Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология "спілкуватися"?

Автор Букволюб, июня 22, 2012, 16:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Букволюб

Цитата: Python от июня 24, 2012, 07:01серед синонімів слова «охота» згадується «полевание» і «лесование».
А вот из фасмера:
из табу объясняется польск. myśliwy "охотник", роlоwас́ "охотиться", лат. venārī: др.-инд. vánati "любит"
То есть по мистическим причинам -- чтоб обмануть зверя, поляки табуировали  название собственно охоты (на зверя) и стали корыстать эвфемизм --название приятного процесса флирта (аналогично как появился медведь вместо бэра).
ЦитироватьАле польський сарматизм мав місце в історії. Поляки — хіба не жителі полів? Плюс український лісостеп, який у старі часи належав Польщі.
Поляки/ляхи, надо думать, действительно жили в полях и, пришедши в лесистую Польшу, принесли с собой самоназвание. Если polować возникло до прихода в "леса", то, возможно, и связано с "полем", а если возникло после прихода, то, скорее всего, связано с "пол" (секс).
Насчёт украинской лесостепи врядли. Все таки это было не основное место проживания ляхов, Вот если бы они устраивали там облавы для взятия рабов, и это (и только это!) у них называлось бы polować, тогда версия рулила бы.
ЦитироватьРосіяни не католики, але «похоть» і «охота» спільнокореневі.
Блин, да пошутил я!
А русская "охота" тот же эвфемизм вместо табу.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Sirko

Цитата: Nekto от июня 24, 2012, 12:55
А згідно з Корпусом російської мови рос.полевать означає полювати у лісі.

Наприклад:

В сыр-бор (Google) полеванья изведать

Это лес удобный для полеванья

У него только и было две охоты: к лесу да к полеванью с собаками

Де ж іще "поляни", як не в лісі?

DarkMax2

Наскільки відомо, то у вас росіян слово полювання було табу - ось і ходили у ліс охочі до м'яса ;) .
Типа, зверь услышит, что его идут половить, и разбежиться. Вот и говорили жать охота :) Ну про жрать я шучу ;)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sirko

Може, "полювання" і від поле, а моʼ й від "лови"...   :???

DarkMax2

Цитата: Sirko от июня 24, 2012, 14:11
Може, "полювання" і від поле, а моʼ й від "лови"...   :???
і точно не від статі :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Nekto


Nekto


LUTS

Цитата: Nekto от июня 24, 2012, 15:15
Цитата: Sirko от июня 24, 2012, 14:06
Де ж іще "поляни", як не в лісі?

А до чого тут "поляни"?
Мабуть польські поляни маються на увазі
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

svidomit132

Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

svidomit132

Цитата: Lodur от июня 25, 2012, 12:19
Цитата: DarkMax2 от июня 25, 2012, 12:05
И еще медведь мед ведает...
А ведмідь? вед мідяє? :)
До речi, дiйсно цiкаво, чому в українськiй лiтери помiнялися мiсцями... :)
А може в українській нічого не мінялося :umnik:
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Алексей Гринь

Цитата: LUTS от июня 23, 2012, 16:03
Такі кальки створювались в основному в часи українізації, коли потрібно було українське слово, а його не існувало в природі. "Спілкуватися" трохи не туди.
Ага, поэтому в русском общаться - со старославянским корнем, а в английском socialize — латинский гибрид. Как-то видимо обходились «разговаривать, беседовать, болтать» в народной речи. Поэтому ставлю на импорт.
肏! Τίς πέπορδε;

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Lodur

Цитата: Awwal12 от июня 25, 2012, 22:20При чём тут "содержит"?
При том, что если бы не было слов "логово", логовище", притом, тоже во всех славянских, то, может, и ни при чём было. А так - подозрительно.
Цитата: Awwal12 от июня 25, 2012, 22:20В южнославянских значение слова довольно далеко ото всяких медведей, и при этом там есть соответствующий глагол.
А в русском есть глаголы "свинячить" и "хомячить".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Predrag

Вираз "спілкуватися" походить від слова "спілка", себто - община, об,єднанана СПІЛЬНИМИ інтересами, темами, особливостями.
MULTA RENASCENTUR, QUAE JAM CECIDERE

Drundia

Цитата: DarkMax2 от июня 22, 2012, 21:54
Цитата: Lodur от июня 22, 2012, 20:47Толковать (растолковывать) - розтовкмачувати; (втолковывать) товкмачити, утовкмачувати. Как видим, в украинском слове л <-> в, нет перехода o -> i.
тлумачити ж!
Вони ж різні значення мають!

Elischua

Цитата: Букволюб от июня 22, 2012, 20:14
Цитата: Python от июня 22, 2012, 19:10
Точніше, społęcz
Но есть также społeczny и społczeństwo (с нулевым чередованием).
Здесь "нулевое" "чередование" ни при чём.
*əz-polə2-k-ə1n-y, *əz-polə1-k-ə2n-ə1stw-o, где
*ə редуцированный, а индексы 1, 2 значат соотв. "нечётный", "чётный"; нечётный *ə нем, чётный *ə произносится в соврем. польском как {ɛ}.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Sirko от июня 24, 2012, 14:11
Може, "полювання" і від поле, а моʼ й від "лови"...   :???
Однозначно от *pol-je(←jo). От low-iti никак не могло получиться *polj-ow-a-ti!
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Lodur от июня 22, 2012, 20:47
Цитата: Alone Coder от июня 22, 2012, 20:38
Цитата: Lodur от июня 22, 2012, 20:32"Сталкиваться"
От слова "толковать" ("о чём толкуем?"), а не от слова "толкать".
Толковать (растолковывать) - розтовкмачувати; (втолковывать) товкмачити, утовкмачувати. Как видим, в украинском слове л <-> в, нет перехода o -> i.

Иного бы мы здесь в украинском языке видеть и не могли, т.к. *o→[ʏ] возможен только перед слогом со слабым редуцированным (ъ или ь). А данных словах, во-первых, не *o, а *ъ/u, во-вторых, и слога следующего со слабым редуцированным тоже нет.

М.п., видимо, украинская форма товкмачити это таки смесь двух слов *tulku × *tulmakiti, вызванная их пересекающимися значениями и созвучностью.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: DarkMax2 от июня 22, 2012, 22:46
просто тлумачити літературніше, а корінь ніби той же: -тов-/-тл-
Разное происхождение у обоих слов, не смотря на.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Elischua от апреля  1, 2013, 06:31
Цитата: Букволюб от июня 22, 2012, 20:14
Цитата: Python от июня 22, 2012, 19:10
Точніше, społęcz
Но есть также społeczny и społczeństwo (с нулевым чередованием).
Здесь "нулевое" "чередование" ни при чём.
*is-polə2-k-ə1n-y, *is-polə1-k-ə2n-ə1stw-o, где
*ə редуцированный, а индексы 1, 2 значат соотв. "нечётный", "чётный"; нечётный *ə нем, чётный *ə произносится в соврем. польском как {ɛ}.
Прошу прощения, пришлось исправить свою ошибку так.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Lodur

Цитата: Elischua от апреля  1, 2013, 08:43
Цитата: Lodur от апреля  1, 2013, 08:27
Я вже й не пам'ятаю, про що тут писав... :donno:
Цитаты для этого и суть.
Глянув. Самотнiй Програміст якесь кумедне слово вигадав. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Elischua

Цитата: Lodur от апреля  1, 2013, 08:57
Цитата: Elischua от апреля  1, 2013, 08:43
Цитата: Lodur от апреля  1, 2013, 08:27
Я вже й не пам'ятаю, про що тут писав... :donno:
Цитаты для этого и суть.
Глянув. Самотнiй Програміст якесь кумедне слово вигадав. :)
Хъто ѥ?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр