Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Можно ли еще спасти немецкий язык?"

Автор Devorator linguarum, ноября 18, 2012, 16:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Henkilo

Цитироватьи кто на заводе у станка работать будет?
Ребята, владеющие китайским. С рождения.

гранитокерам

Цитата: Henkilo от декабря 15, 2012, 17:59
Цитироватьи кто на заводе у станка работать будет?
Ребята, владеющие китайским. С рождения.
:D :Dтогда русскому будет грозить судьба манчжурского лет через 20

гранитокерам

Цитата: Валер от декабря 15, 2012, 17:57
Цитата: гранитокерам от декабря 15, 2012, 17:56
ЦитироватьСвоих хватит. Счас всё в вышнее образование попёрли
и кто на заводе у станка работать будет?
К кому вопрос)
риторический:)

Henkilo

Цитировать
тогда русскому будет грозить судьба манчжурского лет через 20
Ну вот а детям будет не до смеха. Немцы так те уже сейчас голову включили...

Leo

Цитата: ginkgo от декабря 15, 2012, 16:56
Цитата: Валер от декабря 15, 2012, 16:50
Цитата: ginkgo от декабря 15, 2012, 16:47
Цитата: Валер от декабря 15, 2012, 16:38
Адресоваться лучше к Лео :)
варум? он занимается спасением?
Это тоже возможно :) .
Он занимается Германией :)

Тогда для Лео:
Лео, когда сюда заглянете: занимайтесь Германией получше, а то немецкий язык жалко  :'(

Да уж тяну его, тяну, как бегемота из болота :)
немецкий не жалейте, не вытянем - будем другой тянуть :)

Штудент

Мне вот что интересно - все ужасаются, что науку в Германии всё больше и больше делают по-английски, и забывают ведь, что наука на национальных языках суть явление недавнее, сравнительно недавно ещё даже не 70-80%, а вся наука на все 100% делалась на латыни, и ничего не произошло.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Alone Coder

Пора обратно. Теперь уже на интерлингву - самую вменяемую версию латыни.

Штудент

Цитата: Red Khan от декабря 12, 2012, 22:10
Цитата: Pawlo от декабря 12, 2012, 21:52
Цитата: Red Khan от декабря 12, 2012, 21:48
Цитата: Maksim Sagay от декабря 12, 2012, 21:40
Члены данного консилиума теперь более интересуются самим вирусом, нежели поражённым пациентом  :-\ Это происходит всегда, когда летальный исход неоспорим.
А что здесь обсуждать? Никто не привёл пример на этот вопрос, 
Я привел. Нижненемецкий в городах Ганзы
(wiki/ru) Нижненемецкий_язык
ЦитироватьОднако уже с XVI века роль общенационального языка постепенно переходит к (верхне)немецкому языку, в связи с чем нижненемецкий начинает вытесняться. Индустриализация и урбанизация Германии в конце XIX века привела к началу активного упадка нижненемецкого языка. В настоящее время является родным языком для меньшинства населения Северной Германии, в основном пожилого сельского населения.
Мне кажется не подходит. Во-первых вытеснился ещё когда не было всеобщего школьного образования, ни СМИ. Во вторых после объединения Германии (то есть потери статуса государственного) оказался диалектом Hochdeutsch со всеми вытекающими.
Ещё дополню, что для Средних Веков понятие полноты функциональной парадигмы не катит - почти что все национальные языки в той или иной мере конкурировали с латинским.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Штудент

Как раз для науки единый международный язык для публикаций очень даже полезен, без разницы, будет он естественным или искусственным.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Maksim Sagay

Русский язык ещё лет 150 будет стоять. Потом же будет умирать...причём долго и мучительно, как старый лев, терзаемый гиенами, оставляя будущим метиствующим потомкам неуклюжий субстратный пласт в языке.

Валер

Цитата: Штудент от декабря 15, 2012, 18:54
Мне вот что интересно - все ужасаются, что науку в Германии всё больше и больше делают по-английски, и забывают ведь, что наука на национальных языках суть явление недавнее, сравнительно недавно ещё даже не 70-80%, а вся наука на все 100% делалась на латыни, и ничего не произошло.
Это про разное
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Ильич

Цитата: Henkilo от декабря 15, 2012, 17:45
Цитировать
знание английского: разговорный; знание ПК; высшее
Зачем английский уборщице, понять можно, как донести до иностранцев мысль "ходют тут и гадят"?
Зачем знание ПК, понять сложнее. Универсальный ответ - "понты" работодателя.
Во Владивостоке есть гостиница Vlad Motor Inn, которую в своё время построили канадцы и постояльцы которой сплошь американцы. Там все говорят по-английски, хотя хозяева уже русские бандиты.

RockyRaccoon

Цитата: Maksim Sagay от декабря 15, 2012, 19:03

Русский язык ещё лет 150 будет стоять. Потом же будет
умирать...причём долго и мучительно, как старый лев, терзаемый гиенами, оставляя
будущим метиствующим потомкам неуклюжий субстратный пласт в языке.
Мой прогноз: русский язык будет существовать ещё лет 70-80-90. Потом его переименуют в "евразийский". Проверим потом, Максим.

Maksim Sagay

Цитата: RockyRaccoon от декабря 15, 2012, 19:09
Цитата: Maksim Sagay от декабря 15, 2012, 19:03

Русский язык ещё лет 150 будет стоять. Потом же будет
умирать...причём долго и мучительно, как старый лев, терзаемый гиенами, оставляя
будущим метиствующим потомкам неуклюжий субстратный пласт в языке.
Мой прогноз: русский язык будет существовать ещё лет 70-80-90. Потом его переименуют в "евразийский". Проверим потом, Максим.
Ну да,Вы правы, проверим потом.Пошёл свои женьшеневые капли пить..
Offtop
А может и ..в россиянский

Toman

Цитата: Штудент от декабря 15, 2012, 18:54
Мне вот что интересно - все ужасаются, что науку в Германии всё больше и больше делают по-английски, и забывают ведь, что наука на национальных языках суть явление недавнее, сравнительно недавно ещё даже не 70-80%, а вся наука на все 100% делалась на латыни, и ничего не произошло.
Все ужасаются? Для меня вообще удивительно, что (оказывается!) какая-то наука на национальных языках существовала вообще за пределами нашего железного занавеса. У нас-то оно понятно, но в той же Германии??? (Точнее говоря - конечно, был период, когда наука или какие-то конкретные науки были преимущественно именно на немецком языке - как, скажем, было в химии где-то до середины 20-го века - но в этом случае немецкий выступал в качестве такого же международного языка науки, как сейчас английский, а не потому что он местный национальный). Понятно, что у себя в лаборатории или в своём университете преподавать на местном языке - нормально, но публиковаться естественно на общепринятом в данное время и для данной области знаний международном языке.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Henkilo

Цитировать
немецкий выступал в качестве такого же международного языка науки, как сейчас английский, а не потому что он местный национальный).
А потом пришел Гитлер и отбросил немецкую науку на 500 лет назад.

piton

Цитата: ginkgo от декабря 15, 2012, 16:37
Так что, немецкий уже совсем того или надежда таки есть?
Доктор сказал в морг, значит...
W

ginkgo

Цитата: Штудент от декабря 15, 2012, 18:54
Мне вот что интересно - все ужасаются, что науку в Германии всё больше и больше делают по-английски, и забывают ведь, что наука на национальных языках суть явление недавнее, сравнительно недавно ещё даже не 70-80%, а вся наука на все 100% делалась на латыни, и ничего не произошло.
Да вообще весь тред - пестня. Ладно в науке - даже в массовом изучении иностранного языка видят "угрозу"  :fp:

Новогреческий вон сколько веков существовал под иноязычным владением, и кафаревусу грекам сколько времени навязывали для науки-делопроизводства-литературы - и ничего, жив народный язык.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Bhudh

Цитата: Штудент от декабря 15, 2012, 18:54забывают ведь, что наука на национальных языках суть явление недавнее, сравнительно недавно ещё даже не 70-80%, а вся наука на все 100% делалась на латыни
Бедная индийская, китайская, арабская, месоамериканская наука...
Она, оказывается, и не наука вовсе! Наука — это только то, что на латыни в далёкой Европе!‥
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

гранитокерам

Цитата: Bhudh от декабря 15, 2012, 20:43
Цитата: Штудент от декабря 15, 2012, 18:54забывают ведь, что наука на национальных языках суть явление недавнее, сравнительно недавно ещё даже не 70-80%, а вся наука на все 100% делалась на латыни
Бедная индийская, китайская, арабская, месоамериканская наука...
Она, оказывается, и не наука вовсе! Наука — это только то, что на латыни в далёкой Европе!‥
;up:+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Pawlo

Цитата: Henkilo от декабря 15, 2012, 15:58
Цитировать
С русским такого в обозримом будущем не предвидится, потому что в России мало кто знает английский вообще, а из тех кто знает - подавляющее большинство знают его отвратительно. В отличии от Европы. В каких-нибудь Нидерландах или Дании очень трудно найти человека не говорящего на очень приличном уровне по английски.
По-моему, здесь вы совершенно не правы. Не знают английский в основном люди старшего поколения, которые не сталкивались с ним в своей жизни. А молодежь, особенно в столицах, давно на нем трещит. Английский знают очень многие - кстати, именно поэтому теперь этот язык перестал быть плюсом в резюме (лет 15 назад хорошее знаение английского означало гарантированную карьеру), а превратился в обязательный пункт, без которого просто не возьмут. Дети ходят в школы английского едва ли не поголовно, а учат там на совесть. Модно изучать второй язык, вроде немецкого, испанского или китайского. В этом свете вопрос "грозит ли русскому языку судьба немецкого" весьма актуален.
Еще появилась мода афишы ночных клубов и прочих гадюшников по английски писать
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

гранитокерам

неужели и русские за свой язык бояться? даже не верится

Pawlo

Цитата: Штудент от декабря 15, 2012, 19:00
Как раз для науки единый международный язык для публикаций очень даже полезен, без разницы, будет он естественным или искусственным.
Проблема в том что международный язык не будет сидеть мирно в своей нише он как та раковая опухоль, ну или кукушенок, начнет гнобить языки стран которые им пользуються
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: ginkgo от декабря 15, 2012, 20:22
Цитата: Штудент от декабря 15, 2012, 18:54
Мне вот что интересно - все ужасаются, что науку в Германии всё больше и больше делают по-английски, и забывают ведь, что наука на национальных языках суть явление недавнее, сравнительно недавно ещё даже не 70-80%, а вся наука на все 100% делалась на латыни, и ничего не произошло.
Да вообще весь тред - пестня. Ладно в науке - даже в массовом изучении иностранного языка видят "угрозу"  :fp: 
Так есть она. Заранее прошу прошения что приведу сейчас украинский пример, видит Бог не хочу начинать срач очередной..
Так вот пример. если бы у нас те около трети или половины населения которые реально говорят по украински не знали бы русский для них был бы соответсвующий сигмент книг и периодики на рынке . А поскольку они его увы знают то издатели  в погоне за простотой и деньгами издают периодику почти только на русском.
Вот и получаеться что если хочешь получать что то на родном языке лучше не знать иностранные.
При массовом владении английским или любым другим  может быть аналогичная беда в во всех буквально сферах.
Зачем переводить книги ведь все знают английский, зачем дублировать фильмы, зачем пеерводить инструкции к технике ну и т п.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

гранитокерам

Цитата: Pawlo от декабря 15, 2012, 21:01
Цитата: ginkgo от декабря 15, 2012, 20:22
Цитата: Штудент от декабря 15, 2012, 18:54
Мне вот что интересно - все ужасаются, что науку в Германии всё больше и больше делают по-английски, и забывают ведь, что наука на национальных языках суть явление недавнее, сравнительно недавно ещё даже не 70-80%, а вся наука на все 100% делалась на латыни, и ничего не произошло.
Да вообще весь тред - пестня. Ладно в науке - даже в массовом изучении иностранного языка видят "угрозу"  :fp: 
Так есть она. Заранее прошу прошения что приведу сейчас украинский пример, видит Бог не хочу начинать срач очередной..
Так вот пример. если бы у нас те около трети или половины населения которые реально говорят по украински не знали бы русский для них был бы соответсвующий сигмент книг и периодики на рынке . А поскольку они его увы знают то издатели  в погоне за простотой и деньгами издают периодику почти только на русском.
Вот и получаеться что если хочешь получать что то на родном языке лучше не знать иностранные.
При массовом владении английским или любым другим  может быть аналогичная беда в во всех буквально сферах.
Зачем переводить книги ведь все знают английский, зачем дублировать фильмы, зачем пеерводить инструкции к технике ну и т п.
логично

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр