Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> САНСКРИТ

Автор Ubinar, июня 26, 2006, 10:00

0 Пользователи и 9 гостей просматривают эту тему.

Lodur

Цитата: Bhudh от ноября 29, 2013, 02:26
Viśvēdēvāʼṛtā
Там в тексте стоит аваграха с точкой под ней, чтобы передать дополнительную назализацию, а не элизию начального гласного в следующем слове. Так что апостроф в транслитерации не нужен, лучше какой-нибудь ṁ поставить, или что-то в этом роде.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

OmTatSat

Слава Вам во всех трёх мирах! За отзывчивость, дружелюбие и без-корыстие!
Bhudh, очень признателен, пусть успех сопутствует Вам во всех благоприятных начинаниях!
Lodur, очень признателен, пусть успех сопутствует Вам во всех благоприятных начинаниях! А где можно почитать, послушать, посмотреть о фонетике санскрита и музыкального ударения ведийского?
Я читал мантру Дханвантари, повторяя за звуковой записью того, как это делал Брахман. Когда повторял, во всем теле появлялись разные приятные ощущения, мне кажется так можно повторять?
Может моя удача так грандиозна, что найдётся столь великодушный человек, который сможет сделать запись того как повторять эту мантру по всем правилам и поделиться ею?

Lodur

Цитата: OmTatSat от ноября 29, 2013, 09:30Lodur, очень признателен, пусть успех сопутствует Вам во всех благоприятных начинаниях!
Спасибо, взаимно.

ЦитироватьА где можно почитать, послушать, посмотреть о фонетике санскрита и музыкального ударения ведийского?
Почитать можно, например, в учебниках санскрита Кочергиной и ведийского Елизаренковой. Но, как вы, наверное, понимаете, читать здесь бесполезно - ведь вы собираетесь применять это на практике. Нужно слушать и повторять. Желательно за учителем, который сможет услышать и подсказать ошибки.

ЦитироватьЯ читал мантру Дханвантари, повторяя за звуковой записью того, как это делал Брахман.
Если нет человека, способного обучить вживую, то это наилучший из возможных способов. :yes:

ЦитироватьКогда повторял, во всем теле появлялись разные приятные ощущения, мне кажется так можно повторять?
Ваши внутренние телесные ощущения роли не играют. Главное сосредоточенность и чистота помыслов.

ЦитироватьМожет моя удача так грандиозна, что найдётся столь великодушный человек, который сможет сделать запись того как повторять эту мантру по всем правилам и поделиться ею?
Если и найдётся - это буду не я. :-[ Я человек верующий, и вслед за авторитетами своей школы считаю, что без посвящения (упанаяна самскары) вслух читать мантры из Вед вообще нельзя. Кроме особых случаев, когда мантра является так называемой "маха-мантрой", которая не требует квалификации и доступна всем.

Поскольку я упанаяна-самскары не проходил, то вслух гимны Вед и не читаю. :donno: Но в Индии в разных школах индуизма есть разные мнения на этот счёт. Есть такие, как, например, Арья-Самадж, где ведийским гимнам обучают всех желающих. Вроде бы, у них есть какая-то сангха и в России. Можете попробовать их найти, и попросить обучить вас.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Цитата: Lodur от ноября 29, 2013, 05:40Там в тексте стоит аваграха с точкой под ней, чтобы передать дополнительную назализацию, а не элизию начального гласного в следующем слове. Так что апостроф в транслитерации не нужен, лучше какой-нибудь ṁ поставить, или что-то в этом роде.
Спасибо, Lodur. Я как-то не врубился, что за непонятный символ мне гугль в транслит поставил, и потёр.
И ещё один свой ляп заметил:
Цитата: śṛṇōtvaja
Цитироватьщрь́ноотваджя
Fxd.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

гранитокерам

Цитата: Bhudh от ноября 29, 2013, 11:20
И ещё один свой ляп заметил:
Цитироватьśṛṇōtvaja
Цитироватьщрь́ноотваджя
а где ляп?

Bhudh

Цитата: Lodur от ноября 29, 2013, 10:49например, Арья-Самадж, где ведийским гимнам обучают всех желающих
Та самая Арья-Самадж⁈
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Lodur

Цитата: Bhudh от ноября 29, 2013, 11:20И ещё один свой ляп заметил:
Цитата: śṛṇōtvaja
Цитироватьщрь́ноотваджя
Fxd.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Цитата: Lodur от ноября 29, 2013, 05:40
Там в тексте стоит аваграха с точкой под ней, чтобы передать дополнительную назализацию, а не элизию начального гласного в следующем слове.
Угу, там ещё, शृणोतु через र् написано, чтобы передать рычание,  висарга в बुध्न्यः пропущена, чтобы понизить хрипкость, и вместо अवन्तु написано अयन्तु, чтобы уж точно неправильно было.  :green:

Цитата: OmTatSat от ноября 29, 2013, 09:30
Может моя удача так грандиозна, что найдётся столь великодушный человек, который сможет сделать запись того как повторять эту мантру по всем правилам и поделиться ею?
Как повторять по правилам, я не знаю. А вот соответствующий стих Ригведы из брахманского пения я вам могу выложить (вырезал из файлов с рутрекера).
Скачать rv_6_50_14.mp3
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Lodur

Цитата: Komar от ноября 29, 2013, 16:22Угу, там ещё, शृणोतु через र् написано, чтобы передать рычание,  висарга в बुध्न्यः пропущена, чтобы понизить хрипкость, и вместо अवन्तु написано अयन्तु, чтобы уж точно неправильно было.  :green:
:D
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: Bhudh от ноября 29, 2013, 11:23Та самая Арья-Самадж⁈
Не знаю, та самая, или нет (что вы имели в виду под "той самой"). Она, вроде, всего одна такая. Которую Шри Даянанда Сарасвати основал.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Yasmine Maat

Помогите перевести предложение на санскрит "Мысли материальны" !!!!

andri

помогите пожалуйста переведите на санскрите <влюбленное сердце>

LouArt

Всем Шань))
Пожалуйста, нужна помощь с переводом на санскрит выражения "Вселенная внутри тебя" ну или просто"Вселенная внутри".

Олжас

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с переводом на санскрит выражения "что хочу,то и делаю". Заранее Спасибо!

Liana 13

Здравствуйте! Напишите пожалуйста фразу на санскрите как будет: "Преодолевая все во имя любви". Очень срочно нужно. Спасибо! Буду очень благодарна!

WEL

Здравствуйте!Помогите пожалуйста с переводом фразы "Быть тем кем должен быть" и " Стать тем кем должен быть" на санскрипт. Буду очень благодарен :-[


WEL

иероглифами на санскрите))) спасибки за ссылочку)) как-то неудачно спросил) мне хотелось совета знающих профи позаимствовать...

Ratmir

Доброго дня, не хотел быть похожим на всех поэтому просидел здесь на форуме 3 долгих вечера, почитав и ознакомившись, хочу спросить, только не отправляйте меня по ссылкам я там везде был )),  вот слово "любовь" на хинди пишется вроде так प्रेम , и здесь на форуме Вы пишете,что на  санскрите пишется также, по данным этого сайта http://spokensanskrit.de/ и в переводе с англ. получается так रति , по данным этого сайта http://learnsanskrit.ru/ в переводе с русского получается так प्रेमन् , по данным этого сайта http://www.czudovo.ru/dic.php?wd=л&ln=sa получается काम , пожалуйста опишите все четыре варианта подробно, мне очень важно Ваше мнение. С уважением Альбаев Р.М.

Komar

Цитата: Ratmir от января  6, 2014, 17:49
вот слово "любовь" на хинди пишется вроде так प्रेम , и здесь на форуме Вы пишете,что на  санскрите пишется также, по данным этого сайта http://spokensanskrit.de/ и в переводе с англ. получается так रति , по данным этого сайта http://learnsanskrit.ru/ в переводе с русского получается так प्रेमन् , по данным этого сайта http://www.czudovo.ru/dic.php?wd=л&ln=sa получается काम , пожалуйста опишите все четыре варианта подробно, мне очень важно Ваше мнение.
Если слово "любовь" надо именно на хинди, то प्यार.
Если брать санскритские слова, то надо иметь в виду, что они могут приводиться в виде  основы слова и в виде именительного падежа: प्रेमन्/ प्रेम,  रति/रतिः, काम/कामः. Синонимов в санскрите много, все три प्रेम, रतिः и कामः - вполне себе "любовь". Но тут есть оттенки. प्रेम - приязнь, наиболее абстрактная любовь, रतिः - удовольствие, и соответственно, секс, कामः - желание, всякая там похоть, и опять же секс. Хотя, в принципе, вовсе не обязательно, чтобы रतिः и कामः употреблялись именно с этими оттенками, они вполне могут применяться и в нейтральном смысле.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Ratmir

 Komar , спасибо большое за вразумительный ответ, ;up: при много благодарен, очень понравился форум и сам язык, потихонечку начал самостоятельное, небольшое изучение да бы информации для изучения, на форуме и на сайте достаточно, до продвижения до уровня новичка, успех Всем и добра!!!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр