Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тотар, Козан, Козахстан... в казанском татарском

Автор SWR, мая 20, 2014, 20:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Agabazar

Цитата: SWR от сентября 14, 2014, 23:46
И про какую Тюрлему Вы пишете? Там вообщето три деревни с этим именем.
Да не надо придираться так сильно. Вы прекрасно знаете о чём идёт речь. "Тюрлема" — это понятие условное. Подразумевается вся округа.
Цитата: SWR от сентября 14, 2014, 23:46
никакой хмель уже давно не выращивается
Знаю.
Цитата: SWR от сентября 14, 2014, 23:46
Не знал, что моя мама жила во времена Ашмарина. Не знал, что мои двоюродные сестры в этой самой Тюрлеме живут в то же самое время.  :what:
:wall: Опять эти тёти, дяди, бабушки!  Да у меня жена брата моей мамы (инке), ныне покойная, оттуда. Из рода Арзамасовых— чисто тюрлеминская фамилия! Ну и что?  :)

Agabazar

Цитата: Borovik от сентября 14, 2014, 20:01
Цитата: Agabazar от сентября 14, 2014, 19:57
Когда-то ездили на уборку хмеля (хăмло́, по ихнему).
:o Очень напоминает венг. komlо́. Который как раз булгаризм
В подобных словах, как уже сказал, может быть, застряли старинные формы. Что обычно случается с очень распространёнными явлениями, с теми, которые, так сказать, постоянно на кончике языка. Ведь английские глаголы с внутренней флексией (неправилные) тоже по этой причине сохранились. Думается, Сие не противоречит сказанному Zhendoso словам.
Цитата: Zhendoso от сентября  1, 2014, 17:11
В настоящее время лабиальная аттракция в козловско-тюрлеминских говорах непоследовательна и встречается лишь в десятке-другом слов, как правило: пăорçо, к(ăо)моко, тăорно и пр. Как видно даже из этих примеров, лабиальная аттракция появляется в словах с этимологическим огубленным гласным (обычно *),


SWR

Цитата: Agabazar от сентября 15, 2014, 06:20
Цитата: SWR от сентября 14, 2014, 23:46
И про какую Тюрлему Вы пишете? Там вообщето три деревни с этим именем.
Да не надо придираться так сильно. Вы прекрасно знаете о чём идёт речь. "Тюрлема" — это понятие условное. Подразумевается вся округа.
Три деревни: Старая, Новая и Станция. Уже практически слились. Не так давно, кстати.
Но, все таки, не ответили на вопрос - в каком таком махровом году Вы там были, что запомнили местный диалект? Вероятно Вас тогда вообще не интересовал этот вопрос.
Может еще раз съездили бы, пока еще бабушки там живут. Которые, кстати, учились "в русских классах" деревенской школы , т.е. обучение велось не на чувашском языке. Может быть поэтому и свой собственный северо-восточный диалект не был забит оффициальным южным.  :what:
Цитата: Agabazar от сентября 15, 2014, 06:20
Цитата: SWR от сентября 14, 2014, 23:46
Не знал, что моя мама жила во времена Ашмарина. Не знал, что мои двоюродные сестры в этой самой Тюрлеме живут в то же самое время.  :what:
:wall: Опять эти тёти, дяди, бабушки!  Да у меня жена брата моей мамы (инке), ныне покойная, оттуда. Из рода Арзамасовых— чисто тюрлеминская фамилия! Ну и что?  :)
Не, не дяди и тети. Вообще то, мама то моя оказвается жила таки во времена Ашмарина. Ашмапин умер в 1933 году. а она родилаь в 1932-ом. Так что определнно зацепила эту эпоху. И лексику, зафиксированную в словарях ученого, она определенно использовала. С характерным О-каньем. Она, кстати, и на русском говорила с этим характерным О-каньем. Как нижегородцы.  :yes:

Аразамасовы - это да, тюрлеминские. Моя бабушка по матери, можно сказать, из рода Арзамасовых.  :yes: Родственники значит "с женой брата вашей мамы". Все таки, "маловат шарик" то!   :)
И что? Она жила сама в Тюрлеме и знает местный диалект?  ;)
Какая у нее девичья фамилия, интересно?


SWR


Agabazar

Цитата: SWR от сентября 18, 2014, 00:31
Цитата: Agabazar от сентября 16, 2014, 13:49
Цитата: SWR от сентября 14, 2014, 23:46
А Вы говорите?  :negozhe:
А вы говорите: любовь не картошка (пардон: А ВЫ ГОВОРИТЕ: ...не ХМЕЛЬ!)  :) То есть, ХĂМЛО́.
http://webkind.ru/text/51746633_57172965p935937387_text_pesni_lyubov-ne-kartoshka-paedonickij-ishaferan.html
А это здесь причем?  :???
Считайте, просто игра слов.
Вы же как бы ставите под сомнение возможность подобного оканья!

Agabazar

Цитата: SWR от сентября 18, 2014, 00:28
И что? Она жила сама в Тюрлеме и знает местный диалект?  ;)
Какая у нее девичья фамилия, интересно?
Ясное дело, Арзамасова и есть её девичья фамилия (Кстати сей антропоним никакого отношения к городу Арзамас не имеет). После замужества в другую местность носила другую фамилию. Как водится.
Её речь ничем не отличалась от речи других людей вокруг.
Так что я о тюрлеминско-козловских говорах сужу отнюдь не по ней.
У меня другие источники.

16.10.2014

Куймак (блины) в татарском коймак
У Нурлатских чувашей язык такой же как у Чебоксарских.

SWR

Цитата: Agabazar от октября 15, 2014, 22:53
Цитата: SWR от сентября 18, 2014, 00:28
И что? Она жила сама в Тюрлеме и знает местный диалект?  ;)
Какая у нее девичья фамилия, интересно?
Ясное дело, Арзамасова и есть её девичья фамилия (Кстати сей антропоним никакого отношения к городу Арзамас не имеет). После замужества в другую местность носила другую фамилию. Как водится.
Её речь ничем не отличалась от речи других людей вокруг.
Так что я о тюрлеминско-козловских говорах сужу отнюдь не по ней.
У меня другие источники.
Плохие у вас источники. Неадекватные, т.с.
Поражает ваше ненаучное упорство. Так нельзя относиться к фактам в угоду собственных амбиций.
Не знаю что вы имеете в виду, говоря о козловских говорах, но вы определенно не представляете этот самый тюрлеминский говор.
Вам говорят, что половина моих родственников из этой самой Тюрлемы, я сам с детства этот говор слышал от мамы, но вы все продолжаете наводить тень на плетень, ссылаясь на мифические источники, хотя при этом переписываетесь С НОСИТЕЛЕМ!  :negozhe:
Мне, допустим, все равно как говорить...  "У" диалектом или "О" диалектом... и то и другое я слышал с рождения и совсем не  обращаю внимания на их различия. Оба для меня естественны. Один слышал от матери, другой от отца и бабушки. Я даже не задумываюсь об этом. Но с детсва было стойкое ощущение, что "О" диалект выглядит несколько по пижонски, что ли. Ощущение слов несколько другое. Можно сказать продяжно "Щу-у-у-у-ук", а можно "Що-а-а-а-ак". Или можно сказть Пюрне, а можно сказать и Пёрне. Для вас есть разница - второе для вас не естестественно. А для меня нет. Вполне естественно.  :yes:
Побольше фактов в постах, уважаемый Акабазар.  ;) 

SWR

Возьмите, наконец, Федотова, Акабазар. Все два тома его труда просто таки напичканы словами на У и О диалектах. И где по вашему говорят на О диалекте, интересно? Причем, в невероятном для вас "первом слоге".  ;D
Возьмите еще и Ашмарина. 18 томов! Часто там прямо так и написано. Тюрлема! Или Пушкарт, к примеру. Это тоже рядом. Загляните, плиз. А потом уже делайте выводы.  :yes:

_Swetlana

Цитата: SWR от сентября  1, 2014, 22:43
Цитата: Agabazar от сентября  1, 2014, 22:20
Цитата: SWR от сентября  1, 2014, 21:52
"Таса хула" - так звучит "Чистый город".
Да. Но если сказать "чиста хула" тоже все поймут правильно.
Инверсный вариант, как уже здесь подчёркивалось, имеет несколько иной смысл. Хула таса=Город чист. От перестановки слагаемых сумма МЕНЯЕТСЯ.
Вообще то, главное определяемое слово в тюркских в конце. Поэтому, это все Ваше - очевидный руссизм, на мой взгляд.
Такой обратный порядок слов возможен только в вопросительных предложениях, как мне кажется.
К примеру:
Щав таса и? (Оно чистое?) 

Или в развернутом предложении:
Пирен хула таса та чапла. ( наш город чистый и красивый)
Сегодня на своём первом уроке татарского языка более продвинутая ученица задала вопрос о составном глагольном сказуемом.
Если я правильно поняла их разговор
то вначале ставится инфинитив, затем глагол-связка, выражающий основное грамматическое значение. И ещё Аклима апа упомянула, что носители языка норовят закончить предложение глаголом.
Интересно, что носители древнегреческого  поступают схожим образом.
🐇

Paveldan

Цитата: _Swetlana от октября 16, 2014, 21:40
Цитата: SWR от сентября  1, 2014, 22:43
Цитата: Agabazar от сентября  1, 2014, 22:20
Цитата: SWR от сентября  1, 2014, 21:52
"Таса хула" - так звучит "Чистый город".
Да. Но если сказать "чиста хула" тоже все поймут правильно.
Инверсный вариант, как уже здесь подчёркивалось, имеет несколько иной смысл. Хула таса=Город чист. От перестановки слагаемых сумма МЕНЯЕТСЯ.
Вообще то, главное определяемое слово в тюркских в конце. Поэтому, это все Ваше - очевидный руссизм, на мой взгляд.
Такой обратный порядок слов возможен только в вопросительных предложениях, как мне кажется.
К примеру:
Щав таса и? (Оно чистое?) 

Или в развернутом предложении:
Пирен хула таса та чапла. ( наш город чистый и красивый)
Сегодня на своём первом уроке татарского языка более продвинутая ученица задала вопрос о составном глагольном сказуемом.
Если я правильно поняла их разговор
то вначале ставится инфинитив, затем глагол-связка, выражающий основное грамматическое значение. И ещё Аклима апа упомянула, что носители языка норовят закончить предложение глаголом.
Интересно, что носители древнегреческого  поступают схожим образом.

Чаще ставится деепричастие, а затем глагол с основным грамматическим значением. Например: ашап туйдым - я наелся (досл. кушая насытился), барып життем - я дошел, доехал (досл. идя достиг).
Но, бывают и конструкции с инфинитивом. Ашарга тотындым - начал есть.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр