Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы по чешскому языку

Автор RawonaM, августа 26, 2003, 15:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Akella

Цитата: Amateur
Про ř в моих книжках было написано, что это произносимые слитно рж (рш). Но то же самое пишут обычно и о dž. Вот я и происносил это, как два звука, т.к. аффриката типа dž не получается. :? А поскольку на слух по ТВ и радио воспринимал ř как ž, то подумал, что в чешском стало, как в польском. И только после всех этих перипетий я понял, что такое настоящая экзотика! :)
Трудновато его произносить между гласными, в конце слова, но особенно после z: zřízení, samozřejmě a pod.

С польским легко сравнить по приставке "при" (při, przy ). Если внимательно слушать, разница ощутима.

Я стал учиться произносить ř на таких словах как říka, středa, křeslo...

Долгая ř - это высший пилотаж!

Для меня также трудной является долгая L.
zdorovja vam

хто-сьцi

Цитата: AkellaДолгая ř - это высший пилотаж!

Для меня также трудной является долгая L.
Долгая L в чешском? :_1_17 (и рж тоже)
Так это уж самый высокий пилотаж! :D

Akella

Цитата: хто-сьцi
Цитата: AkellaДолгая ř - это высший пилотаж!

Для меня также трудной является долгая L.
Долгая L в чешском? :_1_17 (и рж тоже)
Так это уж самый высокий пилотаж! :D
Долгая L - в словацком...
zdorovja vam

Евгений

PAXVOBISCVM

хто-сьцi

Цитата: AkellaДолгая L - в словацком...
Ага. Кто знает, как его произносить...
Возможно держат подолже язык в контакте с нёбом?
А возможно даже в последней фазе не прерывают прикосновение?
Трудная буква. сллллллллс :yes:

Amateur

Цитата: хто-сьцi
Цитата: AkellaДолгая L - в словацком...
Ага. Кто знает, как его произносить...
Возможно держат подолже язык в контакте с нёбом?
А возможно даже в последней фазе не прерывают прикосновение?
Трудная буква. сллллллллс :yes:
Просто дольше, чем краткая. ))
Это же сонорный согласный, значит, при его артикуляции есть дополнительный проход воздуху вокруг смычки и на нём можно "петь". Этот сонорный – боковой, воздух (со звуком) во время выдержки проходит по бокам языка.

Ян Ковач

Тексты песней J. Nohavicu здесь:
www.nohavica.cz
(Точнее http://www.nohavica.cz/cz/tvorba/p_rejstr.htm) :roll:

Некоторые группы гласных сначала действительно непривычно сказать.
И долгое Л, и krk, tĺk, vŕba, krčma, žlč, srdce...
Или fŕkať / frknúť, гмм...фы́ркать...
Легче карк, карчма (=кабак), сердце...с каким-то полногласием.
Хотя диалектно это редкие явления (но все же).
----------------------------
Sudička moje byla slepá
když mi řekla to co mi řekla
píšou mi z pekla že prý mě zdraví
že prý mě zdraví

Až nebudu říkej žes mě měla
to pro tebe skládáme tyhle sloky
na hrachu klečíme a hloupě brečíme
a světu dáváme kvinde...
:)
(J. Nohavica, Pro malou Lenku)

RawonaM

Цитата: AmateurЭто же сонорный согласный, значит, при его артикуляции есть дополнительный проход воздуху вокруг смычки и на нём можно "петь". Этот сонорный – боковой, воздух (со звуком) во время выдержки проходит по бокам языка.
Сонорный-несонорный - это разница акустическая, а не артикуляционная.

Марина

Цитата: Ян КовачЛегче карк, карчма (=кабак), сердце...с каким-то полногласием.
Ян ты по-русски писал? По-русски — корчма... :)

Amateur

Цитата: RawonaM
Цитата: AmateurЭто же сонорный согласный, значит, при его артикуляции есть дополнительный проход воздуху вокруг смычки и на нём можно "петь". Этот сонорный – боковой, воздух (со звуком) во время выдержки проходит по бокам языка.
Сонорный-несонорный - это разница акустическая, а не артикуляционная.
За счёт того, что артикуляция позволяет части звуковой энергии обойти смычку.

Добавлено спустя 1 минуту 24 секунды:

Цитата: Марина
Цитата: Ян КовачЛегче карк, карчма (=кабак), сердце...с каким-то полногласием.
Ян ты по-русски писал? По-русски — корчма... :)
Он же сказал – в диалектах. Карк – это krk. Так же и с корчмой. :)

Ян Ковач

Цитата: Марина
Цитата: Ян КовачЛегче карк, карчма (=кабак), сердце...с каким-то полногласием.
Ян ты по-русски писал? По-русски — корчма... :)
:_1_17 Ах, Маринка, совсем нет.
Я не знал, что кабак, трактир можно сказать и корчма.
Это был слвц. диалект. Так что, если трудно напр. крчма,
неплохо сначала говорить карчма или корчма.
Синонима: krčma, hostinec, pohostinstvo, šenk (заимст.), hospoda (арх.)
----------------
Всё-таки предполагаю, ударение на втором слоге (?), что
сводит к тому самому произношению... :)

Евгений

Цитата: RawonaMСонорный-несонорный - это разница акустическая, а не артикуляционная.
А как же спонтанное озвончение? :_1_12
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: Ян КовачЯ не знал, что кабак, трактир можно сказать и корчма.
Теперь знаешь.
Цитата: Ян КовачЭто был слвц. диалект. Так что, если трудно напр. крчма,
неплохо сначала говорить карчма или корчма.
Почему трудно? В русском языке полно слов со слоговыми р и л (л') (только по грамматике они таковыми не считаются): театр, мысль, смысл, Днепр, мудрствовать и т. п.
Цитата: Ян КовачСинонима: krčma, hostinec, pohostinstvo, šenk (заимст.), hospoda (арх.)
А вот в русском языке шинок — уже историзм... :)

Ян Ковач

Цитата: Марина
Цитата: Ян КовачСинонима: krčma, hostinec, pohostinstvo, šenk (заимст.), hospoda (арх.)
А вот в русском языке шинок — уже историзм... :)
Но ведь в слвц. и чешском тоже. Историзмы, архаизмы, диалектизмы...что-то такое.
Только первые три слова - по норме. (А диалекти очень интересны иногда!) ;--)
Наряду напр. с ринком... :_1_12 :)

Евгений

Цитата: МаринаВ русском языке полно слов со слоговыми р и л (л') (только по грамматике они таковыми не считаются): театр, мысль, смысл, Днепр, мудрствовать
Нету там никаких слоговых, просто шва вставляется 8-) Либо другой вариант - оглушается р/л.
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: ЕвгенийНету там никаких слоговых, просто шва вставляется 8-) Либо другой вариант - оглушается р/л.
Это твое мнение.

Евгений

Цитата: Марина
Цитата: ЕвгенийНету там никаких слоговых, просто шва вставляется 8-) Либо другой вариант - оглушается р/л.
Это твое мнение.
...подтверждённое экспериментально.
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: Евгений
Цитата: Марина
Цитата: ЕвгенийНету там никаких слоговых, просто шва вставляется 8-) Либо другой вариант - оглушается р/л.
Это твое мнение.
...подтверждённое экспериментально.
Ты эксперименты на себе ставил?


Марина


Евгений

Цитата: Марина
Цитата: ЕвгенийНет, не на себе.
А на ком? 8-)
Вот думаю: где же в этом вопросе подвох? :_1_17 :D
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: Евгений
Цитата: Марина
Цитата: ЕвгенийНет, не на себе.
А на ком? 8-)
Вот думаю: где же в этом вопросе подвох? :_1_17 :D
Подвоха нет, просто интересно. Я читала иное.

RawonaM

Цитата: Amateur
Цитата: RawonaM
Цитата: AmateurЭто же сонорный согласный, значит, при его артикуляции есть дополнительный проход воздуху вокруг смычки и на нём можно "петь". Этот сонорный – боковой, воздух (со звуком) во время выдержки проходит по бокам языка.
Сонорный-несонорный - это разница акустическая, а не артикуляционная.
За счёт того, что артикуляция позволяет части звуковой энергии обойти смычку.
Нет, это как раз наоборот, из-за того, что по просодической функции этот звук является вершиной слога, это может как-то повлиять на его артикуляционные характеристики.

Цитата: Евгений
Цитата: МаринаВ русском языке полно слов со слоговыми р и л (л') (только по грамматике они таковыми не считаются): театр, мысль, смысл, Днепр, мудрствовать
Нету там никаких слоговых, просто шва вставляется 8-) Либо другой вариант - оглушается р/л.
А какая связь с оглушением? :_1_17

Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMСонорный-несонорный - это разница акустическая, а не артикуляционная.
А как же спонтанное озвончение? :_1_12
Не понял вопроса, поясни.

Евгений

Цитата: RawonaMА какая связь с оглушением?
Есть две возможности произнесения слова, скажем, "метр":
1. [м'етър]
2. [м'етр̥]
- с глухим [р].

В первом случае вставляется ер, потому что [р] сонорнее [т] и потому не может следовать за ним в конце слога. Эпентеза позволяет создать дополнительный слог. Во втором случае [р], оглушившись, становится из сонорного шумным, и принцип восходяще-нисходящей звучности соблюдается, дополнительный слог создавать не нужно.
PAXVOBISCVM

Amateur

Цитата: RawonaM
Цитата: Amateur
Цитата: RawonaM
Цитата: AmateurЭто же сонорный согласный, значит, при его артикуляции есть дополнительный проход воздуху вокруг смычки и на нём можно "петь". Этот сонорный – боковой, воздух (со звуком) во время выдержки проходит по бокам языка.
Сонорный-несонорный - это разница акустическая, а не артикуляционная.
За счёт того, что артикуляция позволяет части звуковой энергии обойти смычку.
Нет, это как раз наоборот, из-за того, что по просодической функции этот звук является вершиной слога, это может как-то повлиять на его артикуляционные характеристики.
Кто его наделил просодической функцией? Почему наделили этой функцией "р", но не наделили, например, "з"?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр