Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы по чешскому языку

Автор RawonaM, августа 26, 2003, 15:17

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

RawonaM

Lovermann, я начал учить чешский язык по твоему сайту, и сразу куча вопросов. Начинаю по порядку уроков на сайте.

Алфавит:
Тут ничего особого только непонятно, чем ú отличается от ů?
И что значит "твердая и"? ы что ли?

Правила чтения:
Не совсем понятно, как читается ř. Может у тебя есть ссылка на аудио? Если нет, может сам произнесешь и запишешь, или попросишь у носителей.

Ударение
Вот тут куча вопросов.

Что значит "Односложные предлоги произносим с последующим словом как единое целое"? Это значит что ударение падает на предлог, а слово после него теряет ударение?
Тогда непонятно это исключение "1. Если на слово после предлога падает ударение"
И что значит "нельзя произнести как одно целое"?
Если бы были ссылки на аудиофайлы, это было бы намного эффективней.

"Если речь идет o краткой форме двусложного прелога" - где есть список таких предлогов в полной и краткой форме?

Вот еще вопрос от себя, длинная гласная может быть безударной?

Глаголы
Тут вроде ничего непонятного кроме произношения.
Как произносятся эти слова? zcela, jsem, chci, chtit.

Позже будет еще куча вопросов. :)

RawonaM

бамп. Ответь плиз на вопросы, или хоть объясни почему так жестоко проигноровал.  :_3_13

lovermann

1. ů и ú  по произношению ничем не отличаются. Есть правило, которое распоряжает, где пишется ú, а где ů. Его на сайте нет, потому я считаю, что этот материал не для начинающих.

2. ř читается, как "рж", а иногда, как "рш". Зависит от слова, которое нужно знать.

3. Предлоги, которые связаны с последующим словом, на которое и падает ударение, это, например:

ve škole [вэшколэ] - в школе. Здесь мы произносим предлог со словом, как единое целое.

nač asi to potřebujete? [нач аси то потршебуете]  - для чего вам это надо? -- В этом примере nač и asi произносятся членораздельно.

4. zcela - [зцэла], jsem [(й)сэм], chci[хци], chtit[хтит].

RawonaM

С nač asi все ясно, нужно говорить [nač'asi], т.е. перед а должно быть то, что в арабском называется хамза, а в иврите алеф.

Но непонятно чем отличается "слитное" произношение ve škole от возможного неслитного?

lovermann

Да, именно так.
Всё-таки ты лингвист, поэтому мне стоило догадаться о том, что ты знаешь, что такое глоттальная пауза :) Именно так -- как хамза. В армянском тоже такое явление есть.

ve škole всегда произносится слитно. Это как пример -- в противоположность от nač asi.

Ой, чувствую, надо всё в звуки записать. Сколько тогда вопросов исчезнет :)

RawonaM

ЦитироватьВсё-таки ты лингвист, поэтому мне стоило догадаться о том, что ты знаешь, что такое глоттальная пауза
Неа, что такое глоттальная пауза я не знаю :) Что-то меня терзают сомнения что такой термин вообще существует, кто слышал о таком, отзовитесь.

В семитской лингвистике это обычная согласная, вернее не совсем обычная, а гортанная.

И все равно я не понял чем отличается слитное произношение ve škole от неслитного, никто ведь по собственной воле не произнесет хамзу перед š.

Давай записывай, и еще записывай неправильное произношение, чтоб мы знали как говорить нельзя.

yuditsky

ЦитироватьНеа, что такое глоттальная пауза я не знаю.
Т.е остановка воздуха в глотке, на английским иногда употребляют "glottal" вместо "guttural", а также "glottal stop"=алеф.


ЦитироватьИ все равно я не понял чем отличается слитное произношение ve škole от неслитного, никто ведь по собственной воле не произнесет хамзу перед š.
Но можно произнести алеф после "е". Сравни לא и т.п. Также алеф в конце слова после гласной есть, например, в немецком.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

lovermann

Хм, я сначала подумал, что равонам просто подкалывает неправильное написание "глоттальная пауза", но потом я перепроверил, и получилось, что он не знает, что это такое. Ты ведь арабский учишь!!

Глоттальная пауза есть в словосочетаниях: под тобой, в тот день.

P.S. удивительно, но ни один словарь на //gramota.ru не знает этот лингвистический термин.

RawonaM

ЦитироватьТ.е остановка воздуха в глотке, на английским иногда употребляют "glottal" вместо "guttural", а также "glottal stop"=алеф.
ЦитироватьХм, я сначала подумал, что равонам просто подкалывает неправильное написание "глоттальная пауза", но потом я перепроверил, и получилось, что он не знает, что это такое. Ты ведь арабский учишь!!
Ответ обоим сразу, два в одном: нет такого лингвистического термина в русском языке.
Ловерманн, я пытался подколоть твой перевод с английского, т.к. ты хотел сказать "glottal stop", а перевел "глоттальная пауза", что совершенно неправильно. "Glottal stop" переводится как "гортанный смычный" (может еще есть пару вариантов).
ЦитироватьP.S. удивительно, но ни один словарь на //gramota.ru не знает этот лингвистический термин.
Ничего удивительного, смотри мой комментарий выше: нет такого термина.
ЦитироватьНо можно произнести алеф после "е". Сравни לא и т.п. Также алеф в конце слова после гласной есть, например, в немецком.
Не понял, дай еще пару примеров из иврита и если знаешь где есть такое в немецком, тоже приведи пример, тяжело верится, в немецком алеф перед гласными, а не после.
ЦитироватьГлоттальная пауза есть в словосочетаниях: под тобой, в тот день.
Ловерманн, надеюсь ты сам себя поправишь, или мне это сделать? ГДЕ В ЭТИХ ФРАЗАХ ХАМЗА???  :roll:

ПС. Написав "глотальная пауза" я просто ошибся, after all, we are all people.

yuditsky

Цитироватьнет такого лингвистического термина в русском языке.
Но смотри грамматику Гранде.
Цитировать
ЦитироватьНо можно произнести алеф после "е". Сравни לא и т.п. Также алеф в конце слова после гласной есть, например, в немецком.
Не понял, дай еще пару примеров из иврита и если знаешь где есть такое в немецком, тоже приведи пример, тяжело верится, в немецком алеф перед гласными, а не после.
Ну какого писать "алеф" в конце слов לא, הוא, מצא и т.п., если он не произносится ? Следовательно он произносился. Смотри также литературу.
Насчёт немецкого также смотри Гранде, например, и также в ЛингЭС, это классический пример.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

RawonaM

Цитата: yudicky
Цитироватьнет такого лингвистического термина в русском языке.
Но смотри грамматику Гранде.
Цитировать
ЦитироватьНо можно произнести алеф после "е". Сравни לא и т.п. Также алеф в конце слова после гласной есть, например, в немецком.
Не понял, дай еще пару примеров из иврита и если знаешь где есть такое в немецком, тоже приведи пример, тяжело верится, в немецком алеф перед гласными, а не после.
Ну какого писать "алеф" в конце слов לא, הוא, מצא и т.п., если он не произносится ? Следовательно он произносился. Смотри также литературу.
Насчёт немецкого также смотри Гранде, например, и также в ЛингЭС, это классический пример.
Ну может быть так дело обстоит в библейском иврите, но что-то мне не кажется что в чешском произносят алеф, перед какой бы то ни было согласной, и уж тем более, не нужно говорить русскоязычным что между "ve" и "škole" не должно быть хамзы... :)

lovermann

Равонам, набери в яндексе "глоттальная пауза", а потом ещё раз повтори, что такого термина не существует.

yuditsky

ЦитироватьРавонам, набери в яндексе "глоттальная пауза", а потом ещё раз повтори, что такого термина не существует

Ну я набрал, нет такого термина  :???:
Есть только:
глоттальные смычные
глоттальная теория
глоттальные гласные
глоттальный взрывной согласный
и т.п.

А где вы нашли "глоттальная пауза"
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language


RawonaM

Только хотел сам тебе дать эту же ссылку... ты хоть в результаты заглядывал? Во всем рунете "глоттальная пауза" встречается в одном и том же тексте на двух разных страницах.

Вот цитата оттуда.
http://www.mitin.com/mj58/joyce.shtml
http://www.vavilon.ru/metatext/mj58/joyce.html
ЦитироватьКак-то раз находясь меж наших дурней в безнадежно беспомощном опьяненьи сей рыбояд попробовал поднести к ноздрям мандрынову корку но икота вызванная вероятно первычкой к глоттальной паузе привела к тому что он с тех пор постопоянно цвел благоухая как цедра кедра как цитра у источника сидра на высях лимонных на горах ливанских. О! Эта низость превосходила все пределы возможного углубления! Ни любимая огненная вода ни первейший первач ни палящий глотку джин ни даже честное квасное пиво ее не одолевали.
Если тебе, Ловерманн, этот научный лингвистический текст дает основание полагать, что такой термин существует, то тема закрыта.  :wink:

yuditsky

Чем спорить, лучше посмотрите у Гранде в его сравнительной грамматике семитских языков. Он приводит все известные термины для названия "алефа". Только в английском есть "glottal stop".
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

RawonaM

Эта книга стоит 80 шакалов, млин. Откуда ж у меня такие деньги...  :_1_08

yuditsky

Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

RawonaM

Цитата: yudickyА библиотека сколько стоит?
Библиотека это неудобно, хочется у себя на полке такие важные книги иметь...


yuditsky

Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

RawonaM

Цитата: yudickyЛень - двигатель прогресса. :D
ДА! :_1_07  :_1_23  :_3_09
Вот иногда придешь к кому-нить домой, а у него все так простенько, неудобно... Я грю, "а почему у тебя выключатель за дверью" (другой вариант - "в шкафу"  :lol:), ну и слышу в ответ, "а что такого? я там очень хорошо достаю". А вот у меня в комнате, три выключателя. Один посреди комнаты, один возле кровати, один у входа. Почему? да потому что мне влом ходить через всю комнату чтобы выключить свет когда я уже лег спать.
Млин, что же это я... такой оффтоп страшный...  :roll:
Значит о чем это мы... ага, с глоттальным стопом разобрались, Гранде жду от кого-нить на день рождения  :_3_16...
Ах да, ну как продвигается запись чешских фраз? А то я до сих пор не врубился как можно произнести "вэ школэ" раздельно.

lovermann

Вэ школэ раздельно и не надо произносить, это был пример, когда предлог сливается с существительным.

RawonaM

Цитата: lovermannВэ школэ раздельно и не надо произносить, это был пример, когда предлог сливается с существительным.
По моему все идет по кругу... Вот именно что я не могу понять как это вообще теоретически возможно произнести раздельно... Да, ладно, оставим это обсуждение до тех времен когда будут записи.

AgoraBasta

Цитата: rawonam
Цитата: lovermannВэ школэ раздельно и не надо произносить, это был пример, когда предлог сливается с существительным.
По моему все идет по кругу... Вот именно что я не могу понять как это вообще теоретически возможно произнести раздельно... Да, ладно, оставим это обсуждение до тех времен когда будут записи.
Это очень просто - произнесите предлог с ударением (хоть бы и вторичным), и сделайте минимальную паузу между предлогом и следующим словом.
В качестве примера из другого языка, припомните как говорит английская королева (всё звучит вполне слитно, паузы только на знаках препинания), затем припомните как звучит кокни (почти все слова "выплёвываются" строго раздельно).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр