Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Розлив

Автор From_Odessa, мая 26, 2015, 08:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa


zwh

Разлив (разлив реки, Ленин в Разливе) и розлив (винно-водочный).

Awwal12

Цитата: zwh от мая 26, 2015, 09:14
Разлив (разлив реки, Ленин в Разливе) и розлив (винно-водочный).
+1
Приставка "роз-" в русском всегда ударная (в отличие от приставки "раз-", которая может быть и ударной, и безударной), так что вопрос уже содержит в себе ответ. ;D
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

zwh

Цитата: Awwal12 от мая 26, 2015, 09:15
Цитата: zwh от мая 26, 2015, 09:14
Разлив (разлив реки, Ленин в Разливе) и розлив (винно-водочный).
+1
Приставка "роз-" в русском всегда ударная (в отличие от приставки "раз-", которая может быть и ударной, и безударной), так что вопрос уже содержит в себе ответ. ;D
Ну, собственно, да, но, помнится, в каком-то одном слове исключение было.

From_Odessa

Блин, да, я неправильно вопрос задал. Надо было спросить, "рОзлив" или "разлИв". Прошу поправить голосование.

У меня всегда "разлив". При этом я вижу, что пишется нечто вроде "пиво на розлив", но произношу это как "на разлИв". Возможно, дело в том, что с сим словом именно в такого рода выражении познакомился, ударение перешло на предлог, а в итоге и само "розлив" в моей речи превратилось в "разлИв" (а, вернее, "розлИв", на самом деле).

Poirot

Всегда говорю "разлИв". В советское время нередко слышал "пиво в рОзлив".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Awwal12

Голосование поправил и на всякий случай сбросил, ибо смысл его несколько поменялся. :)
Естественно, разли́в и ро́злив - разные слова. Последнее, впрочем, узкоспециальное.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

zwh

Интересно, а почему под ударением "а" перешла в "о". Может, исходно там и было "о", но в неударном виде перешло в шва, а записали как "а"?

Таму

На этикетках со спиртным встречал формы "разлито там-то" и "розлито там-то"
Her zaman Coca-cola!

From_Odessa

Цитата: Awwal12 от мая 26, 2015, 11:25
Голосование поправил и на всякий случай сбросил, ибо смысл его несколько поменялся.
Спасибо )

Цитата: Awwal12 от мая 26, 2015, 11:25
Естественно, разли́в и ро́злив - разные слова
Вроде и разные, но... Ситуация, по-моему, особенная. Вот и на Грамоте по запросу "разлив" получаем соответствующее слово, а по запросу "розлив":

Цитироватьрозлив или разлив

Волод

Цитата: Poirot от мая 26, 2015, 11:24
Всегда говорю "разлИв". В советское время нередко слышал "пиво в рОзлив".
Интересно. В какой момент этот рОзлив заменил исконно русское:
Цитировать"На всей тебе, Русь-матушка, как клейма на преступнике, два слова нацарапаны: "На вынос и распивочно"
:)

zwh

Вспомнился старый советский анек, как сидят в одной камере три директора -- винного завода, мебельной фабрики и... вот про третьего не помню. Спрашивают первого: "Тебя за что?"  "Да вот, -- говорит, -- дернул черт выпустить коньяк "Ленин в разливе"."

Марго

Цитата: Таму от мая 26, 2015, 11:38
На этикетках со спиртным встречал формы "разлито там-то" и "розлито там-то"
Разлито — это значит пролито на пол. С пола потом, что ли, собирали? И как? Тряпку отжимали в бутылку?

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

RockyRaccoon

Цитата: zwh от мая 26, 2015, 14:17
Вспомнился старый советский анек, как сидят в одной камере три директора -- винного завода, мебельной фабрики и... вот про третьего не помню. Спрашивают первого: «Тебя за что?»  «Да вот, -- говорит, -- дернул черт выпустить коньяк «Ленин в разливе».»
«Разлив» здесь следует с заглавной буквы писать. Географическое название же.
Думаю, многие уже и не слышали про ленинский шалашик, поэтому вот: (wiki/ru) Сестрорецкий_Разлив
«На юго-восточном берегу (озера) культовое место советских времён музей «Шалаш Ленина» (здесь летом 1917 года Владимир Ильич Ленин скрывался в шалаше на берегу озера от преследований временного правительства). Территория комплекса музей «Шалаш» в настоящее время является памятником культурно-исторического значения с федеральным уровнем охраны».

RockyRaccoon

(Блин. А почему Ленин в Разливе, а не на? Озеро ведь. Вроде он там на картине не купается...)

Марго

Потому что, Рокки:

ЦитироватьРазлив — местность к востоку от Сестрорецка...  ж. д. станция и посёлок на р. Сестра

Так что Ленин был в поселке (ну, или около него), а не на озере.

From_Odessa

Цитата: Марго от мая 26, 2015, 15:31
Так что Ленин был в поселке (ну, или около него), а не на озере.
Если местность около поселка, то может быть и "на". И станция - тоже "на" :)

RockyRaccoon

Цитата: Марго от мая 26, 2015, 15:31
Потому что, Рокки:

ЦитироватьРазлив — местность к востоку от Сестрорецка...  ж. д. станция и посёлок на р. Сестра

Так что Ленин был в поселке (ну, или около него), а не на озере.
Аааа, воооон оно чё. Спасибо за разъяснение, а то с детства знаю, что Ленин был в Разливе, а что такое Разлив - не знаю. Если б не вы, Марго, так бы дураком и помер...  ;D

zwh

Цитата: RockyRaccoon от мая 26, 2015, 15:19
Цитата: zwh от мая 26, 2015, 14:17
Вспомнился старый советский анек, как сидят в одной камере три директора -- винного завода, мебельной фабрики и... вот про третьего не помню. Спрашивают первого: "Тебя за что?"  "Да вот, -- говорит, -- дернул черт выпустить коньяк "Ленин в разливе"."
"Разлив" здесь следует с заглавной буквы писать. Географическое название же.
Ну так-то да, вроде бы с большой надо, но тут же игра слов, ambiguity там всякая...

alant

Цитата: zwh от мая 26, 2015, 09:14
Разлив (разлив реки, Ленин в Разливе) и розлив (винно-водочный).
Никогда не обращал внимания на подобное отличие. Всегда говорил разлив.
Я уж про себя молчу

Wolliger Mensch

Цитата: Марго от мая 26, 2015, 14:49
Цитата: Таму от мая 26, 2015, 11:38
На этикетках со спиртным встречал формы "разлито там-то" и "розлито там-то"
Разлито — это значит пролито на пол. С пола потом, что ли, собирали? И как? Тряпку отжимали в бутылку?
Марго, не мудрите.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: alant от мая 26, 2015, 18:03
Цитата: zwh от мая 26, 2015, 09:14
Разлив (разлив реки, Ленин в Разливе) и розлив (винно-водочный).
Никогда не обращал внимания на подобное отличие. Всегда говорил разлив.
В винно-водочном значении тоже можно сказать "разлив". Но "розлив" про реку или воду на полу -- уж никак.

Лом d10

Цитата: zwh от мая 26, 2015, 18:11
Цитата: alant от мая 26, 2015, 18:03
Цитата: zwh от мая 26, 2015, 09:14
Разлив (разлив реки, Ленин в Разливе) и розлив (винно-водочный).
Никогда не обращал внимания на подобное отличие. Всегда говорил разлив.
В винно-водочном значении тоже можно сказать "разлив". Но "розлив" про реку или воду на полу -- уж никак.
гхм, "розлив фекальных вод" на чиновничьем языке вполне существует и держит марку компАса в таком словосочетании.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от мая 26, 2015, 18:11
В винно-водочном значении тоже можно сказать "разлив". Но "розлив" про реку или воду на полу -- уж никак.
Розлив сохраняется в терминологическом употреблении в значении «распределение по ёмкостям при помощи выливания» (и вовсе необязательно воды). Так как вода в половодье на раке или вода на полу разливается не по ёмкостям, то и форма эта не употребляется. В общеразговорном языке розлив не употребляется, не употребляется и форма разлив — употребляется только глагол: разливают по бутылкам, разлилось на полу и под.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр