Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарча

Автор _Swetlana, июня 28, 2015, 09:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

TestamentumTartarum

Цитата: _Swetlana от мая 28, 2016, 20:38
Цитата: TestamentumTartarum от мая 28, 2016, 20:34
А я бы подсказал, куда утилизировать... мне  ;D Татарам, как говорится, лишь бы даром  :)
Опоздали. Отдала в нашу башкиро-татарскую библиотеку.
:o
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

_Swetlana

... или татаро-башкирскую. Я предпочитаю называть в алфавитном порядке  :)
🐇

TestamentumTartarum

Да нет, мою вышеназванную татарскую черту поразил лишь факт передачи  :-[
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

_Swetlana

Цитата: TestamentumTartarum от мая 28, 2016, 21:21
Да нет, мою вышеназванную татарскую черту поразил лишь факт передачи  :-[
Так она не первая и не последняя. Заказала в Казани огромную книгу сказок "Ак бүре" и "Мең дә бер кичә" (детский вариант, разумеется) и как собака на сене. "Ак бүре" ещё год назад в библиотеку отдала, пусть дети читают; "Мең дә бер кичә" - не знаю кем буду, но летом прочитаю и осенью отдам в библиотеку.
🐇

TestamentumTartarum

 :) Когда-нибудь, когда разберусь со всей  этой интернет-магазин волокитой - тоже что-нибуть себе закажу  из литературы.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Фанис

Цитата: _Swetlana от мая 28, 2016, 17:42
Пытаюсь догадаться.
Если здесь такое различие, как в этих формах:
ЦитироватьЯзар иде – написал бы (обозначает действие, которое при определенном условии совершилось бы в будущем):
Адресын белсәм, хат язар идем. – Если бы я знал его адрес, написал бы письмо (хочу написать).

Язган булыр идем – написал бы (обозначает действие, которое при определенном условии совершилось бы в прошлом, но не совершилось):
Адресын белгән булсам, хат язган булыр идем. – Если бы я знал его адрес, написал бы письмо (уже не напишу).

Из Нигматуллиной:
Нишләмәкче була (иде)? – Что (был) намерен делать?
И тут же, в упражнении:
балага аш ашатмакчы булган. Перевела как: решил накормить ребёнка.
Какая разница между "була иде" и "булган"? Первый случай - решил когда-то давно; второй случай - решил сейчас, но я в этом не уверена?

Лезу в статью о модальных глаголах:
язмакчы булды - решил написать.
Пример:
Сәрви өйдә булмаганлыктан, ул уйлап кына ләззәтләнеп утырмакчы булган иде, барып чыкмады (Ф. Әмирхан). – Так как Сарви не было дома, он собирался сидеть, думая и наслаждаясь, – не получилось.
Вот это утырмакчы булган иде - "иде" отвечает за прошедшее время; "булган" имеет оттенок неопределённости?
Нишләмәкче була иде? - Что был намерен//намеревался//собирался делать?
Нишләмәкче булган? - Что был намерен//намеревался//собирался сделать?

Балага аш ашатмакчы була иде - Был намерен//намеревался//собирался кормить ребенка.
Балага аш ашатмакчы булган - Был намерен//намеревался//собирался накормить ребенка.

Фанис

В первом случае - оттенок происходящего действия, во втором случае - завершенного.

Фанис


Фанис

Цитата: Фанис от мая 28, 2016, 23:23
Балага аш ашатмакчы була иде - Был намерен//намеревался//собирался кормить ребенка.
Балага аш ашатмакчы булган - Был намерен//намеревался//собирался накормить ребенка.
Забываем, про слово суп:

Балага аш ашатмакчы була иде - Был намерен//намеревался//собирался кормить ребенка супом.
Балага аш ашатмакчы булган - Был намерен//намеревался//собирался накормить ребенка супом.

_Swetlana

Бик зур рәхмәт, Фанис әфәнде  :yes:
Никто ведь ни в одном учебнике таких вещей не объясняет. Идеальный учебник татарской грамматики ещё не написан  ;D

Если я сейчас уже решил-надумал, но ещё не выполнил: -макчы була идем. Если когда-то и действие уже завершено, вообще-то с неизвестным результатом: -макчы булдым.
🐇

_Swetlana

Последнее упражнение:

17. Тәрҗемә итегез.
1) И балам, эшем күп вакытта син дә аяк астында йөрмәсәң иде. - ???
2) Иртәгә ел буе көткән Сабантуй бәйрәме, яңгыр гына яумаса ярар иде. - Весь следующий год ждал Сабантуя, только бы дождь не пошёл.
3) Белсәң иде башымның ничек авыртканын. - Знал бы ты, как болит у меня голова.
4) Өйрәнсәң иде ул берничә чит телне, юк шул, әллә теләк, әллә тырышлык җитми. - Вот бы выучить тебе те несколько иностранных языков, так нет, то ли желания не хватает, то ли времени.
5) Аккошлардай пар булып яшәсәгез иде. - Вот бы вам жить лебединой парой.
🐇

TestamentumTartarum

И балам, эшем күп вакытта син дә аяк астында йөрмәсәң иде.
Эх, балам, провел бы и ты, работая, столько времени на ногах (типа, знал бы, как они устают).
Досл.
Эх, дитя моё, походил бы и ты на ногах всё долгое время моей работы (мой полный рабочий день).

Я так понял  :)
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

_Swetlana

аяк астында - под ногами, под игом.
(игом на что-то намекают   ;D )
йөрмәсәң иде - не ходил бы
Их, балам, не ходил бы ты под ногами (типа не мешался бы) весь мой рабочий день  ;up:
🐇

Фанис

Цитата: TestamentumTartarum от мая 29, 2016, 22:36
И балам, эшем күп вакытта син дә аяк астында йөрмәсәң иде.
Эх, балам, провел бы и ты, работая, столько времени на ногах (типа, знал бы, как они устают).
Досл.
Эх, дитя моё, походил бы и ты на ногах всё долгое время моей работы (мой полный рабочий день).

Я так понял  :)
:o Изучать и изучать.

Фанис

Цитата: _Swetlana от мая 29, 2016, 21:59
Последнее упражнение:

17. Тәрҗемә итегез.
1) И балам, эшем күп вакытта син дә аяк астында йөрмәсәң иде. - ???
2) Иртәгә ел буе көткән Сабантуй бәйрәме, яңгыр гына яумаса ярар иде. - Весь следующий год ждал Сабантуя, только бы дождь не пошёл.
3) Белсәң иде башымның ничек авыртканын. - Знал бы ты, как болит у меня голова.
4) Өйрәнсәң иде ул берничә чит телне, юк шул, әллә теләк, әллә тырышлык җитми. - Вот бы выучить тебе те несколько иностранных языков, так нет, то ли желания не хватает, то ли времени.
5) Аккошлардай пар булып яшәсәгез иде. - Вот бы вам жить лебединой парой.
1. Ах, ребенок мой, в то время, когда у меня много работы, не ходил бы и ты под ногами.
2. Завтра праздник сабантуй, ожидавшийся целый год, только бы дождь не пошёл.
3.Знал бы ты, как болит у меня голова.
4. Оно бы выучить несколько иностранных языков, так нет, то ли желания не хватает, то ли времени.
5. Жить бы вам парой, как лебедям. Жить бы вам парой, аки чета лебединая . :)

TestamentumTartarum

Цитата: Фанис от мая 30, 2016, 06:15
Цитата: TestamentumTartarum от мая 29, 2016, 22:36
И балам, эшем күп вакытта син дә аяк астында йөрмәсәң иде.
Эх, балам, провел бы и ты, работая, столько времени на ногах (типа, знал бы, как они устают).
Досл.
Эх, дитя моё, походил бы и ты на ногах всё долгое время моей работы (мой полный рабочий день).

Я так понял  :)
:o Изучать и изучать.
:what:
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

 :??? Фанис-әфәнде, а можно первое предложение тогда подробнее разобрать, что к чему относится.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

_Swetlana

Как сказал Раштигрин, Фанис - наше всё  ::)
🐇

Фанис

Цитата: TestamentumTartarum от мая 30, 2016, 09:45
:??? Фанис-әфәнде, а можно первое предложение тогда подробнее разобрать, что к чему относится.
И балам, эшем күп вакытта син дә аяк астында йөрмәсәң иде.

И балам - тут вы правильно перевели

эшем күп вакытта - в то время, когда у меня много работы

син дә - и ты

аяк астында - под ногами

йөрмәсәң иде - не ходил бы

_Swetlana

Ну, сделала теләк фигыль. Буду ещё перепроверять и переделывать.
Но вот остался вопрос относительно ударения, на форво нет.
ЦитироватьНишләсәче? – Вот бы... Хоть бы...
Үзең әйтсәңче; тизрәк күрсәңче; алып бирсәңче; сындырмасачы; тәрәзәне ныгытып япсачы; чиста итеп сөртсәгезче; пычракка утырмасагызчы; бүген шалтыратсаларчы; һаман-һаман шалтыратмасачы; бу юлга гына сизмәсәләрче; начар кешегә иярмәсәче; кеше әйберенә тимәсәгезче; тизрәк ашап туйсаңчы.

Частица -чы/-че принимает ударение или нет?
әйтсә́ңче или әйтсәңче́
япса́чы или япсачы́
🐇

TestamentumTartarum

Цитата: Фанис от мая 30, 2016, 11:00
Цитата: TestamentumTartarum от мая 30, 2016, 09:45
:??? Фанис-әфәнде, а можно первое предложение тогда подробнее разобрать, что к чему относится.
И балам, эшем күп вакытта син дә аяк астында йөрмәсәң иде.

И балам - тут вы правильно перевели

эшем күп вакытта - в то время, когда у меня много работы

син дә - и ты

аяк астында - под ногами

йөрмәсәң иде - не ходил бы

Вот оно что...Я отрицание проглядел кажись...
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

 :) Вроде не принимает ударение, типа (эн)клитика. Хотя в вашей указаной форме я не знаю. Не употребляю такую.
А вот если с интонацией обиды, там похоже два ударения, одно главное остается на основе, а второе неосновное появляется на частице:
Ки'лче! Би'рче! -> Ки'и-илче!..Би'и-ирче!..(интонация просьбы)->Ки'лче'-ее.. Би'рче'-ее..(интонация обиды)
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Фанис

Үзең Әйтсәңче; тизрәк кҮрсәңче; алып бИрсәңче; сындЫрмасачы; тәрәзәне ныгытып Япсачы; чиста итеп сӨртсәгезче; пычракка утЫрмасагызчы; бүген шалтырАтсаларчы; һаман-һаман шалтырАтмасачы; бу юлга гына сИзмәсәләрче; начар кешегә иЯрмәсәче; кеше әйберенә тИмәсәгезче; тизрәк ашап тУйсаңчы.

Закономерность и сами сможете найти.

Фанис


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр