Author Topic: Румынский язык: несколько вопросов.  (Read 23872 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Подскажите, кто знает:

1) как произносятся глаголы (в инфинитиве), оканчивающиеся на гласную + i ?
locui - локУй или локуИ ?
trai - трЭй или трэИ ?

2) sunt / sint - как говорят в Молдавии и как в Румынии ?
И также буква Ы внутри слов: cinta / canta - как пишут в Молдавии и как в Румынии ?

3) Не пойму, зачем к некоторым глаголам добавляется возвратное местоимение. Например:
... a precizat ca fiica sa isi traieste din plin copilaria.
Что такое "isi traieste" ?

4) На всякий случай: как произносится ужасное ;) слово copiii ?

5) Еще тупой вопрос: как румыны различают настоящее это или будущее время - например,
asteptati - ждете / ждали ?

6) Еще проблемы с пониманием оборотов, где есть слова cel, cei и т.д.

Например, как перевести последнюю строчку (из Cleopatra Stratan ;)):

Fiecare jucarie
Universul ei intreg
Are suflet si e vie
Numai cei maturi nu inteleg...

Offline Vertaler

  • Posts: 11049
  • Gender: Male
  • Vielzeller
1. Окончания инфинитива глаголов -i, -ea, -a всегда ударные, окончание же -е всегда безударное. Таким образом, locuí, trăí.

2. Вообще sunt считается более «рафинированной» формой, а так кто как хочет, так и говорит. Впрочем, sînt больше распространено в Молдове, как мне кажется.

Что касается использования букв î/â, то в Молдове во всех словах, кроме român, используется î, а в Румынии эти две буквы чётко различаются по месту в слове.

3. Вообще a-şi trăi значит что-то типа «прожить, отжить», но точного определения дать не могу, такие обороты надо запоминать.

4. Копи́и. Копи́ий.

5. Вы явно что-то перепутали. Как соотносится «ждали» и будущее?

Aşteptaţi значит только «вы ждёте» или «подождите».

6. «Только взрослые не понимают». Слово cei здесь употреблено, чтобы не допустить употребления голого прилагательного «без всего» — без определяемого слова или без артикля.
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Quote
1. Окончания инфинитива глаголов -i, -ea, -a всегда ударные, окончание же -е всегда безударное. Таким образом, locuí, trăí.

Понятно.
А как произносятся глаголы во втором лице ед. числа?
Всегда ли i на конце означает мягкий знак?
Например, если в инфинитиве "oferi" - оферИ, то во 2 лице пишется тоже "oferi", но произносится офЕрь, так ?

А например, в слове "schimbi"  - на конце "и" или мягкий знак ?

Quote
5. Вы явно что-то перепутали. Как соотносится «ждали» и будущее?

Мда, конечно  перепутал. Я имел в виду прошедшее. Ведь в Imperfectul слово выглядит точно так же !!!

Quote
6. «Только взрослые не понимают». Слово cei здесь употреблено, чтобы не допустить употребления голого прилагательного «без всего» — без определяемого слова или без артикля.

А-а-а, так вот оно как!  :) Слово "cei" относится к "maturi" !!!   А я как-то упустил, что maturi - это прилагательное...


А можно тогда еще парочку вопросов ?  ;-)

В словах "caut" - "ищу"  и  "cauta" (3 л. ед. ч.) - "ищет"  на какой звук падает ударение ?   (и  "au" - это один слог или два ???)


И еще. В анекдотах на bancuri.net иногда встречается выражение мынкаць-аш:
- Ce faci aici, mîncaţi-aş?

Что оно означает ?

Offline Vertaler

  • Posts: 11049
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Понятно.
А как произносятся глаголы во втором лице ед. числа? Всегда ли i на конце означает мягкий знак?
Не всегда, ещё й. :)
Quote
Например, если в инфинитиве "oferi" - оферИ, то во 2 лице пишется тоже "oferi", но произносится офЕрь, так ?
Так.
Quote
А например, в слове "schimbi"  - на конце "и" или мягкий знак ?
Мягкий знак.
Quote
Мда, конечно  перепутал. Я имел в виду прошедшее. Ведь в Imperfectul слово выглядит точно так же !!!
А, ну да, совсем забыл. :) Как-то выкручиваются. Хотя имперфект употребляется сравнительно редко.

Quote
В словах "caut" - "ищу"  и  "cauta" (3 л. ед. ч.) - "ищет"  на какой звук падает ударение ?   (и  "au" - это один слог или два ???)
На а. Слогов может быть как один, так и два, но исторически один, поэтому в căuta строго один. Всегда два.

Quote
И еще. В анекдотах на bancuri.net иногда встречается выражение мынкаць-аш:
- Ce faci aici, mîncaţi-aş?

Что оно означает ?
Не знаю. :) Если смогу, потом поищу.
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Если Вы не возражаете, продолжим ?   :)

1) Как образуют множественное число слова, оканчивающиеся на -ie (formatie, casatorie) ?
Как они будут выглядеть с определенным артиклем в Им. и Род. падежах  (ед. число) ?

2) Как в румынском языке читаются даты ?
(Используются количественные или порядковые числительные?)

Например, как произнести "Pe data de 11 Ianuarie va avea loc...", "La 25 ianuarie ..."
Есть ли между этими формами разница в прочтении даты ?

3) Как произносится номер года ?
Например: "Anul 2007", "inceputul anului 2007", "11 ianuarie 2007", "La inceputul lui 2007", "in 2007" ?

И еще "anul 1999" ?

4) При добавлении к существительному суффикса может ли ударение переноситься на друой слог ?
copil - copilaş; grădină - grădiniţă.

5) Как румыны произносят такие слова как "site-ul", "site-uri", "CD", "download-uri", "live" ?

6) Допускаются ли в румынском неопределенно-личные предложения (без использования возвратных глаголов)?
  Например:  "Там построили дом."

7) Как переводятся слова:
aia
chestie
chiar de
privinţa
dihai

8 ) Может ли слово сокращаться и писаться через черточку ("s-") ?

9) In muzica sa, Lisa pune accent pe voce o face intr-o maniera inedita
  - к чему здесь относится "o" (первое) ?

Online Flos

  • Posts: 13536
  • Gender: Male
Если Вы не возражаете, продолжим ?   :)

Я, что ли поотвечаю, не все ж Ферталеру...


1) Как образуют множественное число слова, оканчивающиеся на -ie (formatie, casatorie) ?
Как они будут выглядеть с определенным артиклем в Им. и Род. падежах  (ед. число) ?

мн. число им. п. formatii,
 с артиклем им. п. formatiile, род.п formatiilor

Quote
2) Как в румынском языке читаются даты ?
(Используются количественные или порядковые числительные?)

И так и так. Мне что-то сложно сразу сказать в каких случаях что используется и есть ли закономерность.
Может, Ферталер  прийдет, разложит по полочкам.
По мне, что ынтый май, что уну май - параллельно.

Quote
4) При добавлении к существительному суффикса может ли ударение переноситься на друой слог ?
copil - copilaş; grădină - grădiniţă.

Ну, вот, в Ваших примерах переносится, значит, может.
:)
копИл - копилАш, грэдИнэ - грэдинИцэ.

Quote
5) Как румыны произносят такие слова как "site-ul", "site-uri", "CD", "download-uri", "live" ?

Должны произность по-английски.
Реально слышал и "ситурь"

Quote
6) Допускаются ли в румынском неопределенно-личные предложения (без использования возвратных глаголов)?
  Например:  "Там построили дом."

Вроде, нет. А чем вам не нравятся возвратные глаголы?

Quote
7) Как переводятся слова:
aia
chestie
chiar de
privinţa
dihai

aia - разговорное, диалектное для "aceasta".
chestie - вопрос, пункт повестки дня, тема (родств. questio)
chiar de - эти два предлога могут стоять вместе, но самостоятельное значение
не образуют.
"chiar de luna viitoare" - уже со следующего месяца.
"Anuntul a fost facut chiar de televiziunea" - Объявление было зделано даже по-телевидению.
В общем, контекст давайте.

privinţa - от глагола "приви". Точка зрения. în privinţa  означает - с точки зрения чего-л., в связи с чем.л.

dihai - разговорное, в словосочетании  mai dihai = mai mult

Quote
8 ) Может ли слово сокращаться и писаться через черточку ("s-") ?

Сокращаться может запросто, особенно в разговорной речи или поэзии.
Но тогда ставится апостроф, а не черточка.

Quote
9) In muzica sa, Lisa pune accent pe voce o face intr-o maniera inedita
  - к чему здесь относится "o" (первое) ?

Бог знает, к чему относится. К "пуне", наверное.
Переводится так: В своей музыке Лиса делает акцент на голос, делает это в необычной манере.
В предложение прям напрашивается  предлог "и".

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Quote
c артиклем им. п. formatiile, род.п formatiilor

А в единственном числе ?!!!!

Quote
Quote
2) Как в румынском языке читаются даты ?
(Используются количественные или порядковые числительные?)
И так и так. Мне что-то сложно сразу сказать в каких случаях что используется и есть ли закономерность.
Может, Ферталер  прийдет, разложит по полочкам.

Да уж, пожалуйста!  ;)

Quote
Вроде, нет. А чем вам не нравятся возвратные глаголы?

Да я и не говорил, что не нравятся!  :)
Так как сказать "Там построили дом"  ?

Quote
chiar de - эти два предлога могут стоять вместе, но самостоятельное значение
не образуют.


Chiar de geamul nu mai e deschis...   (c)     :donno:


Quote
Quote
8 ) Может ли слово să сокращаться и писаться через черточку ("s-") ?

Сокращаться может запросто, особенно в разговорной речи или поэзии.
Но тогда ставится апостроф, а не черточка.

...până să aflăm în vara anului trecut că în viaţa ei a apărut un bărbat care s-o facă să se răzgândească...    (c)

Что здесь такое "s-o" ??


Quote
Quote
In muzica sa, Lisa pune accent pe voce o face intr-o maniera inedita
  - к чему здесь относится "o" (первое) ?

Бог знает, к чему относится. К "пуне", наверное.
Переводится так: В своей музыке Лиса делает акцент на голос, делает это в необычной манере.
В предложение прям напрашивается  предлог "и".

В том-то и дело, что его нет !

На что ж она все-таки делает акцент - на "voce" или на "face" ??
И если на "face", то посему тут не супин, не инфинитив, а глагол в третьем лице ???

Online Flos

  • Posts: 13536
  • Gender: Male
А в единственном числе ?!!!!

formatia
formatiei

Так как сказать "Там построили дом"  ?

Acolo s-au construit o casa.


Chiar de geamul nu mai e deschis

Подстрочник примерно такой: Даже что касается окна больше не открыто.
Литературно: окно уже больше не открыто



Что здесь такое "s-o" ??

Оно и есть. Был не прав. Однако вариант "să o" вполне существует и кажется мне более литературным.
И если на "face", то посему тут не супин, не инфинитив, а глагол в третьем лице ???

Не понял проблемы. "Она делает это в необычной манере". Тут и должен быть глагол в третьем лице.
Акцент она ставит (пуне) на голос. Делает это (постановку акцента) в необычной манере.

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
formatia
formatiei

Ну с "formatia" понятно.

А в Р.П. - по правилам опр. артикль  -i   приписывается к слову во множественном числе, должно быть formatiii  .
В чем же дело ???  :donno:


Quote
Подстрочник примерно такой: Даже что касается окна больше не открыто.
Литературно: окно уже больше не открыто

Надо было сразу целиком написать:

Iar din ceruri ii cununa
Luna plina de mister
Unde stele se aduna
Fara numar sus pe cer.
In hainuta-i de vapaie
Si frumoasa ca un vis
Ne patrunde in odaie
Chiar de geamul nu mai e deschis...


Может, "хотя" ?


Quote
Не понял проблемы. "Она делает это в необычной манере". Тут и должен быть глагол в третьем лице.
Акцент она ставит (пуне) на голос. Делает это (постановку акцента) в необычной манере.

Все равно какое-то непонятное предложение..

Online Flos

  • Posts: 13536
  • Gender: Male
А в Р.П. - по правилам опр. артикль  -i   приписывается к слову во множественном числе, должно быть formatiii  .
В чем же дело ??? 

Наверное, дело, в неточных правилах...  Извините, я совершенно не теоретик...

Ne patrunde in odaie
Chiar de geamul nu mai e deschis...

Может, "хотя" ?

Все, блин, зарекаюсь переводить без контекста!
:(

Можно "хотя" для того, чтобы по-русски зазвучало нормально.

Но для понимания я бы не отвязывался совсем от слова "даже".
... проникает в комнату даже сквозь окно, которое уже не открыто.
Что-то в этом духе... "Даже" (chiar) усиливает фразу.







Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Наверное, дело, в неточных правилах...  Извините, я совершенно не теоретик...

ОК, тогда ждем теоретика..   :)


Quote
Все, блин, зарекаюсь переводить без контекста!

Сорри..    :)

Offline Vertaler

  • Posts: 11049
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Наверное, дело, в неточных правилах...  Извините, я совершенно не теоретик...

ОК, тогда ждем теоретика..   :)
Слова, которые в латыни знканчивались на -ia, в румынском по-хорошему должны были бы заканчиваться на -ий + окончание -э. Но есть три всегда мягких звука (й, ч, ӂ), после которых гласные /ы/ и /э/ невозможны и заменяются на /и/ и /е/.

Итак, у нас есть слово «формацие», которое исторически «формацийэ». Множественное число от него поначалу было как и от большинства существительных женского рода на -э, то есть... тоже «формацие». Потом оно заменилось на formaţii, с окончанием -i, как у всех существительных на -е. А родительный падеж следует образовывать от старой формы множественного числа, то есть всё той же formaţie. Вот, собственно, и всё.
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

Что касается чёрточек и  апострофов, то в румынском письме апостроф употребляется в основном только для нестандартного выпадения гласного или согласного, которое не является элизией. Например, „Care-i ceasu'?” или „inima me'”. Для обозначения элизии, то есть полного выпадения гласного (s-o punem) или слияния двух гласных в один (de-a), употребляется дефис.

В кириллице правила другие.
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

Quote
2) Как в румынском языке читаются даты ?
(Используются количественные или порядковые числительные?)

И так и так. Мне что-то сложно сразу сказать в каких случаях что используется и есть ли закономерность.
Может, Ферталер  прийдет, разложит по полочкам.
По мне, что ынтый май, что уну май - параллельно.
В моём учебнике сказано, что только количественные. Гугль тоже так думает.
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

Online Flos

  • Posts: 13536
  • Gender: Male
В моём учебнике сказано, что только количественные. Гугль тоже так думает.

Из детства: Трэяскэ ынтый май! Славэ ПКУС!
:)

Я не спорю, конечно, но все-таки....
Если будете в Молдавии, можете, наверное,  услышать и такой вариант, неправильный, получается...





Offline Vertaler

  • Posts: 11049
  • Gender: Male
  • Vielzeller
В моём учебнике сказано, что только количественные. Гугль тоже так думает.

Из детства: Трэяскэ ынтый май! Славэ ПКУС!
:)

Я не спорю, конечно, но все-таки....
Во-первых, это вполне может быть русизм в молдавском. Во-вторых, для первого мая может быть исключение, так же как это наблюдается в итальянском: il primo maggio, но il due, il tre maggio и т. д. Тем не менее, unu mai в гугле всё равно употребительнее.
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

Online Flos

  • Posts: 13536
  • Gender: Male
Во-вторых, для первого мая может быть исключение, так же как это наблюдается в итальянском: il primo maggio, но il due, il tre maggio и т. д.

В румынском встречаются  "ынтый януарие", "ынтый мартие" и т.п. похоже, исключение могут составлять (но не обязательно) названия первых чисел месяца. Возможно, это черта  молдавского варианта.
Прикольно. Никогда не задумывался над этим.

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Vertaler, прошу Вас как теоретика :), ответить  на оставшиеся вопросы.

Quote
2) Например, как произнести "Pe data de 11 Ianuarie va avea loc...", "La 25 ianuarie ..."
Есть ли между этими формами разница в прочтении даты ?

Т.е. короче надо говорить буквально "одиннадцать январь", "двадцать пять январь", так ?

3) Как произносится номер года ?
Например: "Anul 2007", "inceputul anului 2007", "11 ianuarie 2007", "La inceputul lui 2007", "in 2007" ?

И еще "anul 1999" ?


5) Как румыны произносят такие слова как "site-ul", "site-uri", "CD", "download-uri", "live" ?

Quote
"Там построили дом"  -   Acolo s-au construit o casa.

Это правильно ?


Quote
...până să aflăm în vara anului trecut că în viaţa ei a apărut un bărbat care s-o facă să se răzgândească...   

s-o   это и есть  să o  ?


9) In muzica sa, Lisa pune accent pe voce o face intr-o maniera inedita
  - к чему здесь относится "o" (первое) ?

Из детства: Трэяскэ ынтый май! Славэ ПКУС!

Неужто в Молдавии росли ?   ;)

Offline Vertaler

  • Posts: 11049
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Quote
2) Например, как произнести "Pe data de 11 Ianuarie va avea loc...", "La 25 ianuarie ..."
Есть ли между этими формами разница в прочтении даты ?

Т.е. короче надо говорить буквально "одиннадцать январь", "двадцать пять январь", так ?
Так.

Quote
3) Как произносится номер года ?
Например: "Anul 2007", "inceputul anului 2007", "11 ianuarie 2007", "La inceputul lui 2007", "in 2007" ?

И еще "anul 1999" ?
O mie nouă sute nouăzeci şi nouă. Генитив меня несколько сбивает с толку, но, видимо, так же, просто количественное числительное.

Quote
5) Как румыны произносят такие слова как "site-ul", "site-uri", "CD", "download-uri", "live" ?
По-английски.
Quote
Quote
"Там построили дом"  -   Acolo s-au construit o casa.

Это правильно ?
По-моему, всё же s-a construit.

Quote
Quote
...până să aflăm în vara anului trecut că în viaţa ei a apărut un bărbat care s-o facă să se răzgândească...   

s-o   это и есть  să o  ?
Вроде да.

Quote
9) In muzica sa, Lisa pune accent pe voce o face intr-o maniera inedita
  - к чему здесь относится "o" (первое) ?
К «делает акцент голосом».
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

Online Flos

  • Posts: 13536
  • Gender: Male
Неужто в Молдавии росли ?   

Угу.

По-моему, всё же s-a construit.

ОК. Не спорю.
Но примечание то же.
"s-au construit" - тоже очень широко используется, и Вы его наверняка встретите.
Не могу сказать русизм это или не русизм, насколько такая конструкция литературна, насколько  относится к диалекту.

Offline Vertaler

  • Posts: 11049
  • Gender: Male
  • Vielzeller
По-моему, всё же s-a construit.

ОК. Не спорю.
Но примечание то же.
"s-au construit" - тоже очень широко используется, и Вы его наверняка встретите.
Не могу сказать русизм это или не русизм, насколько такая конструкция литературна, насколько  относится к диалекту.
От этого уже эргативом попахивает...
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

Offline @NiKeY

  • Posts: 51
  • Gender: Male
Quote
Acolo s-au construit o casa

Как же так ??
Получается, построили и себя, и дом...

Offline Vertaler

  • Posts: 11049
  • Gender: Male
  • Vielzeller
4. Копи́и.
Зарекаюсь пользоваться английскими учебниками. Правильно так: copiii — копиий, femeii — фемеий.
Ŝtalas la brakuma gesto. Tempo estas haŭt', ne vesto, kaj profundas ĝia prem'.
Eblas, kvazaŭ fingrospurojn, ĝiajn signojn kaj teksturojn de ni preni sen problem'.
© Aleksandro Kuŝner

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: