Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Москва

Автор procyone, ноября 23, 2013, 05:40

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

ameshavkin

Цитата: Awwal12 от ноября 27, 2013, 07:05
Буквенное письмо, безусловно, передает звучание
Не звучание (фонетику), а фонологию.

वरुण

Цитата: Y.R.P. от ноября 27, 2013, 07:01
Цитата: वरुण от ноября 26, 2013, 20:52
Цитата: piton от ноября 26, 2013, 20:48
Простите темноту с невежеством, но неужели русская азбука не способна хоть приблизительно передавать звучание?
Извините, но очень долго смеялся. А что на белом свете есть хоть одна азбука которая передает звучание? Очень бы хотелось такую запалучить, написал на папирусе букву такой азбуки, а она мне пропела как ее надо правильно произносить, да еще правильно мне артикуляцию поставила. Мечтааааааа....
Извините, но вы действительно не понимаете разницы между буквенным и идеографическим письмом?
Извините, это вы не понимаете что передает буквенное письмо - ну ка из начертания букв дайте мне правило как это произносить! Что значит вертикальная черточка, что значит горизонтальная, дайте, жду....

Цитата: Y.R.P. от ноября 27, 2013, 07:18
Цитата: Awwal12 от ноября 27, 2013, 07:05
Буквенное письмо, безусловно, передает звучание. Беда в том, что оно передает его неким условным образом, который из формы символов азбуки никак не следует. Так что Варуна отчасти прав.
Вы правы, буквенное письмо передает звучание условно. Меня просто удивил пассаж Варуны о папирусах. Существует достаточно много описаний произношения букв в латыни, составленных современниками.
Но для древнерусского таких описаний нет, это да.
Даже для латыни это не так, произношение менялось от века в век, и для более ранних времен таких описаний нет - столетиями латиняне писали буквы без всяких описаний как это звучит. Так что там ситуация точно такая же как в русском - совсем такая же.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Y.R.P.

Цитата: वरुण от ноября 27, 2013, 10:51
ну ка из начертания букв дайте мне правило как это произносить!
Есть и такое письмо, Тенгвар называется. Но вы действительно не улавливаете разницы между идеографическим и буквенным письмом. :(

Цитата: वरुण от ноября 27, 2013, 10:51
Даже для латыни это не так, произношение менялось от века в век, и для более ранних времен таких описаний нет - столетиями латиняне писали буквы без всяких описаний как это звучит. Так что там ситуация точно такая же как в русском - совсем такая же.
Appendix Probi вам в помощь. И да, труды Квинтилиана и Плавта тоже неплохо читнуть.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

वरुण

Цитата: Y.R.P. от ноября 27, 2013, 11:17
Цитата: वरुण от ноября 27, 2013, 10:51
ну ка из начертания букв дайте мне правило как это произносить!
Есть и такое письмо, Тенгвар называется. Но вы действительно не улавливаете разницы между идеографическим и буквенным письмом. :(
Очевидно, вы совсем не понимаете что такое письмо вообще.

Хотя бы прочитали что другие люди пишут, прежде чем спорить.
Цитата: Awwal12 от ноября 27, 2013, 07:05
Буквенное письмо, безусловно, передает звучание. Беда в том, что оно передает его неким условным образом, который из формы символов азбуки никак не следует. Так что Варуна отчасти прав.
Цитата: ameshavkin от ноября 27, 2013, 09:15
Цитата: Awwal12 от ноября 27, 2013, 07:05
Буквенное письмо, безусловно, передает звучание
Не звучание (фонетику), а фонологию.
Читайте же наконец то что вам отвечают. 

Цитировать
Цитата: वरुण от ноября 27, 2013, 10:51
Даже для латыни это не так, произношение менялось от века в век, и для более ранних времен таких описаний нет - столетиями латиняне писали буквы без всяких описаний как это звучит. Так что там ситуация точно такая же как в русском - совсем такая же.
Appendix Probi вам в помощь. И да, труды Квинтилиана и Плавта тоже неплохо читнуть.
:fp: Вы здоровы? Appendix Probi - это извините меня, 3-4 век НАШЕЙ эры. А латиняне - стали писать так этак в, точно не помню, 4-5м веке ДО нашей эры. Так что считайте. Остальные об произношении вроде ничего не писали, только об правильнописании, грамматике, правилах литературного языка.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Wolliger Mensch

Цитата: ameshavkin от ноября 27, 2013, 09:15
Цитата: Awwal12 от ноября 27, 2013, 07:05
Буквенное письмо, безусловно, передает звучание
Не звучание (фонетику), а фонологию.

Это смотря как письменность составлена: МФА, например, передаёт фонетику.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ameshavkin

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 27, 2013, 16:16
Это смотря как письменность составлена: МФА, например, передаёт фонетику.
МФА не письменность. Это знаковая система на основе письменности, но с совершенно другими функциями.

Wolliger Mensch

Цитата: ameshavkin от ноября 28, 2013, 09:03
МФА не письменность. Это знаковая система на основе письменности, но с совершенно другими функциями.

МФА — международный фонетический алфавит. Функции у него те же самый: запись речи. Буквы МФА употребляются в некоторых национальных письменностях, МФА используется в словарях для записи слов и форм. При желании им можно книги писать — никаких ограничений на это нет. Наоборот, буквы национальных письменностей постоянно используются для фонетической и фонологической записи. Поэтому каких-то особенных «других» функций у МФА нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ameshavkin

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 28, 2013, 16:22
Функции у него те же самый: запись речи
У "естественного" алфавита это лишь одна из многих функций. Далеко не самая главная.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 28, 2013, 16:22
Буквы МФА употребляются в некоторых национальных письменностях
Рад за них. Но МФА их не может заменить полностью.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 28, 2013, 16:22
МФА используется в словарях для записи слов и форм
Вот это и есть его единственная функция. Для этого он создан.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 28, 2013, 16:22
При желании им можно книги писать
Как и на азбуке Морзе, да?

Morumbar

Москъвь я бы прочитал как /Москыв'/, где ы - это ОЧЕНЬ краткий звук, смесь О, Ы и А.

В на конце мягкая, но ЗВОНКАЯ (т.е. не как со современном /Кроф'/).

Или, допустим, есть такое замечательное слово, как Лъбъ. /Лыб/, где ы - это все тот же сверхкраткий звук, а Б произносится звонко, напряженно (т.е. не /Лоп/).

С этим как раз проблем нету. Проблема в другом - как произносить ять и (о ужас!) юсы. Юсы для меня - это вообще что-то за гранью (если произносить правильно, а не как /я/ и /у/). А ять я бы произнес как смягчающее предыдущую согласную "ие".

P.S. Кстати, есть замечательная особенность, как понять, писалось ли слово через сверхкраткую или через обычную гласную - чередования в современном русском вроде лоб/лба, весь/все, пень/пня, день/дня, сон/сна. Не знаю, всегда ли это работает...

Wolliger Mensch

Цитата: Morumbar от ноября 30, 2013, 10:07
Москъвь я бы прочитал как /Москыв'/, где ы - это ОЧЕНЬ краткий звук, смесь О, Ы и А.

Конечный гласный куда у вас девается?

Цитата: Morumbar от ноября 30, 2013, 10:07
С этим как раз проблем нету. Проблема в другом - как произносить ять и (о ужас!) юсы. Юсы для меня - это вообще что-то за гранью (если произносить правильно, а не как /я/ и /у/). А ять я бы произнес как смягчающее предыдущую согласную "ие".

В древнерусском письменного времени уже не было носовых гласных. Да и никакой сложности в их произношении нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Morumbar от ноября 30, 2013, 10:07
...
С этим как раз проблем нету. Проблема в другом - как произносить ять и (о ужас!) юсы. Юсы для меня - это вообще что-то за гранью (если произносить правильно, а не как /я/ и /у/). А ять я бы произнес как смягчающее предыдущую согласную "ие".
...
Произношение ятя не могло быть, типа, "иеа"?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Morumbar

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 30, 2013, 10:37
Цитата: Morumbar от ноября 30, 2013, 10:07
Москъвь я бы прочитал как /Москыв'/, где ы - это ОЧЕНЬ краткий звук, смесь О, Ы и А.

Конечный гласный куда у вас девается?

Когда я произношу согласный звонко и сильно, он как-то автоматически произносится, но ОЧЕНЬ сверхкратко.

Wolliger Mensch

Цитата: Morumbar от ноября 30, 2013, 11:20
Когда я произношу его звонко и сильно, он как-то автоматически произносится, но ОЧЕНЬ сверхкратко.

Это у вас уже аналог позднего развития, первоначально -ъ был просто [ɯ̆].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ldtr

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 30, 2013, 11:24
Цитата: Morumbar от ноября 30, 2013, 11:20
Когда я произношу его звонко и сильно, он как-то автоматически произносится, но ОЧЕНЬ сверхкратко.

Это у вас уже аналог позднего развития, первоначально -ъ был просто [ɯ̆].
... или просто [ʊ], а еще первоначальнее - просто .

Bhudh

Цитата: ldtr от ноября 30, 2013, 11:39еще первоначальнее - просто .
Это уже прабалтославянский.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от ноября 30, 2013, 18:46
Это уже прабалтославянский.

Не совсем. Изменение *å > *u перед *-s, *-n — уже славянское явление. Делабиализация *u относится к позднему времени, о чём говорит протеза *v-.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Morumbar

А в каком веке конечное -us превратилось в -ъ?

Wolliger Mensch

Цитата: Morumbar от ноября 30, 2013, 19:48
А в каком веке конечное -us превратилось в -ъ?

Можно сказать лишь примерно и только в относительной хронологии: *-s замолк раньше делабиализации *u.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 30, 2013, 19:31Изменение *å > *u перед *-s, *-n — уже славянское явление.
А, сорри, это я про корневой.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

वरुण

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 30, 2013, 19:51
Цитата: Morumbar от ноября 30, 2013, 19:48
А в каком веке конечное -us превратилось в -ъ?

Можно сказать лишь примерно и только в относительной хронологии: *-s замолк раньше делабиализации *u.

В восточнославянском ъ был лабиализован.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр