Author Topic: Румынский язык: несколько вопросов.  (Read 22895 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Подскажите, кто знает:

1) как произносятся глаголы (в инфинитиве), оканчивающиеся на гласную + i ?
locui - локУй или локуИ ?
trai - трЭй или трэИ ?

2) sunt / sint - как говорят в Молдавии и как в Румынии ?
И также буква Ы внутри слов: cinta / canta - как пишут в Молдавии и как в Румынии ?

3) Не пойму, зачем к некоторым глаголам добавляется возвратное местоимение. Например:
... a precizat ca fiica sa isi traieste din plin copilaria.
Что такое "isi traieste" ?

4) На всякий случай: как произносится ужасное ;) слово copiii ?

5) Еще тупой вопрос: как румыны различают настоящее это или будущее время - например,
asteptati - ждете / ждали ?

6) Еще проблемы с пониманием оборотов, где есть слова cel, cei и т.д.

Например, как перевести последнюю строчку (из Cleopatra Stratan ;)):

Fiecare jucarie
Universul ei intreg
Are suflet si e vie
Numai cei maturi nu inteleg...

Offline Vertaler

  • Posts: 10961
  • Gender: Male
  • Vielzeller
1. Окончания инфинитива глаголов -i, -ea, -a всегда ударные, окончание же -е всегда безударное. Таким образом, locuí, trăí.

2. Вообще sunt считается более «рафинированной» формой, а так кто как хочет, так и говорит. Впрочем, sînt больше распространено в Молдове, как мне кажется.

Что касается использования букв î/â, то в Молдове во всех словах, кроме român, используется î, а в Румынии эти две буквы чётко различаются по месту в слове.

3. Вообще a-şi trăi значит что-то типа «прожить, отжить», но точного определения дать не могу, такие обороты надо запоминать.

4. Копи́и. Копи́ий.

5. Вы явно что-то перепутали. Как соотносится «ждали» и будущее?

Aşteptaţi значит только «вы ждёте» или «подождите».

6. «Только взрослые не понимают». Слово cei здесь употреблено, чтобы не допустить употребления голого прилагательного «без всего» — без определяемого слова или без артикля.
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Quote
1. Окончания инфинитива глаголов -i, -ea, -a всегда ударные, окончание же -е всегда безударное. Таким образом, locuí, trăí.

Понятно.
А как произносятся глаголы во втором лице ед. числа?
Всегда ли i на конце означает мягкий знак?
Например, если в инфинитиве "oferi" - оферИ, то во 2 лице пишется тоже "oferi", но произносится офЕрь, так ?

А например, в слове "schimbi"  - на конце "и" или мягкий знак ?

Quote
5. Вы явно что-то перепутали. Как соотносится «ждали» и будущее?

Мда, конечно  перепутал. Я имел в виду прошедшее. Ведь в Imperfectul слово выглядит точно так же !!!

Quote
6. «Только взрослые не понимают». Слово cei здесь употреблено, чтобы не допустить употребления голого прилагательного «без всего» — без определяемого слова или без артикля.

А-а-а, так вот оно как!  :) Слово "cei" относится к "maturi" !!!   А я как-то упустил, что maturi - это прилагательное...


А можно тогда еще парочку вопросов ?  ;-)

В словах "caut" - "ищу"  и  "cauta" (3 л. ед. ч.) - "ищет"  на какой звук падает ударение ?   (и  "au" - это один слог или два ???)


И еще. В анекдотах на bancuri.net иногда встречается выражение мынкаць-аш:
- Ce faci aici, mîncaţi-aş?

Что оно означает ?

Offline Vertaler

  • Posts: 10961
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Понятно.
А как произносятся глаголы во втором лице ед. числа? Всегда ли i на конце означает мягкий знак?
Не всегда, ещё й. :)
Quote
Например, если в инфинитиве "oferi" - оферИ, то во 2 лице пишется тоже "oferi", но произносится офЕрь, так ?
Так.
Quote
А например, в слове "schimbi"  - на конце "и" или мягкий знак ?
Мягкий знак.
Quote
Мда, конечно  перепутал. Я имел в виду прошедшее. Ведь в Imperfectul слово выглядит точно так же !!!
А, ну да, совсем забыл. :) Как-то выкручиваются. Хотя имперфект употребляется сравнительно редко.

Quote
В словах "caut" - "ищу"  и  "cauta" (3 л. ед. ч.) - "ищет"  на какой звук падает ударение ?   (и  "au" - это один слог или два ???)
На а. Слогов может быть как один, так и два, но исторически один, поэтому в căuta строго один. Всегда два.

Quote
И еще. В анекдотах на bancuri.net иногда встречается выражение мынкаць-аш:
- Ce faci aici, mîncaţi-aş?

Что оно означает ?
Не знаю. :) Если смогу, потом поищу.
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Если Вы не возражаете, продолжим ?   :)

1) Как образуют множественное число слова, оканчивающиеся на -ie (formatie, casatorie) ?
Как они будут выглядеть с определенным артиклем в Им. и Род. падежах  (ед. число) ?

2) Как в румынском языке читаются даты ?
(Используются количественные или порядковые числительные?)

Например, как произнести "Pe data de 11 Ianuarie va avea loc...", "La 25 ianuarie ..."
Есть ли между этими формами разница в прочтении даты ?

3) Как произносится номер года ?
Например: "Anul 2007", "inceputul anului 2007", "11 ianuarie 2007", "La inceputul lui 2007", "in 2007" ?

И еще "anul 1999" ?

4) При добавлении к существительному суффикса может ли ударение переноситься на друой слог ?
copil - copilaş; grădină - grădiniţă.

5) Как румыны произносят такие слова как "site-ul", "site-uri", "CD", "download-uri", "live" ?

6) Допускаются ли в румынском неопределенно-личные предложения (без использования возвратных глаголов)?
  Например:  "Там построили дом."

7) Как переводятся слова:
aia
chestie
chiar de
privinţa
dihai

8 ) Может ли слово сокращаться и писаться через черточку ("s-") ?

9) In muzica sa, Lisa pune accent pe voce o face intr-o maniera inedita
  - к чему здесь относится "o" (первое) ?

Online Flos

  • Posts: 13244
  • Gender: Male
Если Вы не возражаете, продолжим ?   :)

Я, что ли поотвечаю, не все ж Ферталеру...


1) Как образуют множественное число слова, оканчивающиеся на -ie (formatie, casatorie) ?
Как они будут выглядеть с определенным артиклем в Им. и Род. падежах  (ед. число) ?

мн. число им. п. formatii,
 с артиклем им. п. formatiile, род.п formatiilor

Quote
2) Как в румынском языке читаются даты ?
(Используются количественные или порядковые числительные?)

И так и так. Мне что-то сложно сразу сказать в каких случаях что используется и есть ли закономерность.
Может, Ферталер  прийдет, разложит по полочкам.
По мне, что ынтый май, что уну май - параллельно.

Quote
4) При добавлении к существительному суффикса может ли ударение переноситься на друой слог ?
copil - copilaş; grădină - grădiniţă.

Ну, вот, в Ваших примерах переносится, значит, может.
:)
копИл - копилАш, грэдИнэ - грэдинИцэ.

Quote
5) Как румыны произносят такие слова как "site-ul", "site-uri", "CD", "download-uri", "live" ?

Должны произность по-английски.
Реально слышал и "ситурь"

Quote
6) Допускаются ли в румынском неопределенно-личные предложения (без использования возвратных глаголов)?
  Например:  "Там построили дом."

Вроде, нет. А чем вам не нравятся возвратные глаголы?

Quote
7) Как переводятся слова:
aia
chestie
chiar de
privinţa
dihai

aia - разговорное, диалектное для "aceasta".
chestie - вопрос, пункт повестки дня, тема (родств. questio)
chiar de - эти два предлога могут стоять вместе, но самостоятельное значение
не образуют.
"chiar de luna viitoare" - уже со следующего месяца.
"Anuntul a fost facut chiar de televiziunea" - Объявление было зделано даже по-телевидению.
В общем, контекст давайте.

privinţa - от глагола "приви". Точка зрения. în privinţa  означает - с точки зрения чего-л., в связи с чем.л.

dihai - разговорное, в словосочетании  mai dihai = mai mult

Quote
8 ) Может ли слово сокращаться и писаться через черточку ("s-") ?

Сокращаться может запросто, особенно в разговорной речи или поэзии.
Но тогда ставится апостроф, а не черточка.

Quote
9) In muzica sa, Lisa pune accent pe voce o face intr-o maniera inedita
  - к чему здесь относится "o" (первое) ?

Бог знает, к чему относится. К "пуне", наверное.
Переводится так: В своей музыке Лиса делает акцент на голос, делает это в необычной манере.
В предложение прям напрашивается  предлог "и".

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Quote
c артиклем им. п. formatiile, род.п formatiilor

А в единственном числе ?!!!!

Quote
Quote
2) Как в румынском языке читаются даты ?
(Используются количественные или порядковые числительные?)
И так и так. Мне что-то сложно сразу сказать в каких случаях что используется и есть ли закономерность.
Может, Ферталер  прийдет, разложит по полочкам.

Да уж, пожалуйста!  ;)

Quote
Вроде, нет. А чем вам не нравятся возвратные глаголы?

Да я и не говорил, что не нравятся!  :)
Так как сказать "Там построили дом"  ?

Quote
chiar de - эти два предлога могут стоять вместе, но самостоятельное значение
не образуют.


Chiar de geamul nu mai e deschis...   (c)     :donno:


Quote
Quote
8 ) Может ли слово să сокращаться и писаться через черточку ("s-") ?

Сокращаться может запросто, особенно в разговорной речи или поэзии.
Но тогда ставится апостроф, а не черточка.

...până să aflăm în vara anului trecut că în viaţa ei a apărut un bărbat care s-o facă să se răzgândească...    (c)

Что здесь такое "s-o" ??


Quote
Quote
In muzica sa, Lisa pune accent pe voce o face intr-o maniera inedita
  - к чему здесь относится "o" (первое) ?

Бог знает, к чему относится. К "пуне", наверное.
Переводится так: В своей музыке Лиса делает акцент на голос, делает это в необычной манере.
В предложение прям напрашивается  предлог "и".

В том-то и дело, что его нет !

На что ж она все-таки делает акцент - на "voce" или на "face" ??
И если на "face", то посему тут не супин, не инфинитив, а глагол в третьем лице ???

Online Flos

  • Posts: 13244
  • Gender: Male
А в единственном числе ?!!!!

formatia
formatiei

Так как сказать "Там построили дом"  ?

Acolo s-au construit o casa.


Chiar de geamul nu mai e deschis

Подстрочник примерно такой: Даже что касается окна больше не открыто.
Литературно: окно уже больше не открыто



Что здесь такое "s-o" ??

Оно и есть. Был не прав. Однако вариант "să o" вполне существует и кажется мне более литературным.
И если на "face", то посему тут не супин, не инфинитив, а глагол в третьем лице ???

Не понял проблемы. "Она делает это в необычной манере". Тут и должен быть глагол в третьем лице.
Акцент она ставит (пуне) на голос. Делает это (постановку акцента) в необычной манере.

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
formatia
formatiei

Ну с "formatia" понятно.

А в Р.П. - по правилам опр. артикль  -i   приписывается к слову во множественном числе, должно быть formatiii  .
В чем же дело ???  :donno:


Quote
Подстрочник примерно такой: Даже что касается окна больше не открыто.
Литературно: окно уже больше не открыто

Надо было сразу целиком написать:

Iar din ceruri ii cununa
Luna plina de mister
Unde stele se aduna
Fara numar sus pe cer.
In hainuta-i de vapaie
Si frumoasa ca un vis
Ne patrunde in odaie
Chiar de geamul nu mai e deschis...


Может, "хотя" ?


Quote
Не понял проблемы. "Она делает это в необычной манере". Тут и должен быть глагол в третьем лице.
Акцент она ставит (пуне) на голос. Делает это (постановку акцента) в необычной манере.

Все равно какое-то непонятное предложение..

Online Flos

  • Posts: 13244
  • Gender: Male
А в Р.П. - по правилам опр. артикль  -i   приписывается к слову во множественном числе, должно быть formatiii  .
В чем же дело ??? 

Наверное, дело, в неточных правилах...  Извините, я совершенно не теоретик...

Ne patrunde in odaie
Chiar de geamul nu mai e deschis...

Может, "хотя" ?

Все, блин, зарекаюсь переводить без контекста!
:(

Можно "хотя" для того, чтобы по-русски зазвучало нормально.

Но для понимания я бы не отвязывался совсем от слова "даже".
... проникает в комнату даже сквозь окно, которое уже не открыто.
Что-то в этом духе... "Даже" (chiar) усиливает фразу.







Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Наверное, дело, в неточных правилах...  Извините, я совершенно не теоретик...

ОК, тогда ждем теоретика..   :)


Quote
Все, блин, зарекаюсь переводить без контекста!

Сорри..    :)

Offline Vertaler

  • Posts: 10961
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Наверное, дело, в неточных правилах...  Извините, я совершенно не теоретик...

ОК, тогда ждем теоретика..   :)
Слова, которые в латыни знканчивались на -ia, в румынском по-хорошему должны были бы заканчиваться на -ий + окончание -э. Но есть три всегда мягких звука (й, ч, ӂ), после которых гласные /ы/ и /э/ невозможны и заменяются на /и/ и /е/.

Итак, у нас есть слово «формацие», которое исторически «формацийэ». Множественное число от него поначалу было как и от большинства существительных женского рода на -э, то есть... тоже «формацие». Потом оно заменилось на formaţii, с окончанием -i, как у всех существительных на -е. А родительный падеж следует образовывать от старой формы множественного числа, то есть всё той же formaţie. Вот, собственно, и всё.
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Что касается чёрточек и  апострофов, то в румынском письме апостроф употребляется в основном только для нестандартного выпадения гласного или согласного, которое не является элизией. Например, „Care-i ceasu'?” или „inima me'”. Для обозначения элизии, то есть полного выпадения гласного (s-o punem) или слияния двух гласных в один (de-a), употребляется дефис.

В кириллице правила другие.
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Quote
2) Как в румынском языке читаются даты ?
(Используются количественные или порядковые числительные?)

И так и так. Мне что-то сложно сразу сказать в каких случаях что используется и есть ли закономерность.
Может, Ферталер  прийдет, разложит по полочкам.
По мне, что ынтый май, что уну май - параллельно.
В моём учебнике сказано, что только количественные. Гугль тоже так думает.
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Online Flos

  • Posts: 13244
  • Gender: Male
В моём учебнике сказано, что только количественные. Гугль тоже так думает.

Из детства: Трэяскэ ынтый май! Славэ ПКУС!
:)

Я не спорю, конечно, но все-таки....
Если будете в Молдавии, можете, наверное,  услышать и такой вариант, неправильный, получается...





Offline Vertaler

  • Posts: 10961
  • Gender: Male
  • Vielzeller
В моём учебнике сказано, что только количественные. Гугль тоже так думает.

Из детства: Трэяскэ ынтый май! Славэ ПКУС!
:)

Я не спорю, конечно, но все-таки....
Во-первых, это вполне может быть русизм в молдавском. Во-вторых, для первого мая может быть исключение, так же как это наблюдается в итальянском: il primo maggio, но il due, il tre maggio и т. д. Тем не менее, unu mai в гугле всё равно употребительнее.
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Online Flos

  • Posts: 13244
  • Gender: Male
Во-вторых, для первого мая может быть исключение, так же как это наблюдается в итальянском: il primo maggio, но il due, il tre maggio и т. д.

В румынском встречаются  "ынтый януарие", "ынтый мартие" и т.п. похоже, исключение могут составлять (но не обязательно) названия первых чисел месяца. Возможно, это черта  молдавского варианта.
Прикольно. Никогда не задумывался над этим.

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Vertaler, прошу Вас как теоретика :), ответить  на оставшиеся вопросы.

Quote
2) Например, как произнести "Pe data de 11 Ianuarie va avea loc...", "La 25 ianuarie ..."
Есть ли между этими формами разница в прочтении даты ?

Т.е. короче надо говорить буквально "одиннадцать январь", "двадцать пять январь", так ?

3) Как произносится номер года ?
Например: "Anul 2007", "inceputul anului 2007", "11 ianuarie 2007", "La inceputul lui 2007", "in 2007" ?

И еще "anul 1999" ?


5) Как румыны произносят такие слова как "site-ul", "site-uri", "CD", "download-uri", "live" ?

Quote
"Там построили дом"  -   Acolo s-au construit o casa.

Это правильно ?


Quote
...până să aflăm în vara anului trecut că în viaţa ei a apărut un bărbat care s-o facă să se răzgândească...   

s-o   это и есть  să o  ?


9) In muzica sa, Lisa pune accent pe voce o face intr-o maniera inedita
  - к чему здесь относится "o" (первое) ?

Из детства: Трэяскэ ынтый май! Славэ ПКУС!

Неужто в Молдавии росли ?   ;)

Offline Vertaler

  • Posts: 10961
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Quote
2) Например, как произнести "Pe data de 11 Ianuarie va avea loc...", "La 25 ianuarie ..."
Есть ли между этими формами разница в прочтении даты ?

Т.е. короче надо говорить буквально "одиннадцать январь", "двадцать пять январь", так ?
Так.

Quote
3) Как произносится номер года ?
Например: "Anul 2007", "inceputul anului 2007", "11 ianuarie 2007", "La inceputul lui 2007", "in 2007" ?

И еще "anul 1999" ?
O mie nouă sute nouăzeci şi nouă. Генитив меня несколько сбивает с толку, но, видимо, так же, просто количественное числительное.

Quote
5) Как румыны произносят такие слова как "site-ul", "site-uri", "CD", "download-uri", "live" ?
По-английски.
Quote
Quote
"Там построили дом"  -   Acolo s-au construit o casa.

Это правильно ?
По-моему, всё же s-a construit.

Quote
Quote
...până să aflăm în vara anului trecut că în viaţa ei a apărut un bărbat care s-o facă să se răzgândească...   

s-o   это и есть  să o  ?
Вроде да.

Quote
9) In muzica sa, Lisa pune accent pe voce o face intr-o maniera inedita
  - к чему здесь относится "o" (первое) ?
К «делает акцент голосом».
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Online Flos

  • Posts: 13244
  • Gender: Male
Неужто в Молдавии росли ?   

Угу.

По-моему, всё же s-a construit.

ОК. Не спорю.
Но примечание то же.
"s-au construit" - тоже очень широко используется, и Вы его наверняка встретите.
Не могу сказать русизм это или не русизм, насколько такая конструкция литературна, насколько  относится к диалекту.

Offline Vertaler

  • Posts: 10961
  • Gender: Male
  • Vielzeller
По-моему, всё же s-a construit.

ОК. Не спорю.
Но примечание то же.
"s-au construit" - тоже очень широко используется, и Вы его наверняка встретите.
Не могу сказать русизм это или не русизм, насколько такая конструкция литературна, насколько  относится к диалекту.
От этого уже эргативом попахивает...
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Quote
Acolo s-au construit o casa

Как же так ??
Получается, построили и себя, и дом...

Offline Vertaler

  • Posts: 10961
  • Gender: Male
  • Vielzeller
4. Копи́и.
Зарекаюсь пользоваться английскими учебниками. Правильно так: copiii — копиий, femeii — фемеий.
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: