Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Притяжательные местоимения

Автор cetsalcoatle, июня 14, 2013, 15:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Солохин

Цитата: Karakurt от июня 30, 2013, 13:54Притяжательные местоимения это местоимения в родительном падеже.
В смысле - так обстоит дело в тюркских языках?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.


वरुण

Цитата: Солохин от июня 30, 2013, 14:00
Цитата: Karakurt от июня 30, 2013, 13:54Притяжательные местоимения это местоимения в родительном падеже.
В смысле - так обстоит дело в тюркских языках?
Даже в тюркских так дело не обстоит.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Karakurt

дерево - дерева
агач - агачнынг
мы - наш
биз - бизнинг

Shaliman

Цитата: Karakurt от июня 30, 2013, 14:04
дерево - дерева
агач - агачнынг
мы - наш
биз - бизнинг
Подобным же образом обстоят дела и в финском языке:
дерево - дерева
Puu- puun
я - мой (моя, моё)
minä - minun
But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

Руслан14

Решил не начинать новую тему.
В татарских учебниках геометрии меня всегда удивляло одно слово :
"ромбысы" - ромб(его).
Пример: "ABCD ромбысы" - ромб АВСD.
Гугл намекает, что в казахском тоже так.
Но мы же не говорим "агачысы", "өчпочмагысы", "пычагысы" а говорим "агачы", "өчпочмагы", "пычагы".
"-сы" добавляется только, если основа закачивается на гласный "бәрәңгесе", "тактасы", "пирамидасы".
Что же это? Ошибка ставшая правилом? Какое-то неизвестное мне правило? Исключение?


Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

mail

Цитата: Руслан14 от марта 17, 2014, 18:28
Решил не начинать новую тему.
В татарских учебниках геометрии меня всегда удивляло одно слово :
"ромбысы" - ромб(его).
Пример: "ABCD ромбысы" - ромб АВСD.
Гугл намекает, что в казахском тоже так.
Но мы же не говорим "агачысы", "өчпочмагысы", "пычагысы" а говорим "агачы", "өчпочмагы", "пычагы".
"-сы" добавляется только, если основа закачивается на гласный "бәрәңгесе", "тактасы", "пирамидасы".
Что же это? Ошибка ставшая правилом? Какое-то неизвестное мне правило? Исключение?
потому что слово заканчивается на мб, что нехарактерно для казахского, нет гласного звука.
лифт казахи говорят лифті
банк - банкі. помню, где-то видел надпись "ХХХ Банкісі". название не помню.
танк - танкі
ромб - ромбы

Karakurt

Цитата: mail от марта 19, 2014, 08:33
потому что слово заканчивается на мб
Возможно любые два согласных? Хотя, тут есть исключения - курт, булт. Да и улттык банкi.

Agabazar

Цитата: Руслан14 от марта 17, 2014, 18:28
Решил не начинать новую тему.
В татарских учебниках геометрии меня всегда удивляло одно слово :
"ромбысы" - ромб(его).
Если для для слова ромб не установлена строгая литературная форма в именительном падеже, то можно понимать двояко.
1)Притяжательная форма от слова ромбы с одним аффиксом.
2)Притяжательная форма от слова ромб с двумя аффиксами.

О таком явлении писал ещё Рифкать Ахметьянов.
Последовательное присоединение к слову нескольких (2-3) притяжательных аффиксов 3-го лица известно и в чувашском языке: сасă => сасси =>сассийĕ=сас (с)+и+йĕ.  Или: Сăмах => Сăмахĕ => Сăмаххи =>Сăмаххийĕ.

Karakurt

Какие еще 2 аффикса? Тут именительный изменился добавлением гласной, т.к. в других падежах 2 согласные + аффикс это уже 3 согласные подряд, что не свойственно.

Agabazar

Если существует слово ромб, то в третьем лице притяжательной категории будет ромбы. Но не "ромбсы", конечно. Всё это зависит от того, на какой звук (гласный и согласный) оканчивается мотивирующая основа.

Борын 'нос ' Его нос: борны. Однако может быть и так: борнысы или даже борнысысы. В последнем случае притяжательный аффикс присоединён три раза подряд.


Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.


Agabazar

Цитата: bvs от июня 15, 2013, 16:47
Цитата: Karakurt от июня 15, 2013, 16:19
Цитата: bvs от июня 15, 2013, 16:08
А форма *ме встречается где-то отдельно?
В чувашском?
Там эпӗ < e-bi, совпадает с монгольским. Можно восстановить основу им.п. *bi, основу косвенных падежей *ben-.
СИГТЯ, Морфология, с. 236:
Чув. Язык: В именительном падеже эп/эпĕ (Я). В других падежах используется алломорф ман, но никак не ма или, тем более ме. Соответственно для второго лица: эс/эсĕ (им. падеж); ман (алломорф в других падежах).

Agabazar

В общем, в чувашском языке притяжательных местоимений как таковых нет. Вместо них используются личные местоимения (с алломорфоми ман, сан и другими) в родительном (притяжательном) падеже .

Zhendoso

Цитата: Agabazar от мая  7, 2014, 18:27
...Вместо них используются личные местоимения (с алломорфоми ман, сан и другими) в родительном (притяжательном) падеже .
:) Это и есть притяжательные местоимения.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Цитата: Zhendoso от мая  7, 2014, 19:14
:) Это и есть притяжательные местоимения.
Понятно.  :)
В таком случае получается: 1)Мана, Сана — "дательные" местоимения 2)Манпа, Санпа —"совместные" местоимения 3)Манра, Санра — "местные" местоимения . И так далее.  :)
Под притяжательными я понимаю местоимения исключительно типа Минеке, Синеке, каковых в чувашском языке действительно нет.

P.S. В сообщении от 19:10 я ошибочно назвал алломорфом местоимения эс/эсĕ ман. Должно быть сан.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр