Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Об изучении украинского языка

Автор Dana, января 3, 2014, 23:46

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: Elischua от января  6, 2014, 00:57
Цитата: LUTS от января  6, 2014, 00:40
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 00:36
Цитата: LUTS от января  6, 2014, 00:20
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 00:18
В русский ::)
Да не было его в украинском
Ваша версия происхождения.
Не вім, деся з стамвідти, зо всходу сюдиго прийшло
*bat-i-s-atī - интенсивный глагол от имени batu, укр. бат "палка для битья~молочения и всё прочее, чем бьют", в морфофонематической записи кириллицей имело бы вид *батьсати, читать /бацати/. От него такое производное в первую очередь как бацук~бацюк (*батьсук), далее с вариантом /b~p/: пацюк, паця (*патьсѧ) все в значении "боров, кабан, свинья" ("на убой/забой"). Затем перенесено на крысу ("толстая") - с одной стороны, с другой стороны на мальчика (ср. "как поросёнок") - последнее дополнительно оформлено суффиксом -ан.
Якось з натягом.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Elischua

Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:03
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 00:57
Цитата: LUTS от января  6, 2014, 00:40
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 00:36
Цитата: LUTS от января  6, 2014, 00:20
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 00:18
В русский ::)
Да не было его в украинском
Ваша версия происхождения.
Не вім, деся з стамвідти, зо всходу сюдиго прийшло
*bat-i-s-atī - интенсивный глагол от имени batu, укр. бат "палка для битья~молочения и всё прочее, чем бьют", в морфофонематической записи кириллицей имело бы вид *батьсати, читать /бацати/. От него такое производное в первую очередь как бацук~бацюк (*батьсук), далее с вариантом /b~p/: пацюк, паця (*патьсѧ) все в значении "боров, кабан, свинья" ("на убой/забой"). Затем перенесено на крысу ("толстая") - с одной стороны, с другой стороны на мальчика (ср. "как поросёнок") - последнее дополнительно оформлено суффиксом -ан.
Якось з натягом.
Что тут с натягом-то? Тебе не известны все однокоренные слова этого гнезда, семантическая связь которых также очевидна как и формальная??
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Conservator

Цитата: Pawlo от января  5, 2014, 23:44
тобто те яке вже точно сформувалося вже за Брежнєва чи стаіна воно було апріорі лояльнішим? ну це логінчо так

я б сказав, лише ті, хто наприкінці 30х - у 40х себе виявив. покоління Гончара.

ті, хто за Брежнєва, жили вже у вільніших умовах. з "ворожими голосами", самвидавом і розмовами на кухні.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:05
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:03
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 00:57
Цитата: LUTS от января  6, 2014, 00:40
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 00:36
Цитата: LUTS от января  6, 2014, 00:20
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 00:18
В русский ::)
Да не было его в украинском
Ваша версия происхождения.
Не вім, деся з стамвідти, зо всходу сюдиго прийшло
*bat-i-s-atī - интенсивный глагол от имени batu, укр. бат "палка для битья~молочения и всё прочее, чем бьют", в морфофонематической записи кириллицей имело бы вид *батьсати, читать /бацати/. От него такое производное в первую очередь как бацук~бацюк (*батьсук), далее с вариантом /b~p/: пацюк, паця (*патьсѧ) все в значении "боров, кабан, свинья" ("на убой/забой"). Затем перенесено на крысу ("толстая") - с одной стороны, с другой стороны на мальчика (ср. "как поросёнок") - последнее дополнительно оформлено суффиксом -ан.
Якось з натягом.
Что тут с натягом-то? Тебе не известны все однокоренные слова этого гнезда, семантическая связь которых также очевидна как и формальная??
Наприклад, з якого дива п? Тенденції у мові зворотні.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:03
Цитата: Abdylmejit от января  6, 2014, 00:59
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 00:36
Цитата: LUTS от января  6, 2014, 00:20
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 00:18
В русский ::)
Да не было его в украинском
Ваша версия происхождения.
Раньше во время зимних лесозаготовок, лес вывозили на санях. Затем придумали так называемый "подсан" - некое подобие детских санок, привязанных к дровням, чтобы лошадь могла тащить больше бревен.  По версии некоторых филологов, от названия помощника лесника(обычно мальчишка), сопровождавшего этот "подсан", и произошло слово "пацан".
Некоторые филологи.
Народные филологи УССР ;)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:05
Что тут с натягом-то? Тебе не известны все однокоренные слова этого гнезда, семантическая связь которых также очевидна как и формальная??
Ну а де воно захвіксоване є? В кіх балачках? В кіх творах? В Грінченка мо' є? Геть ничо ни чути за цє слово було.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:06
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:05
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:03
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 00:57
Цитата: LUTS от января  6, 2014, 00:40
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 00:36
Цитата: LUTS от января  6, 2014, 00:20
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 00:18
В русский ::)
Да не было его в украинском
Ваша версия происхождения.
Не вім, деся з стамвідти, зо всходу сюдиго прийшло
*bat-i-s-atī - интенсивный глагол от имени batu, укр. бат "палка для битья~молочения и всё прочее, чем бьют", в морфофонематической записи кириллицей имело бы вид *батьсати, читать /бацати/. От него такое производное в первую очередь как бацук~бацюк (*батьсук), далее с вариантом /b~p/: пацюк, паця (*патьсѧ) все в значении "боров, кабан, свинья" ("на убой/забой"). Затем перенесено на крысу ("толстая") - с одной стороны, с другой стороны на мальчика (ср. "как поросёнок") - последнее дополнительно оформлено суффиксом -ан.
Якось з натягом.
Что тут с натягом-то? Тебе не известны все однокоренные слова этого гнезда, семантическая связь которых также очевидна как и формальная??
Наприклад, з якого дива п? Тенденції у мові зворотні.
Таки обратные, да. Я по-твоему это не учёл? Верятно влияние какого-либо другого слова с /p/-...,пахоля, пахолок, к примеру. Просто уже не хотел это объяснять, другие деньги. Кстати, даже самому объяснению от корня bat- может быть противоставлено и другое - от *bad<bōd (:bod- в бости), т.е. тот же интенсив но от бадати > бадьсати. Но я приклонился к первой.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: LUTS от января  6, 2014, 01:03
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 00:57
*bat-i-s-atī - интенсивный глагол от имени batu, укр. бат "палка для битья~молочения и всё прочее, чем бьют", в морфофонематической записи кириллицей имело бы вид *батьсати, читать /бацати/. От него такое производное в первую очередь как бацук~бацюк (*батьсук), далее с вариантом /b~p/: пацюк, паця (*патьсѧ) все в значении "боров, кабан, свинья" ("на убой/забой"). Затем перенесено на крысу ("толстая") - с одной стороны, с другой стороны на мальчика (ср. "как поросёнок").
Ну й де нього чути було того пацана, і звідкі в укр.м. суфікс -ан? Ше є десь? Чи за аналогіюю з кабаном?
Искать украинские слова с суффиксом -ан - это Вы, пожалуй, сами можете.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:17
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:16
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:14
Верятно влияние какого-либо другого слова с /p/
Многовато допущений.
Чего?
Ну, сначала вопреки тенденции к "озвончению" у Вас оглушение, а потом какой-то странный суффикс без примеров.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

http://sum.in.ua/s/pacaty
Легше через пацати - пацаний - пацан (як бажаний - бажан тощо). Без жирних пацюків та кабанів.
Тобто пацан - відшльопаний, битий. Пац - може бути простим звуконаслідуванням.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:21
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:17
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:16
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:14
Верятно влияние какого-либо другого слова с /p/
Многовато допущений.
Чего?
Ну, сначала вопреки тенденции к "озвончению" у Вас оглушение, а потом какой-то странный суффикс без примеров.
Вы не можете везде пихать тенденцию к озвончению, особенно в тех случаях, когда какой-нибудь другой фактор сыграл роль. Ваша "тенденцию к озвончению" не единственный фонетический фактор, кроющий собой прочие возможные. Я указал на вероятное слово влияния, как нельзя семантически очень близкое, и начинается на /p/-. Возможно, что эта версия ещё будет нуждаться в поправках, но лучшей её пока нет.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:23
http://sum.in.ua/s/pacaty
Легше через пацати - пацаний - пацан (як бажаний - бажан тощо). Без жирних пацюків та кабанів.
Тобто пацан - відшльопаний, битий. Пац - може бути простим звуконаслідуванням.
Мне нравится, а теперь объясните мне это пац-. Только не так дёшево "звуконаслідування".  :smoke:
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

"бац", знаете, тоже звукоподражание, но тоже объяснить надо.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:31
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:31
"бац", знаете, тоже звукоподражание
Знаю.
Понятно, что знаете, объяснить надо, и "звукоподражание" это не объяснение.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:30
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:23
http://sum.in.ua/s/pacaty
Легше через пацати - пацаний - пацан (як бажаний - бажан тощо). Без жирних пацюків та кабанів.
Тобто пацан - відшльопаний, битий. Пац - може бути простим звуконаслідуванням.
Мне нравится, а теперь объясните мне это пац-. Только не так дёшево "звуконаслідування".  :smoke:
Нащо дорого? Лезо Оккамського є.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:33
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:30
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:23
http://sum.in.ua/s/pacaty
Легше через пацати - пацаний - пацан (як бажаний - бажан тощо). Без жирних пацюків та кабанів.
Тобто пацан - відшльопаний, битий. Пац - може бути простим звуконаслідуванням.
Мне нравится, а теперь объясните мне это пац-. Только не так дёшево "звуконаслідування".  :smoke:
Нащо дорого? Лезо Оккамського є.
На попятную?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:34
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:33
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:30
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:23
http://sum.in.ua/s/pacaty
Легше через пацати - пацаний - пацан (як бажаний - бажан тощо). Без жирних пацюків та кабанів.
Тобто пацан - відшльопаний, битий. Пац - може бути простим звуконаслідуванням.
Мне нравится, а теперь объясните мне это пац-. Только не так дёшево "звуконаслідування".  :smoke:
Нащо дорого? Лезо Оккамського є.
На попятную?
Тобто? Не бачу сенсу в етимологізації усіляких бах, бух, тарарах тощо.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:30
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:23
http://sum.in.ua/s/pacaty
Легше через пацати - пацаний - пацан (як бажаний - бажан тощо). Без жирних пацюків та кабанів.
Тобто пацан - відшльопаний, битий. Пац - може бути простим звуконаслідуванням.
Мне нравится, а теперь объясните мне это пац-. Только не так дёшево "звуконаслідування".  :smoke:
А гуп і бах вам теж пояснювати треба?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Elischua

Цитата: LUTS от января  6, 2014, 01:35
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:30
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:23
http://sum.in.ua/s/pacaty
Легше через пацати - пацаний - пацан (як бажаний - бажан тощо). Без жирних пацюків та кабанів.
Тобто пацан - відшльопаний, битий. Пац - може бути простим звуконаслідуванням.
Мне нравится, а теперь объясните мне это пац-. Только не так дёшево "звуконаслідування".  :smoke:
А гуп і бах вам теж пояснювати треба?
Эти можно было бы.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

До речі, пацан вже засвітився в українській літературі:
Не було для нього тяжчої муки, як муки від того, коли йому давали відчути, що він ще пацан (Юрій Смолич, Світанок, 1953);
Горять веселі оченята, не в ногу ще й під барабан на площу, прямо до міськради, за пацаном іде пацан (Володимир Сосюра, 1957).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:35
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:34
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:33
Цитата: Elischua от января  6, 2014, 01:30
Цитата: DarkMax2 от января  6, 2014, 01:23
http://sum.in.ua/s/pacaty
Легше через пацати - пацаний - пацан (як бажаний - бажан тощо). Без жирних пацюків та кабанів.
Тобто пацан - відшльопаний, битий. Пац - може бути простим звуконаслідуванням.
Мне нравится, а теперь объясните мне это пац-. Только не так дёшево "звуконаслідування".  :smoke:
Нащо дорого? Лезо Оккамського є.
На попятную?
Тобто? Не бачу сенсу в етимологізації усіляких бах, бух, тарарах тощо.
Ну, чем могу.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр