склонение фамилий на -ко/-енко, -ок/-ёнок в русском и украинском языках

Автор Алалах, июля 10, 2011, 06:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Awwal12

Цитата: dragun97yu от июля 23, 2014, 00:06
Цитата: Awwal12 от июля 22, 2014, 21:14
А насчет Строгина - так я вообще до сего дня был свято уверен, что это "Строгино́" > "в Строгине́".
А разве нет?
Педивикия пишет, что Стро́гино... :donno:
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Iskandar

Цитата: Awwal12 от июля 23, 2014, 00:08
Педивикия пишет, что Стро́гино... :donno:
Да какой-то замкадыш поставил ударение небось...

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от июля 23, 2014, 00:08
Цитата: dragun97yu от июля 23, 2014, 00:06
Цитата: Awwal12 от июля 22, 2014, 21:14
А насчет Строгина - так я вообще до сего дня был свято уверен, что это "Строгино́" > "в Строгине́".
А разве нет?
Педивикия пишет, что Стро́гино... :donno:

Острога́ («шпора») → притяжятельное прил. Остроги́нОстрогино́ село > Строгино́.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Awwal12 от июля 22, 2014, 23:08А имена "Данила", "Гаврила", "Михайла", "Илья" в конце концов, а также "Сашка", "Петька" и "Васька" - вас не смущают? :)
Первые четыре точно не смущают, остальные какие-то детские, фамильярные. Шевченка — это тот, который Тарасик, да? ;D
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от июля 23, 2014, 14:39
Цитата: Awwal12 от июля 22, 2014, 23:08А имена "Данила", "Гаврила", "Михайла", "Илья" в конце концов, а также "Сашка", "Петька" и "Васька" - вас не смущают? :)
Первые четыре точно не смущают, остальные какие-то детские, фамильярные. Шевченка — это тот, который Тарасик, да? ;D

Шевчёнок — «детёныш шевца», если что.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Sandar


Wolliger Mensch

Цитата: Sandar от июля 23, 2014, 15:15
А откуда эти Шевченки, Лукашенки и т. п.?

Праслав. комплекс *-enъko- образован из извлечённой из номинатива формы *-en (и *-ěn- в *-ěnьko-, ср. ст.-сл. младѣньць)) суффикс *-ent-, обозначающего детёнышей + диминутивные комплексы *-ъ-ko- или *-ь-ko-. В русских говорах суффиксом -енъкъ называли не только детёнышей животных, но и детей: Иванёнок «сын Ивана» и под. Украинская форма на связана с широким распространением первоначально среднеродного для обозначения детей, позже — общефамильярных форм, откуда укр. -енко. Вокализм украинской формы показывает, что было добавлено уже после ō > і в новых закрытых слогах.

Цитата: Bhudh от июля 23, 2014, 15:15
Offtop
И шевц, и женц и на дуде игерц.

Плохо вы историческую фонетику русского знаете: группа {задненёный+S} разбивается гласным о, а не е, как в остальных случаях.  :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от июля 23, 2014, 15:01Шевчёнок — «детёныш шевца», если что.
Что «если что»? «Шевчёнок» — детёныш шевца, «Шевченко» — украинская фамилия. То, что второе — производное от первого (с поправкой на ёканье), для моих ассоциаций иррелевантно. Как и неисконность несклоняемости, кстати.
Я тартар!

Sandar

Нет, ну беларусы склоняют также как великоросы. Ставят в им. падеже в форму "Шевченка". Откуда єто "Шевченка".

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от июля 23, 2014, 19:41
... для моих ассоциаций ...

Я смотрю, вы свои ассоциации любите вполне искренне. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Elischua

Цитата: Sandar от июля 19, 2014, 21:10
Цитата: Vertaler от июля 19, 2014, 18:23
Цитата: Pawlo от июля 19, 2014, 16:44
Цитата: LUTS от июля 19, 2014, 13:48
Цитата: Pawlo от июля 19, 2014, 13:02
А в центральной Украине фамилии с ов в которых икавизм не успел развиться быть не могут?
Где это в Центральной Украине икавизм не успел развиться?
Ну он же тотально во всех словах не развился. Не успел же появиться какой-нибудь закін
Закін успел и появиться, и сгинуть.
:o
хотя... наче стрічав у лїтературі... а може приснилось..
Что удивительного? Вот, в памятниках:
через графему ѹ/у←*ȯ: възмѹжьно (→в совр. было бы +(у)змiжно), сѹбѹтьнъи (→в совр. было бы +субiтнïй), пульскыи(так!) "Polonian, лѧдьскъи" (→в совр. было бы +пiльський. Таки есть П/ѡ/льща);
через графему во←*ȯ: Вольга (→в совр. было бы +Вiльга), водръ (*тс.) (→в совр. было бы +вiдер, наряду с одро ср.р.);
через графему ѡ←*ȯ: кѡвъчег (→в совр. было бы +кiвчег), мѡрьскыи(так!) (→в совр. было бы +мiрський) и накѡньц закѡнъ, закунъ (→в совр. было бы закiн, в наречьях есть).
Подобно последнему и у слова "народ" представлено в наречиях с регулярным рефлексом: нарудъ, нарôд, нарiд. Есть ещё гораздо больше примеров, ломающих шаблоны «лiтературного мовця».
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от июля 23, 2014, 18:35Плохо вы историческую фонетику русского знаете
Я шо, по-Вашему, слова игорный не знаю⁈ Просто не хотел нарушать единообразие. 8-)
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от июля 23, 2014, 21:04Я смотрю, вы свои ассоциации любите вполне искренне. :yes:
Странные у вас какие-то выводы. Ну да ладно.
Я тартар!

Elischua

Цитата: Bhudh от июля 23, 2014, 21:24
Цитата: Wolliger Mensch от июля 23, 2014, 18:35Плохо вы историческую фонетику русского знаете
Я шо, по-Вашему, слова игорный не знаю⁈ Просто не хотел нарушать единообразие. 8-)
Возможно он намекал на другое.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

dragun97yu

Цитата: Sandar от июля 23, 2014, 19:56
Нет, ну беларусы склоняют также как великоросы. Ставят в им. падеже в форму "Шевченка". Откуда єто "Шевченка".
Простите, что?
Скопка - это маленькая скопа.

Sandar

Цитата: dragun97yu от июля 26, 2014, 02:43
Цитата: Sandar от июля 23, 2014, 19:56
Нет, ну беларусы склоняют также как великоросы. Ставят в им. падеже в форму "Шевченка". Откуда єто "Шевченка".
Простите, что?
Вас что-то заинтересовало?
У Вас есть вопрос?

Wolliger Mensch

По поводу согласования по роду у этого суффикса, ср. девчонка. По поводу -о у этого суффикса в русском, ср. мальчонка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dragun97yu

Цитата: Sandar от июля 26, 2014, 12:18
Цитата: dragun97yu от июля 26, 2014, 02:43
Цитата: Sandar от июля 23, 2014, 19:56
Нет, ну беларусы склоняют также как великоросы. Ставят в им. падеже в форму "Шевченка". Откуда єто "Шевченка".
Простите, что?
Вас что-то заинтересовало?
У Вас есть вопрос?
Да, заинтересовало.
Я не поняла, как белорусы склоняют так же, как великороссы :what:
Скопка - это маленькая скопа.

Sandar

Цитата: dragun97yu от июля 26, 2014, 21:58
Цитата: Sandar от июля 26, 2014, 12:18
Цитата: dragun97yu от июля 26, 2014, 02:43
Цитата: Sandar от июля 23, 2014, 19:56
Нет, ну беларусы склоняют также как великоросы. Ставят в им. падеже в форму "Шевченка". Откуда єто "Шевченка".
Простите, что?
Вас что-то заинтересовало?
У Вас есть вопрос?
Да, заинтересовало.
Я не поняла, как белорусы склоняют так же, как великороссы :what:
Лукашенка, Лукашенки и т.д.

dragun97yu

Цитата: Sandar от июля 26, 2014, 22:07
Цитата: dragun97yu от июля 26, 2014, 21:58
Цитата: Sandar от июля 26, 2014, 12:18
Цитата: dragun97yu от июля 26, 2014, 02:43
Цитата: Sandar от июля 23, 2014, 19:56
Нет, ну беларусы склоняют также как великоросы. Ставят в им. падеже в форму "Шевченка". Откуда єто "Шевченка".
Простите, что?
Вас что-то заинтересовало?
У Вас есть вопрос?
Да, заинтересовало.
Я не поняла, как белорусы склоняют так же, как великороссы :what:
Лукашенка, Лукашенки и т.д.
Вкликороссы разве склоняют? :???
Скопка - это маленькая скопа.

Wolliger Mensch

Цитата: dragun97yu от июля 26, 2014, 23:23
Вкликороссы разве склоняют? :???

Драгун, театральные удивления давайте оставим для других разделов. Выйдите на улицу и послушайте — чай, не из Камеруна пишете.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от июля 27, 2014, 09:22Выйдите на улицу и послушайте — чай, не из Камеруна пишете.
Это та же улица, на которой [ж'] никогда не отвердевает?
Я тартар!

Pawlo

Цитата: Artiemij от июля 29, 2014, 19:21
Цитата: Wolliger Mensch от июля 27, 2014, 09:22Выйдите на улицу и послушайте — чай, не из Камеруна пишете.
Это та же улица, на которой [ж'] никогда не отвердевает?
"Ибо на улице той склоняеться "енко" а жь ее не увидела отвердения!"
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

smith371

Цитата: Awwal12 от июля 23, 2014, 00:08
Цитата: dragun97yu от июля 23, 2014, 00:06
Цитата: Awwal12 от июля 22, 2014, 21:14
А насчет Строгина - так я вообще до сего дня был свято уверен, что это "Строгино́" > "в Строгине́".
А разве нет?
Педивикия пишет, что Стро́гино... :donno:

"он живет в Ерусалиме, а прописан в СтрогинО" пелось в одном эпическом произведении.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.