Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Карачаево-Балкарский язык

Автор TawLan, апреля 26, 2013, 10:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rashid Jawba

Абына-сюрюне, абын-сюрюн эте - спотыкаясь. Абын - спотыкаться.
Случайно узнал, что сюрюн, отсутствующий в КБ, (не считая сюрюн - стремиться) в др. ТЯ означает спотыкаться.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Таму

Халджар (халзар)- "навес, загон для скота"- какая этимология?
Her zaman Coca-cola!

TawLan

Цитата: Таму от мая 21, 2015, 09:08
Халджар (халзар)- "навес, загон для скота"- какая этимология?
Еще "халиуан" - навес-выступ


Этимологию х/з :donno:

TawLan

Цитата: Rashid Jawba от мая 21, 2015, 06:58
Абына-сюрюне, абын-сюрюн эте - спотыкаясь. Абын - спотыкаться.
Случайно узнал, что сюрюн, отсутствующий в КБ, (не считая сюрюн - стремиться) в др. ТЯ означает спотыкаться.
А в этих ТЯ "абын-" есть?

Хусан

Цитата: TawLan от мая 21, 2015, 13:48
Цитата: Таму от мая 21, 2015, 09:08Халджар (халзар)- "навес, загон для скота"- какая этимология?
Еще "халиуан" - навес-выступ


Этимологию х/з :donno:
https://uz.wiktionary.org/wiki/havon (этимология есть)
Есть ещё:
https://uz.wiktionary.org/wiki/ayvon
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

TawLan

Цитата: TawLan от мая 21, 2015, 13:56
Цитата: Rashid Jawba от мая 21, 2015, 06:58
Абына-сюрюне, абын-сюрюн эте - спотыкаясь. Абын - спотыкаться.
Случайно узнал, что сюрюн, отсутствующий в КБ, (не считая сюрюн - стремиться) в др. ТЯ означает спотыкаться.
А в этих ТЯ "абын-" есть?
Из узбекского, киргизского, казахского, татарского, крымского, кумыкского, "абын-" словари выдают только в крымском и татарском, даже в кумыкском нету :what:

TawLan

Цитата: Хусан от мая 21, 2015, 14:02
Цитата: TawLan от мая 21, 2015, 13:48
Цитата: Таму от мая 21, 2015, 09:08Халджар (халзар)- "навес, загон для скота"- какая этимология?
Еще "халиуан" - навес-выступ


Этимологию х/з :donno:
https://uz.wiktionary.org/wiki/havon (этимология есть)
Есть ещё:
https://uz.wiktionary.org/wiki/ayvon
Что делать с "Л"

Хусан

Цитата: TawLan от мая 21, 2015, 19:51
Цитата: TawLan от мая 21, 2015, 13:56
Цитата: Rashid Jawba от мая 21, 2015, 06:58Абына-сюрюне, абын-сюрюн эте - спотыкаясь. Абын - спотыкаться.
Случайно узнал, что сюрюн, отсутствующий в КБ, (не считая сюрюн - стремиться) в др. ТЯ означает спотыкаться.
А в этих ТЯ "абын-" есть?
Из узбекского, киргизского, казахского, татарского, крымского, кумыкского, "абын-" словари выдают только в крымском и татарском, даже в кумыкском нету :what:
Может быть это: https://uz.wiktionary.org/wiki/ovunmoq
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

TawLan

Цитата: Хусан от мая 21, 2015, 20:17
Цитата: TawLan от мая 21, 2015, 19:51
Абына-сюрюне, абын-сюрюн эте - спотыкаясь. Абын - спотыкаться.
Сурин есть: https://uz.wiktionary.org/wiki/surinmoq
Ну то есть во всех выше перечисленных. Судя по словарям - общетюркское. Только у нас оно как бы есть, но как бы и нет, только как парное к "абын", само по себе не употребляется.

TawLan

Цитата: Хусан от мая 21, 2015, 20:15
Цитата: TawLan от мая 21, 2015, 19:51
Цитата: TawLan от мая 21, 2015, 13:56
Цитата: Rashid Jawba от мая 21, 2015, 06:58Абына-сюрюне, абын-сюрюн эте - спотыкаясь. Абын - спотыкаться.
Случайно узнал, что сюрюн, отсутствующий в КБ, (не считая сюрюн - стремиться) в др. ТЯ означает спотыкаться.
А в этих ТЯ "абын-" есть?
Из узбекского, киргизского, казахского, татарского, крымского, кумыкского, "абын-" словари выдают только в крымском и татарском, даже в кумыкском нету :what:
Может быть это: https://uz.wiktionary.org/wiki/ovunmoq
С чего?

Таму

У Халджар не обнаружилось соответствий в других тюркских?  Может это осетинизм- хал+дзар- "соломенная (травяная) крыша"?
Her zaman Coca-cola!

TawLan

Цитата: Таму от мая 22, 2015, 07:18
У Халджар не обнаружилось соответствий в других тюркских?  Может это осетинизм- хал+дзар- "соломенная (травяная) крыша"?
С одной стороны - логично. Навес у нас "джатма", "халджар" же - временный навес, типа как шалаш на сенокосе. Соорудили какой-то каркас, накидали на верх травы, соломы, получился временный (не капитальный) навес - халджар.

Но с другой стороны - где логика? :donno: В этих словах, состоящих из двух слов, или должен быть смысл со своего языка, даже если по отдельности те слова займы, или же это словообразование должно быть в языке с которого заимствовали. Но в осетинском я такого слова не нахожу. Хал - травинка, нитка. "Дзар" в значении "крыша" не нахожу, только "крест". Слова "халдзар" тоже не нахожу. Получается мы из двух не знакомых не употребляемых слов образовали другое слово.


Таму

крыша- цар, но в сложных словах идёт озвончение.
халиуан- может хал (сено)+ аууан (тень)
Her zaman Coca-cola!

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

TawLan

Цитата: Таму от мая 22, 2015, 10:57
крыша- цар, но в сложных словах идёт озвончение.
халиуан- может хал (сено)+ аууан (тень)
Это понятно, ...+..., ты именно поэтому и спросил, что можно объяснить с осетинского. Разбить слова и объяснить - вопрос другой, первый вопрос у меня возникает - есть эти слова "халдзар, халаууон" в осетинском? Мы должны были перенять их в таком виде, потому что по отдельности этих слов у нас нет (разве что "халы (нитка)") и мы сами не могли придумать эти названия. Просто сам в словаре не нахожу и ты не как бы не говоришь, а просто по отдельности объясняешь.
Вот например "мудхуз", у кого нибудь могут возникнуть вопросы? Нет. Стопроцентный чистой воды осетинизм. А вот если бы в осетинском не было бы такого понятия, словообразования, у меня вопросы возникли бы. Это может быть простым совпадением, потому что из инородных, не знакомых слов сами слова не придумывают.

И сено тут не к месту, разве что трава. Халиуан - это продолжение крыши на фасадной стороне дома, козырек, с той же глиной что и на крыше.

У осетин такой прикол был? Как это называлось?


TawLan



Руслан14

тат. абына-сөртенә тут сөртенү-вытираться скорее всего для рифмы.

Таму

Таулан, в осетинском сегодня нет этих слов. Есть например, халагъуд- шалаш (досл.  травяное покрытие). Я потому и спросил сперва- есть ли тюркская этимология? А то, что в современном осетинском нет слова лухдун- дубина, а в балкарском оно имеется ( и по-моему ещё есть некоторые слова , которые с осетинского прозрачно объясняются, но в современном осетинском не сохранились), говорит о возможности сохранения в балкарском неких старых осетинских глосс.  В принципе- такое часто встречается.  Абаев неоднократно этимологизировал некоторые осетинские слова из картвельских на основе форм, не имеющихся в современных картвельских.
Her zaman Coca-cola!

Таму

Her zaman Coca-cola!

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

TawLan

Цитата: Таму от мая 22, 2015, 19:11
Таулан, в осетинском сегодня нет этих слов. Есть например, халагъуд- шалаш (досл.  травяное покрытие). Я потому и спросил сперва- есть ли тюркская этимология? А то, что в современном осетинском нет слова лухдун- дубина, а в балкарском оно имеется ( и по-моему ещё есть некоторые слова , которые с осетинского прозрачно объясняются, но в современном осетинском не сохранились), говорит о возможности сохранения в балкарском неких старых осетинских глосс.  В принципе- такое часто встречается.  Абаев неоднократно этимологизировал некоторые осетинские слова из картвельских на основе форм, не имеющихся в современных картвельских.
Ну во-первых, насчет прозрачности громко сказано. С осетинского очень "прозрачно" этимологизируются Лондоны Кройдоны и т.д., а с КБ Амазонки и еще много чего.
Во-вторых, осетинизмы в балкарском - другой разговор.
В третьих, я с уверенностью не отрицаю, просто интересуюсь, любопытствую, чтоб для себя сделать выводы. И вот здесь мне все еще непонятно, почему свою фишку назвали осетинским словом :donno: Глиняная крыша, на крыше трава, да, но почему осетинское название :what: Было бы абсолютно понятно если бы у осетин было такое и строить так научились и название переняли.
В общем не убеждает.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр