Новая кириллица для крымскотатарского

Автор DarkMax2, октября 13, 2011, 11:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2011, 15:10
З.Ы. Q почему-то как О ни у кого не "воспринимается" :)
Є как С — тоже. Дело привычки.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Hellerick

Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2011, 15:10
З.Ы. Q почему-то как О ни у кого не "воспринимается" :)

К.О.: Потому что эту букву все знают.

Вы же пытаетесь использовать графемы никому неизвестные.

DarkMax2

Цитата: Python от октября 15, 2011, 15:14
Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2011, 15:10
З.Ы. Q почему-то как О ни у кого не "воспринимается" :)
Є как С — тоже. Дело привычки.
:+1: Именно, нужно просто привыкнуть.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Hellerick от октября 15, 2011, 15:17
Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2011, 15:10
З.Ы. Q почему-то как О ни у кого не "воспринимается" :)

К.О.: Потому что эту букву все знают.

Вы же пытаетесь использовать графемы никому неизвестные.
Если люди откажутся узнавать новое... в общем мы долго не проживём :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Hellerick

Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2011, 15:22
Если люди откажутся узнавать новое... в общем мы долго не проживём :)
Так вы ж учите не новому, а сторому.

DarkMax2

новое для конкретного человека, т.е. то чего он не знал ранее.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Новое легче понять, если оно выглядит как модификация чего-то уже знакомого. Собственно, почему в большинстве латиниц куча диграфов и диакритиков, но практически отсутствуют буквы, неродственные изначальным латинским.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

lehoslav

Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2011, 15:14
Всё! Все писменности будем под Хром подгонять!

Конечно.

Цитата: Python от октября 15, 2011, 15:22
Людей легче от чего-то отучить, чем к чему-то приучить.

А это, по-моему, не факт.

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Alessandro

Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2011, 11:51
Так всё таки, а как вам моя версия? Плоха только из-за архаичной графики?
Ну не люблю я современные графемы аля ж краткая.
Мне не нравится нґ. Нужна отдельная буква. Обязательно. Это раз.
Нужен мягкий знак для обозначения "аномальной" мягкости в твёрдых словах типа суаль, актуаль, баарь. В современной латинице его нет, и это плохо. А если будет мягкий знак, то отпадает надобность в букве я, можно писать ьа: сельам, кьатип. Это два.
Ж нужна для слов типа журнал, желатин, монтаж. Это три.
А что касается начертаний букв, то во-первых, коппа и ижица действительно для современного человека выглядят странно и не воспринимаются как символы кириллицы, а во-вторых буквы й и ґ неудобно писать. На это
Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2011, 11:45
Цитата: Alessandro от октября 14, 2011, 21:38
Та же проблема с  ґ. Эту букву неудобно писать от руки.
Как украинец не согласен.
замечу, что как украинец вы её пишите от силы один раз на 1000 слов, а тут она будет на каждом шагу.
Спасибо, что дочитали.

DarkMax2

Спасибо за зачемание про Ь. Добавлю.
Хм, не смог найти "нормальную" букву для нґ, того поступил как украинцы с дж и дз, но продолжаю поиски.
А ж точно необходима? Просто не вижу этого звука в описании фонетики. Точно не говорят джурнал, например?

З.Ы. Показал бы как удобно писать й и ґ, но сканер сейчас не работает =\
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

По поводу ґ.
Нормативный вариант (самый левый) действительно не самый удобный.
Исторический (посредине) чуть лучше, но все равно происходит отрыв руки. Иногда я букву «б» похожим образом пишу.
Вариант в стиле 90-х (в виде ) принято считать ошибочным — тем не менее, для записи от руки он довольно удобен.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Python от октября 15, 2011, 15:39
Новое легче понять, если оно выглядит как модификация чего-то уже знакомого.
Коппа - недорисованная Q ^_^
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Python от октября 15, 2011, 15:57
По поводу ґ.
Нормативный вариант (самый левый) действительно не самый удобный.
Исторический (посредине) чуть лучше, но все равно происходит отрыв руки. Иногда я букву «б» похожим образом пишу.
Вариант в стиле 90-х (в виде ) принято считать ошибочным — тем не менее, для записи от руки он довольно удобен.
А Вам "гаммное" происхождение никода ничего не подсказывало? :) пропиская гамма в строке.
И отрыву быть не обязательно - в школе из гычки переходят в следующую букву.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2011, 16:02
А Вам "гаммное" происхождение никода ничего не подсказывало? :) пропиская гамма в строке.
И отрыву быть не обязательно - в школе из гычки переходят в следующую букву.
Не понял, ґ в виде γ?!
Без отрыва некрасиво, ІМНО (особенно если следующая буква начинается внизу, как в слове «ґлей»).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Python от октября 15, 2011, 16:06Не понял, ґ в виде γ?!
Да, так чтобы не вылазила вниз, а правое ушко было горизонтальным.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Pawlo

Цитата: Python от октября 14, 2011, 15:36
скоріш, навпаки: якщо людина стабільно ґекає в запозиченнях, вона сприймається як професійний борець з русифікацією.
Не втримаюсь і додам "Якби абсурдно це не звучало"
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Pawlo от ноября  8, 2012, 01:29
Цитата: Python от октября 14, 2011, 15:36
скоріш, навпаки: якщо людина стабільно ґекає в запозиченнях, вона сприймається як професійний борець з русифікацією.
Не втримаюсь і додам "Якби абсурдно це не звучало"
:+1: Згоден. Скоро і акання буде саме тру, дуже свідомим.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Новые идеи                          

БукваМФА
А а/a/
Б б/b/
В в/v/, /w/
Г г/g/
Ґ ґ/ɣ/
Д д/d/
Е е/e/
Ж ж/ʒ/
З з/z/
И и/ɯ/
І і/i/, /ɪ/
Ј ј/j/
К к/k/
Л л/l/
М м/m/
Н н/n/
Н̔ н̔/ŋ/
О о/o/
Ӧ ӧ/ø/
П п/p/
Ҁ ҁ/q/
Р р/r/
С с/s/
Т т/t/
Ѵ ѵ/y/
У у/u/
Ф ф/f/
Х х/x/
Ч ч/ʧ/
Џ, џ/ʤ/
Ш ш/ʃ/
Я я/ʲa/ (лат. Ââ)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Timiriliyev

Гулять так гулять. Другая кириллица для крымскотатарского:
Как известно, советские алфавиты составлялись по "региональным" системам: среднеазиатская, кавказская, татаробашкирская, якутская, северная, и может быть, ещё другие. Естесственно, никто не занимался изучением "феномена советских алфавитов", потому и моя классификация наверно корявая. :green:

Крымскотатарскому не повезло получить азбуку по кавказской системе:
1) Все 33 русские буквы + одна своя (палочка у большинства СК языков, также "ае" у осетин)
2) Использование всяких палочек и еров в ди-, три-, тетра- и даже пента-(?) графах.
3) Полная совместимость с русским.

Ладно, для кавказских языков с развитым консонантизмом и куцым вокализмом сия система оправдана, но для тюркского... Ладно, если бы заюзали Ё и Ю как карачаевцы, нет же, обязательно придумывать свой велосипед. "Свои" гласные в крымском обозначаются весьма своеобразно: по правилу "с конца", как я это назвал. То есть, явление сингармонизма здесь использовано в полную силу.
бутюн - бүтүн
Юрек - Йүрек
дунья - дүнйа
озь - өз
кок - көк
ог - өг

Незнающие люди насторожатся, увидев два последние примера. Правила тут довольно просты: дело в том, что К и Г это как бы "мягкие" варианты Къ и Гъ, то есть встречаются они только в мягких слогах. Раз слог мягкий, значит О читается как Ө.
Вот и была описана главная проблема крымскотатарской кириллицы, с точки зрения незнающего крымский язык человека. :green:
Ну что же, избавляемся от этой проблемы быстро и жёстко: добавляем Ө и Ү.

Затем, есть также проблема "несанкционированного использования разделительного знака". ;D В слове дунья, например, где Н (должно быть) твёрдое. Избавляемся от услуг разделительного знака и ётированных гласных: дүнйа.

Проблема Е. Да будет Е нейотированным! А инвалида Э в мусор.

Меняем диграфы. "Кавказским" диграфам Къ, Гъ и Нъ нечего делать в крымскотатарском письме, поэтому смело добавляем вместо них "несоветские" буквы Ҟ, Ҕ и Ҥ. Ера опять таки в мусор. После долгих колебаний насчёт Дж, я всё-таки решил заменить её на Џ.

В результате получается такой вот алфавит:
Аа Бб Вв Гг Ҕҕ Дд Џџ Ее Жж Зз Ии Йй Кк Ҟҟ Лл Мм Нн Ҥҥ Оо Өө Пп Рр Сс Тт Уу Үү Фф Хх Цц Чч Шш Ыы ь
* Ж оставляем для заимствованных слов.
* Ц тоже.
* Необходимости в Я больше нет, так как остался Ь: сельам, кьатип.

Цитата: ВикипедийаҞырымтатар тили йа да Ҟырым тили — ҟырымтатарларныҥ тилидир, Алтай тил аилесине кирген түркий тиллерге менсүп. Йазы тили латин ве кирил уруфатларыныҥ есасындадыр.

1928 сенесине ҟадар ҟырымтатар тили ичүн арап уруфаты, 1928-ден 1939 сенесине ҟадар латин ("йаҥы түрк елифбеси" (ЙТЕ), Йаҥалиф олараҟ белли), 1939 сенесинден берли - кирил уруфаты ҟулланылды. 1990 сенелеринден берли 1997 сенеси Ҟырым Йуҟары Шурасы ҟарарынен тасдыҟ етилген латин уруфатына йаваш-йаваш кечүв йапылмаҟта. Ишбу уруфат 1930 сенелери ҟулланылҕан уруфаттан фарҟлана, оныҥ аслы — Q иле Ñ ильаве арифлерли түрк уруфатыдыр. Шимдики заманда ем кирилл, ем де латин уруфатлары ҟулланылалар. Шуны ҟайд етмек керек ки, интернетте есасен латин уруфаты ишлетиле, фаҟат китаплар, меџмуалар ве ильахре ексерий алларда кирилл уруфатынен басыла.
Правда — это то, что правда для Вас.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр