Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О французском и других языках на форуме

Автор I. G., апреля 7, 2012, 12:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Вадимий


Вадимий

Цитата: Python от апреля  7, 2012, 16:36
Цитата: Вадимий от апреля  7, 2012, 16:21
Вспоминается, как в теме про украинское тиви кто-то, уже забыл кто, всё никак не мог взять в толк, что украинский реально может быть непонятен нейтивам онли русского
Українська мова на російську й навпаки гуглом якраз дуже добре перекладається. З французької на російську чи українську — вже гірше, деякі слова лишаються неперекладеними.
Да, но там шла речь про устную, тут хуже

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Oleg Grom

Цитата: I. G. от апреля  7, 2012, 16:35
Ага, если первое сообщение Штудента понятно, то второе Грома - уже никак.
Наверное гуглятор подумал, что мой ответ тоже на каталанском. Вот даже бездуховная машина считает такой странный способ общения ненормальным.

I. G.

Oleg Grom, испанский я слегка розумею. А вот вашу писанину гуглятор не взял.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Python

Цитата: Вадимий от апреля  7, 2012, 16:38
Цитата: Python от апреля  7, 2012, 16:36
Цитата: Вадимий от апреля  7, 2012, 16:21
Вспоминается, как в теме про украинское тиви кто-то, уже забыл кто, всё никак не мог взять в толк, что украинский реально может быть непонятен нейтивам онли русского
Українська мова на російську й навпаки гуглом якраз дуже добре перекладається. З французької на російську чи українську — вже гірше, деякі слова лишаються неперекладеними.
Да, но там шла речь про устную, тут хуже
Безумовно. Але досить пари тижнів перебування в мовному середовищі, і вже розуміють її майже як свою рідну.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2


Oleg Grom

Цитата: autolyk от апреля  7, 2012, 16:37
Это диалектное?
Литературное.
Цитата: I. G. от апреля  7, 2012, 16:41
Oleg Grom, испанский я слегка розумею. А вот вашу писанину гуглятор не взял.
Он не верно автоматически определяет язык почему-то
http://translate.google.com/#ro|ru|Asta%20e%20u%C8%99or%20a%20corecta.

Demetrius

Цитата: Вадимий от апреля  7, 2012, 16:38
Цитата: Demetrius от апреля  7, 2012, 16:37
Гм... Я имел в виду ladnji zapisek, а не zadnjo novico.
Записек по-русски называется заметка.
А у меня ВКонтакт на словенском. :umnik:


Python

Питання: чи існують онлайн-транслітератори для румунської кирилиці (старої й радянської)?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

arseniiv

Цитата: I. G. от апреля  7, 2012, 16:05
+1.
Я это писала уже несколько раз.
:+1: Тот кусок тоже не переводится у мене.

Цитата: Вадимий от апреля  7, 2012, 16:07
Ну да, лингвистика — наука о языке, а язык — средство непонимания и некоммуникации.
:D

Oleg Grom

Цитата: Python от апреля  7, 2012, 16:52
Питання: чи існують онлайн-транслітератори для румунської кирилиці (старої й радянської)?
Немає. Румунська кирилиця (російскі літери) не потрібна.

Python

Цитата: Oleg Grom от апреля  7, 2012, 16:58
Цитата: Python от апреля  7, 2012, 16:52
Питання: чи існують онлайн-транслітератори для румунської кирилиці (старої й радянської)?
Немає. Румунська кирилиця (російскі літери) не потрібна.
Все одно виникає потреба конвертувати їх у латиницю, щоб гугл зрозумів.

Ще дратує, що гугл не знає давньогрецької. А кому цікава Греція без Піфагора й Арістотеля?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Alexandra A

Цитата: Python от апреля  7, 2012, 17:02
Ще дратує, що гугл не знає давньогрецької.
idem latīnam linguam googletranslate in aliam trānsferre nōn potest.
hefyd ni all y googletranslate gyfieithu'r iaith ladin i iaith arall.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Oleg Grom

Цитата: Python от апреля  7, 2012, 17:02
Все одно виникає потреба конвертувати їх у латиницю, щоб гугл зрозумів.
Простіше зробити транслітератор. Але не бачу в цьому особливого сенсу.

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Demetrius

Цитата: Alexandra A от апреля  7, 2012, 17:17
idem latīnam linguam googletranslate in aliam trānsferre nōn potest.
Может.
ЦитироватьЛатинская GoogleTranslate не может передать другому.
А если Вашу фразу переписать без макронов, переводит так:
ЦитироватьТо же самое Латинской GoogleTranslate не может передать другому.

Alexandra A

Цитата: autolyk от апреля  7, 2012, 17:21
Цитата: Alexandra A от апреля  7, 2012, 17:17
idem latīnam linguam googletranslate in aliam transferre nōn potest.
Цитата: google от
the same as in other Latin googletranslate transfer can not be.

Я специально дала перевод своего латинского на валлийский.

С валлийского Гугл переводит неплохо.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

basta

В моём браузере чаще всего не отображается кнопка translate. Я её видел пару раз, но потом перестал видеть, подумал, что её упразднили.

Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; ru; rv:1.9.1.16) Gecko/20120315 Iceweasel/3.5.16 (like Firefox/3.5.16)

Python

Цитата: Alexandra A от апреля  7, 2012, 17:17
idem latīnam linguam googletranslate in aliam trānsferre nōn potest.
Перекладати з латини він може (хоч і жахливо), але не завжди може її автоматично визначити. Треба вказувати вручну.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Hironda

Равонам просто захотел смоделировать ситуацию вавилонского столпотворения.
Точно как Господь Бог! Захотел - смешал все языки, а вавилонская башня, чудо тогдашней техники, так и не была построена!

(С французским я могу помочь, но с китайским посложнее будет. После того, как я пользуюсь гуглопереводчиком для перевода иероглифов, у меня сбивается напрочь кодировка, приходится чистить куки.)

Наверное, это эксперимент "Вавилонское столпотворение". :)

Маркоман

Цитата: Квас от апреля  7, 2012, 15:26
А у вас были дурацкие темы. Хотите найти адвоката — ищите среди тех, кому они нравились, я не подхожу.
Игэшный аргумент. Дурацкие - недурацкие, неважно, важен принцип. Свобода или несвобода. Правила форума.
Раб Кремляди и Первого канала


ali_hoseyn

Цитата: RawonaM от апреля  7, 2012, 12:52Oui, rien a faire.

Как раз это твоя шайтан-кнопка и не перевела.

ЗЫ: ох ты, какой тут, оказывается, долгий был срач! пошел читать.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр