lt/lt/leidinys.full/47c94b0032aff)
ie. все славянского происхождения  :D
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Rōmānus

Цитата: Dana от июля  3, 2008, 01:23
Вы будете смеяться, но
According to the Department of Statistics of Lithuania of most popular femine family names are[3]:

   1. Kazlauskienė
   2. Jankauskienė
   3. Petrauskienė
   4. Stankevičienė
   5. Paulauskienė

(http://www.veidas.lt/lt/leidinys.full/47c94b0032aff)
ie. все славянского происхождения  :D

У вас очень неправильное представление. Фамилия Станкявичюс - это оформленная польским суффиксом - -евич абсолютно литовская фамилия Станкус, ничего славянского в ней нет. Просто во время засилья поляков они практически всем литовским фамилиям добавили -евич, а если этимология была прозрачной - даже переводили, например Жвирблис стал Врублевсим (жвирблис = воробей).
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Dana

Я этого не знала...
Выходит, что поляки и беларусы с фамилией Станкевич имеют литовские корни?

А вот ещё есть такой телеведущий Эрнест Мацкявичус. Какова этимология его фамилии?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Rōmānus

Цитата: Dana от июля  3, 2008, 11:29
Я этого не знала...
Выходит, что поляки и беларусы с фамилией Станкевич имеют литовские корни?

А вот ещё есть такой телеведущий Эрнест Мацкявичус. Какова этимология его фамилии?

А вы поинтересуйтесь корнями этих людей. В Польше с такой фамилией - единицы, а в Белоруссии они сконцентрированы на северо-западе, т.е. они с литовской территории. Мацкявичюс происходит от "Моцкус", то же абсолютно литовская фамилия.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Vertaler

А что, Станек/Станко как сокращённое от Станислава и прочих уже не считается?

Туда же, кстати, Maćko (от Матвея).  :eat:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Rōmānus

Я вас удивлю, даже Зинкус не является сокращением от "Зиновий". Станкус от "Станек" - это народная этимология
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Lad

Может, конечно, и народная, но в словарях именно так. А Сакалавичюс тоже не от белорусского Сакалович (от СОКОЛ)? Если нет, о сильно удивите. Хотя литовцы и название герба Погоня - Vytis говорят, что происходит не от славянского "витязь" (которое, в свою очередь, скорее всего из германского), а от глагола vyti, что очень и очень сомнительно.

Lad


Rōmānus

Слово "Витис" было придумано в 19 веке от глагола "витис"  (догонять) , именно как перевод "Погони", так что вы можете сомневаться сколько угодно, но факты совершенно иные.

А насчёт "сокол" - вот удивитесь, что по-литовски он САКАЛАС, также как и "голова" - ГАЛВА и куча других общеиндоевропейских слов.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Lad

С Погоней могу согласиться, что это калька, поскольку проверил, что слово действительно поздно стало употребляться.
А -авич откуда :)) И Буракявичюс, и Баранаускас от литовских слов? Не пугайте меня. Бурак -- это "свекла" по-белорусски и фамилии типа Буракович, Бараноўскі очень даже встречаются в Беларуси.

Lad

Что касается САКАЛАС, то я знаю как СОКОЛ по-литовски будет, но формант -АУСК- явно славянского происхождения.

Lad

Вот, кстати, нашел:
В конце ХХ века 30% фамилий литовцев являются фамилиями литовского происхождения и 70% - нелитовского происхождения. Из них большую часть составляют фамилии славянского происхождения – пришедшие со славянами или ставшие славянскими в самой Литве. (Литва. Краткая энциклопедия. Вильнюс, 1989 г.)

ou77

Цитата: "Lad" от
В конце ХХ века 30% фамилий литовцев являются фамилиями литовского происхождения и 70% - нелитовского происхождения
Там литовцы были по национальности или по гражданству?

Rōmānus

Цитата: Lad от июля  3, 2008, 23:06
Что касается САКАЛАС, то я знаю как СОКОЛ по-литовски будет, но формант -АУСК- явно славянского происхождения.

Вам КАК ещё повторить, чтобы вы поняли?  :??? Практически все литовские фамилии - со славянскими суффиксами, однако это не делает их "славянского происхождения", так как вся соль в КОРНЕ, и если корень фамилии - литовский, то никакого "славянского происхождения" не может быть по определению.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр