Новая кириллица для крымскотатарского

Автор DarkMax2, октября 13, 2011, 11:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sagit

Не проще ли было взять за основу существующий казахский алфавит, поскольку идет простая замена графем.

Borovik

Цитата: Timiriliev от ноября 30, 2012, 09:31
татаробашкирская
Подробнее можно?
Чем характеризуется "татаробашкирская региональная система" как единая субстанция, отличная от прочих?

Timiriliyev

Цитата: Borovik от ноября 30, 2012, 11:30
Чем характеризуется "татаробашкирская региональная система" как единая субстанция, отличная от прочих?
Бессмысленными попытками сохранить максимальную совместимость с русским и использованием ерей и еров по максимуму. Примеры тому: яшь, җамгыять, ел и прочие издевательства (вот башкирский алфавит очень удачно разработан: и как бы полная совместимость с русским есть, и от дополнительных услуг кириллицы отказались). Среднеазиатская же система отличается "барабанизмом", всякие я и ю читаются везде как йа и йу, т.е. ери и еры практически не употребляются (разве что для гортанной смычки). Впринципе, незначительное различие. :-\ Может, это и была одна и та же система? :green: ;D
Правда — это то, что правда для Вас.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Sagit от ноября 30, 2012, 11:05
поскольку идет простая замена графем.
Как бы нет, ибо сейчас в крымском "мягкость" гласных обозначается дичайшим способом.
По сути это выглядит как запись на слух русским человеком.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Borovik

Цитата: Timiriliev от ноября 30, 2012, 12:22
(вот башкирский алфавит очень удачно разработан: и как бы полная совместимость с русским есть, и от дополнительных услуг кириллицы отказались).
Вы противоречите самому себе: то говорите о единой "татаробашкирской региональной системе", то противопоставляете принципы башкирской орфографии татарской. Потом начинаете сомневаться, что правильно определили состав этих систем :)

Timiriliyev

Цитата: Borovik от ноября 30, 2012, 13:52
Вы противоречите самому себе: то говорите о единой "татаробашкирской региональной системе", то противопоставляете принципы башкирской орфографии татарской. Потом начинаете сомневаться, что правильно определили состав этих систем :)
Ну да. Кажись, я сам как-то запутался. Так, если по набору графем мерить, то татарский алфавит относится к среднеазиатской системе, в то время как башкирский - исключение, как и абхазский, например. Если же по принципу орфографии, то татарская орфография значительно отличается как от башкирской орфографии, так и от среднеазиатских (узбекской и туркменской).

Цитата: DarkMax2 от ноября 30, 2012, 12:53
барабанизмом?
Узбекам и туркменам по барабану, как читаются Ё, Ю и Я в русском языке. Произносят они их всегда как йо, йу и йа. То есть полная совместимость с русской орфографией (о чём так парились составители татарской орфографии) как бы теряется.
Правда — это то, что правда для Вас.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр